Цитата |
---|
Дмитрий А написал: Они работают руками. А в руках у них и УШМ, и сварочное оборудование. |
Такое положение дел вызывают сомнения, тогда, где в турбине место для ваших работников, копейку на чем зарабатываете, если на рабочие профессии наняты иностранцы-производители турбин.
Еще раз возвращаясь к группе по ЭБ.
Мое личное мнение.
У европейцев одни нормы и правила при эксплуатации таких турбин. Создавая такие преграды в работе мы невольно отталкиваем от себя фирмы, которые инвестируют в нашу промышленность.
По-моему, на экспертном уровне необходимо было раньше сопоставить их правила с нашими и определить места их существенного отличия. Ремонтируемые немцами турбины своего производства, сами немцы как специалисты высокого профессионального уровня, которые ездят по всему миру, проводят работы по диагностированию, наладке, ремонту своих турбин. И не гоже нам теперь постфактум предъявлять им дополнительные проблемы. Вы до заключения договора обязаны были предвидеть и урегулировать эти проблемы. Не волнуйтесь, немцы не хуже нас знают ожидаемые их риски и опасности на РМ.
Цитата |
---|
Дмитрий А написал: Общий наряд в электроэнергетике - это своего рода акт-допуска |
Заказчик имеет какие-либо претензии к вашим работникам и немцам?