На главную
На главную

ПОТ Р М-007-98 «Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов»

В Правилах предусмотрены единые требования безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов для предприятий, учреждений и организаций всех сфер хозяйственной деятельности, форм собственности и организационно-правовых форм, а также для физических лиц, занимающихся указанными видами работ в порядке предпринимательской деятельности.
Правила действуют на всей территории Российской Федерации и должны учитываться при строительстве новых, реконструкции и техническом перевооружении действующих организаций, цехов, производств, при разработке и эксплуатации оборудования, разработке и применении технологических процессов.

Обозначение: ПОТ Р М-007-98
Название рус.: Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов
Статус: действующий
Дата актуализации текста: 01.10.2008
Дата добавления в базу: 01.02.2009
Дата введения в действие: 01.06.1998
Разработан: Инженерный Центр обеспечения безопасности в промышленности 117119, Москва, Ленинский проспект, 42, корп. 2 (21-40)
Утвержден: Минтруда России (20.03.1998)
Опубликован: ЦОТПБСП № 2002

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАСОВАНЫ

Письмом Госгортехнадзора России

от 05.02.98 № 12/111

письмом ФНП России

от 06.01.98 № 109/3

УТВЕРЖДЕНЫ

постановлением

Минтруда России

от 20.03.98 № 16

МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПРИПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ
И РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ

ПОТР М-007-98

Правилавводятся в действие с 01.06.98

Санкт-Петербург
ЦОТПБСП
2002

Межотраслевые правила по охране труда припогрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов (далее - Правила)разработаны по заказу Минтруда России на основе Федерального законодательства отруде и охране труда, стандартов безопасности труда (ССБТ), строительных норм иправил, санитарных правил и норм, Правил устройства и безопасной эксплуатациигрузоподъемных кранов и других нормативных правовых актов по охране ибезопасности труда, утвержденных федеральными органами исполнительной власти вустановленном порядке, и соответствуют требованиям постановления МинтрудаРоссии от 01.07.93 № 129.

Стандарты,положения и инструкции предприятий по охране и безопасности труда припогрузочно-разгрузочных работах подлежат приведению в соответствие стребованиями настоящих Правил.

Требованиянастоящих Правил устанавливают минимально допустимый уровень безопасности трудаи являются обязательными для предприятий, учреждений и организаций независимоот формы собственности, сферы хозяйственной деятельности и ведомственнойпринадлежности.

Правиларазработаны Инженерным центром обеспечения безопасности в промышленности.Замечания и предложения следует направлять по адресу: 117119, Москва,Ленинский пр., 42, корп. 2, (21-40), Инженерный центр обеспечения безопасностив промышленности.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. В Правилах предусмотрены единыетребования безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ иразмещении грузов для предприятий, учреждений и организаций (далее -организаций) всех сфер хозяйственной деятельности, форм собственности иорганизационно-правовых форм, а также для физических лиц, занимающихсяуказанными видами работ в порядке предпринимательской деятельности.

1.2. Правила действуют на всей территорииРоссийской Федерации и должны учитываться при строительстве новых,реконструкции и техническом перевооружении действующих организаций, цехов,производств, при разработке и эксплуатации оборудования, разработке иприменении технологических процессов.

1.3. Выполнение отдельных требований Правил,связанных со значительными капитальными затратами, по срокам их реализации, атакже для сферы малого бизнеса и предпринимательства могут быть решены вотдельном порядке по согласованию с органом исполнительной власти по трудусубъекта Российской Федерации, органами государственного надзора и контроля повопросам, входящим в их компетенцию.

1.4. Погрузочно-разгрузочные работы должнывыполняться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопаснойэксплуатации грузоподъемных кранов и других нормативных правовых актов инормативных технических документов, принятых в установленном порядке,соблюдение которых обеспечивает безопасность работ.

Прииспользовании стационарно установленных грузоподъемных механизмов и другогопроизводственного оборудования, при работах с опасными веществами,расплавленными металлами и сплавами, определенными Федеральным законом от21.07.97 г. № 116-ФЗ как опасные производственные объекты, должны выполняться,кроме того, требования промышленной безопасности, определенные этим законом:

1.4.1. Производственная деятельность должнаосуществляться на основании соответствующих лицензий и быть оформлена договоромстрахования риска ответственности за причинение вреда;

1.4.2. Применяемые на опасном производственномобъекте грузоподъемные машины и другое производственное оборудование поперечню, определяемому Правительством Российской Федерации, должны иметьсертификат на соответствие требованиям промышленной безопасности;

1.4.3. Работники, занятые на выполнении работна опасном производственном объекте, должны обладать соответствующейквалификацией, быть аттестованными в области промышленной безопасности, неиметь медицинских противопоказаний к указанной работе и быть допущены квыполнению работ в установленном порядке;

1.4.4. Организация работ должна обеспечиватьбезопасное производство работ, надлежащий контроль за соблюдением требованийпромышленной безопасности, локализацию и ликвидацию последствий аварий иинцидентов на опасном производственном объекте в случае их возникновения иопределять порядок технического расследования их причин, Разработки иреализации мероприятий по их предупреждению и профилактике;

1.4.5. Организации, обращающиеся с опаснымивеществами в количествах, указанных в приложении 2 Федерального закона от21.07.97 № 116-ФЗ, должны оформить декларацию промышленной безопасности.

1.5. В Правилах содержатся основныетребования по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и складированиягрузов, на основе которых с учетом конкретных условий и в соответствии сперечнем в организации должны быть разработаны или приведены в соответствие сними положения и инструкции по охране труда по профессиям и видам работ, приэтом:

1.5.1. Перечень инструкций должен бытьсоставлен службой охраны труда при участии руководителей подразделений, службглавных специалистов, организации труда и заработной платы, утвержденруководителем организации и разослан структурным подразделениям;

1.5.2. Разработка инструкций должнаосуществляться руководителями цехов, лабораторий, отделов и других структурныхподразделений организации.

Разработкаинструкций должна быть организована приказом, распоряжением руководителя организации;

1.5.3. Утверждение инструкций должнопроизводиться руководителем организации после согласования с соответствующимпрофсоюзным органом или иными уполномоченными работниками представительнымиорганами и службой охраны труда, а в необходимых случаях и с другимизаинтересованными службами.

1.6. Инструкции по охране труда должнывыдаваться работникам или находиться на рабочих местах, или других известных идоступных местах их организованного хранения.

1.7. Пересмотр инструкций долженпроизводиться не реже одного раза в пять лет и в случаях изменения технологии,оборудования, инструментов и др. Для работ с повышенной опасностью пересмотринструкций должен производиться не реже одного раза в три года.

1.8. У руководителя структурногоподразделения, начальника участка, мастера, прораба должен быть в наличиикомплект инструкций для работников повсем профессиям и видам работ.

1.9. Требования и нормы, установленные встандартах организации, в инструкциях по охране труда или другой нормативнойдокументации, (включая конструкторскую, технологическую и др.), должнысоответствовать требованиям настоящих Правил, стандартов ССБТ, стандартов итехнических условий на сырье, материалы, продукцию и т.д.

1.10. Ответственность за организациюпогрузочно-разгрузочных работ в организации должна быть возложена приказом наспециалиста, организующего эти работы.

Навремя отпуска, командировки и в других случаях отсутствия ответственного лицавыполнение его обязанностей должно быть возложено приказом на работника,замещающего его по должности.

1.11. Крановщики и их помощники, стропальщикидолжны руководствоваться производственными инструкциями, разработанными наоснове типовых инструкций по этим профессиям, утвержденным ГосгортехнадзоромРоссии, а для кранов мостового типа, оснащенных радиоэлектронными средствамидистанционного управления - на основе типовых инструкций специализированных организаций,согласованных Госгортехнадзором России.

1.12. Руководители, специалисты,обеспечивающие содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии и ихбезопасную эксплуатацию, и работники, ответственные за безопасное производстворабот кранами, должны руководствоваться инструкциями, разработанными на основеПравил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, подъемников(вышек) и других правил Госгортехнадзора России и типовых инструкций,утвержденных Госгортехнадзором России.

1.13. Работники, занятые на ремонте иобслуживании грузоподъемных машин, должны руководствоваться производственнымиинструкциями, разработанными в соответствии с требованиями Правил устройства ибезопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правил эксплуатацииэлектроустановок потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатацииэлектроустановок потребителей и настоящих Правил.

1.14. Лицо, руководящее производствомпогрузочно-разгрузочных работ, обязано:

передначалом работы обеспечить охранную зону в местах производства работ, проверитьвнешним осмотром исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и другогопогрузочно-разгрузочного инвентаря. Работа на неисправных механизмах инеисправным инвентарем запрещается;

проверитьу работников, осуществляющих работы, наличие соответствующих удостоверений идругих документов на право производства этих работ;

следитьза тем, чтобы выбор способов погрузки, разгрузки, перемещения грузовсоответствовал требованиям безопасного производства работ;

привозникновении аварийных ситуаций или опасности травмирования работниковнемедленно прекратить работы и принять меры для устранения опасности.

1.15. При пересмотре правил, стандартов идругих нормативных актов, на которые в Правилах сделаны ссылки, следуетруководствоваться уточненными редакциями этих документов.

1.16. Организация контроля за выполнениемтребований Правил возлагается на работодателя, контроль за их выполнением -непосредственно на руководителей структурных подразделений (служб) организации.

Выполнениетребований инструкций следует проверять при осуществлении всех видов контроля.

1.17. Служба охраны труда организации должнаосуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой ипересмотром инструкций по охране труда, оказывать разработчикам(подразделениям) методическую и организационную помощь и содействие.

1.18. Основными опасными и вреднымипроизводственными факторами, определяемыми по ГОСТ 12.0.003 ,при погрузочно-разгрузочных работах и при складировании грузов являются:

загазованностьи запыленность воздуха рабочей зоны;

повышеннаяили пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенныйуровень шума на рабочем месте;

повышеннаяили пониженная влажность воздуха;

повышеннаяили пониженная подвижность воздуха;

недостаточнаяосвещенность рабочей зоны;

прямаяи отраженная блесткость;

расположениерабочего места на значительной высоте;

движущиесямашины и механизмы, подвижные части кранового оборудования, поднимаемый иперемещаемый груз, канаты, цепи, стропы крючья, траверсы, клещи, балансиры,захваты и т.д., острые кромки транспортируемого груза, выступающие рым-болты,движущиеся краны, автомобильный и железнодорожный транспорт и др.;

длякранов с электрическим приводом повышенные напряжения электрических цепей,замыкание которых может произойти через тело человека;

длякранов на автомобильном шасси или шасси автомобильного типа токсическиевоздействия этилированного бензина и др.

1.19. В местах производствапогрузочно-разгрузочных работ содержание вредных веществ (аэрозолей, паров) ипыли в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимыхконцентраций по ГОСТ 12.1.005 .

1.20. Общие требования безопасности припроведении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов устанавливает ГОСТ 12.3.009 ,общие требования безопасности к процессам перемещения грузов (погрузке,разгрузке, транспортированию, промежуточному складированию, устройству исодержанию транспортных путей) напольным колесным безрельсовым транспортомустанавливает ГОСТ 12.3.020 ,требования охраны труда при эксплуатации промышленного транспорта устанавливаютПОТ РМ-008-98.

1.21. Безопасность выполнения работ поперемещению грузов кранами должна обеспечиваться комплексом организационных итехнических мер:

1.21.1. На места производства работ и коборудованию не должны допускаться лица, не имеющие прямого отношения к этимработам. Не допускается нахождение людей, нахождение и передвижениетранспортных средств в зоне возможного падения грузов с подвижного состава припогрузке и разгрузке, а также при перемещении грузов подъемно-транспортнымоборудованием;

1.21.2. Работники, производящие работы поперемещению грузов кранами и обслуживающие это оборудование, должны бытьобучены, аттестованы, допущены к самостоятельным работам в установленномпорядке в соответствии с требованиями Правил устройства и безопаснойэксплуатации грузоподъемных кранов, Правил устройства и безопасной эксплуатацииподъемников (вышек) и др. нормативной документации и им должны быть созданыусловия для безопасного и безаварийного производства работ (климат рабочей зоныи мест производства работ, техническое и организационное обеспечение этихработ, средства защиты от воздействия опасных и вредных производственныхфакторов, четкое распределение обязанностей и ответственности средиисполнителей работ и организация взаимодействия между ними, ответственностькаждого за исполнение своих обязанностей и др.);

1.21.3. Доступ персонала на мостовые,передвижные консольные краны, крановые пути и проходные галереи долженопределяться и регулироваться системой ключ-марка (Приложение 1);

1.21.4. Для передвижения стрелового крана егострела должна быть приведена в транспортное положение (установкой ее вдольпродольной оси пути движения), крюк поднят и закреплен в верхнем положении;

1.21.5. Строительно-монтажные и др. работы сприменением грузоподъемных машин должны выполняться по проекту производстваработ, предусматривающему:

соответствиекранов производимой работе по грузоподъемности, высоте подъема груза, вылетустрелы;

безопаснуюустановку крана для работы вблизи строений, мест складирования, откосовкотлованов и в других условиях;

безопасныерасстояния от сетей и воздушных линий электропередачи, включая городскиеконтактные сети и т.д.;

1.21.6. Погрузочно-разгрузочные работы иразмещение грузов кранами должны выполняться по технологическим картам,разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009 и утвержденным в установленном порядке;

1.21.7. При размещении грузов должны соблюдатьсяразмеры отступов: от стен помещений - 0,7 м, от приборов отопления - 0,2 м(должны увеличиваться по условиям хранения груза), от источников освещения -0,5 м, от пола - 0,15 м, между ящиками в штабеле - 0,02 м, между поддонами иконтейнерами в штабеле - 0,05-1 м;

1.21.8. Разгрузка и загрузка полувагоновкрюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной владельцемкрана, с указанием в ней необходимых мер для безопасного производства работ сучетом конкретного груза и объекта погрузки-разгрузки;

1.21.9. Транспортировать груз на крюке крана надрабочими местами или при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается;

1.21.10. Поднимать груз, больший грузоподъемностикрана, запрещается;

1.21.11. Опускать груз разрешается только напредназначенное для этого место с исключением возможности его падения,опрокидывания, сползания. Грузы должны укладываться или устанавливаться всоответствии с требованиями при складировании конкретных грузов беззагромождения проходов и с выполнением требований по удобству и безопасности ихстроповки и расстроповки;

1.21.12. Погрузочно-разгрузочные рампы иплатформы должны защищать грузы и погрузочно-разгрузочные механизмы отатмосферных осадков, иметь не менее двух рассредоточенных лестниц или пандусови ширину, обеспечивающую соблюдение требований технологии и безопасности припогрузочно-разгрузочных работах;

1.21.13. Не допускается нахождение людей ипроведение каких-либо работ в зоне работы грейферных и магнитных кранов;

1.21.14. По окончании работы оставлять груз,грейфер, магнитную шайбу в подвешенном состоянии запрещается;

1.21.15. Для перевозки порошковых и сыпучихматериалов должны использоваться специальные железнодорожные вагоны иавтомашины типа цементовоза, обеспечивающие беспыльную загрузку,транспортировку и разгрузку этих материалов;

1.21.16. Тара для транспортирования порошковыхматериалов должна обеспечивать целостность упаковки на всех этапах обращения(вплоть до их применения в производстве) без промежуточных пересыпок;

1.21.17. Для транспортирования вредных иагрессивных жидких материалов должны применяться специальные цистерны;

1.21.18. Для легкозамерзающих веществ высокойвязкости должны предусматриваться системы быстрого разогрева без изменения иххимических свойств и без выделения в атмосферу вредных паров и газов;

1.21.19. Для транспортирования сжиженных вредныхгазов (хлора аммиака и др.) должны применяться специальные железнодорожные илиавтомобильные цистерны;

1.21.20. Загрузка опасных веществ, их слив иливыдавливание из цистерн, а также промывка и пропарка цистерн должныосуществляться способами, исключающими контакт с ними работников или выделениев воздух вредных веществ. Перед сливом жидкостей необходимо проверить работоспособностьклапана, соединяющего внутреннюю полость цистерны с атмосферой;

1.21.21. Для транспортирования сыпучих материаловследует применять непрерывный транспорт с минимальным числом пересыпок(транспортеры, элеваторы и др.); для порошковых материалов (цемента, извести ит.п.) - пневмотранспорт или транспортеры с минимальным количеством пересыпок ис применением обеспыливающих устройств; для жидких опасных веществ с расходомболее 400 кг в смену - трубопроводы из арматуры, исключающей просачивание этихвеществ, а при меньших расходах - в таре поставщика, для сжиженных и сжатыхвредных газов с большим расходом - трубопроводы, при незначительных расходах(до 10 баллонов в смену) - в баллонах.

1.22. При выполнении погрузочно-разгрузочныхработ кранами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

1.22.1. Работать грузоподъемными механизмами имеханизмами передвижения крана по сигналу стропальщика;

1.22.2. Немедленно приостанавливать работу посигналу «Стоп» независимо от того, кем он подан;

1.22.3. Подъем, опускание, перемещение груза,торможение при всех перемещениях выполнять плавно, без рывков;

1.22.4. Перед подъемом или опусканием грузанеобходимо убедиться в том, что вблизи груза, штабеля, железнодорожного сцепа,вагона, автомобиля и другого места подъема или опускания груза, а также междугрузом и этими объектами не находится стропальщик или другие лица;

1.22.5. Застрапливать и отцеплять грузнеобходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и приопущенной крюковой подвеске или траверсе;

1.22.6. Для подводки стропов под груз необходимоприменять специальные приспособления;

1.22.7. Строповку груза необходимо производить всоответствии со схемой строповки для данного груза;

1.22.8. Груз во время перемещения должен бытьподнят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

1.22.9. Опускать груз необходимо напредназначенное и подготовленное для него место на подкладки, обеспечивающиеустойчивое положение груза и легкость извлечения из-под него стропов.

1.23. Погрузочно-разгрузочные работы следуетвыполнять механизированными способами с применением подъемно-транспортногооборудования и средств механизации. Механизированный способ являетсяобязательным для грузов массой более 50 кг, а также для подъема грузов навысоту более 3 м.

1.24. Перемещение грузов массой более 20 кг втехнологическом процессе должно производиться с помощью встроенныхподъемно-транспортных устройств или средств механизации. Также должно бытьмеханизировано перемещение грузов в технологическом процессе на расстояниеболее 25 м.

1.25. При выполнении погрузочно-разгрузочныхработ и при транспортировании грузов вручную необходимо выполнять следующиетребования:

1.25.1. Переносить острые, режущие, колющиеизделия и инструменты только в чехлах, пеналах;

1.25.2. Переносить грузы в жесткой таре и ледбез упаковки следует только в рукавицах;

1.25.3. Ставить стеклянную посуду на устойчивыеподставки, порожнюю стеклянную тару следует хранить в ящиках с гнездами;

1.25.4. Не пользоваться битой посудой, имеющейсколы, трещины;

1.25.5. Не переносить грузы в неисправной таре,с торчащими гвоздями, окантовкой и т.п.;

1.25.6. Для погрузки грузов на транспортныесредства или их разгрузки запрещается применять доски толщиной менее 50 мм. Дляисключения прогиба под доски следует устанавливать прочные подпорки;

1.25.7. При переноске тяжестей грузчиками нарасстояние до 25 м для мужчин допускается максимальная нагрузка 50 кг, дляюношей в возрасте от 16 до 18 лет - 16 кг; следующие грузы: навалочные (гравий,глина, песок, зерно, овощи и т.п.), легковесные (пустая тара, фрукты в мелкойупаковке и т.п.), штучные (кирпич и т.п.), пиломатериалы (подтоварник, тес,доски, рейки и т.п.);

1.25.8. Переноска груза грузчиком допускаетсямассой не более 50 кг. Если масса груза превышает 50 кг, но не более 80 кг, топереноска груза грузчиком допускается при условии, что подъем (снятие) грузапроизводится с помощью других грузчиков;

1.25.9. Женщинам разрешается поднимать ипереносить тяжести вручную: постоянно в течение рабочей смены - массой не более7 кг, периодически (до 2 раз в час) при чередовании с другой работой - массойне более 10 кг.

Величинадинамической работы, совершаемой в течение каждого часа рабочей смены, должнабыть не более 1750 кгм при перемещении груза по рабочей поверхности и не более875 кгм при перемещении груза с пола.

Приперемещении груза на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие для женщинне должно превышать 10 кг.

1.26. Максимальный уклон, при котором можетпроизводиться транспортирование грузов погрузчиками, не должен превышать 3°.

1.27. Для перехода грузчиков с грузом сплатформы транспортного средства в склад и обратно должны применяться мостики,сходни, трапы, прогиб настила которых при максимальной нагрузке не долженпревышать 20 мм. При длине трапов, мостиков более 3 м под ними должны устанавливаться промежуточные опоры.

1.28. Мостики и сходни должны быть изготовленыиз досок толщиной не менее 50 мм и снизу скреплены жесткими планками синтервалом не более 0,5 м.

Сходнидолжны иметь планки сечением 20´40 мм для упора ног через каждые 300 мм.

1.29. Металлические мостики должныизготавливаться из рифленого листового металла, толщиной не менее 5 мм.

1.30. Подмостки высотой до 4 м допускаются кэксплуатации после их приемки непосредственным руководителем работ, более 4 м -комиссией, назначаемой руководителем организации.

1.31. Погрузочно-разгрузочные и транспортныеработы, производимые с применением грузоподъемных кранов, должны выполнятьсяпод руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами,назначаемого приказом по организации из числа мастеров, прорабов, начальниковучастков, бригадиров, в распоряжении которых находятся эти краны.

1.32. На складах материалов в качестве лиц,ответственных за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, посогласованию с органом госгортехнадзора могут назначаться заведующие складами.

1.33. Не допускается выполнениепогрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами при обнаружении несоответствиятары требованиям нормативно-технической документации, неисправной тары, а такжев случае отсутствия маркировки и предупредительных надписей на ней.

1.34. Находящиеся в эксплуатациигрузоподъемные машины должны иметь таблички с указанием регистрационногономера, грузоподъемности, даты следующего технического освидетельствования(частичного или полного).

1.35. Грузоподъемные машины, съемныегрузозахватные приспособления и тара, не прошедшие техническогоосвидетельствования, к работе допускать запрещается.

Неисправныесъемные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок(клейм), не должны находиться в местах производства работ.

Недопускается нахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары.

1.36. Перед началом работ по перемещениюгрузов каждый груз должен быть тщательно осмотрен, проверены устройства длязастройки (зацепки) груза в соответствии со схемой строповки.

1.37. Погруженные на открытый подвижнойжелезнодорожный транспорт грузы должны размещаться в пределах установленного габарита погрузки, указанного на рис.1.

Рис.1.Габариты погрузки грузов в железнодорожные вагоны

1.38. Грузы на площадке складирования привысоте укладки (от головки рельса) до 1,2 м должны размещаться от наружнойграни головки ближайшего рельса железнодорожного или кранового пути не менее2,0 м, при большей высоте укладки - не менее 2,5 м.

1.39. Размещение груза в крытом вагоне недолжно препятствовать свободному открытию дверей, расположенных с обеих сторонвагона. Двери вагона должны, при необходимости, ограждаться досками толщиной неменее 40 мм или щитами.

Приоткрытии дверей вагона работники не должны находиться в опасной зоне возможногообрушения груза.

1.40. Для фиксации груза в кузове автомобиляили в железнодорожном вагоне должны применяться деревянные или металлическиеупоры, упорные рампы, щиты. Крепление груза в кузове автомобиля с применениемпроволоки, металлических канатов не допускается.

1.41. При загрузке автомобиля груз не долженвозвышаться над проезжей частью дороги более чем на 3,8 м и иметь ширину неболее 2,5 м.

1.42. Открывать и закрывать борта кузоватранспортного средства разрешается не менее чем двум работникам. При этомнеобходимо убедиться в безопасном расположении груза.

1.43. К местам погрузки, расположенным науступах и откосах с уклоном более 20°, для прохода работников должны бытьустроены лестницы с перилами.

1.44. Погрузочно-разгрузочные площадки,эстакады, мостики, сходни должны содержаться в исправном и чистом состоянии, ав зимнее время очищаться от снега и льда и посыпаться песком, шлаком илидругими противоскользящими материалами.

1.45. Места производствапогрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметьдостаточное естественное и искусственное освещение, твердое и ровное покрытие,содержаться в чистоте и своевременно очищаться от мусора, а зимой от снега ильда и не загромождаться. Складирование материалов, каких-либо предметов вместах производства погрузочно-разгрузочных работ не допускается.

1.46. Погрузочно-разгрузочные площадки должныиметь тротуар и отбойный брус для ограничения движения автотранспорта при егоподаче задним ходом.

1.47. Работы с канатами и грузовымиустройствами необходимо выполнять в рукавицах.

1.48. На погрузочно-разгрузочных операцияхработы непосредственно с грузом должны производиться в рукавицах, а приприменении грузоподъемных механизмов - в рукавицах и в касках.

1.49. Запор борта платформы необходимооткрывать в первую очередь в середине, затем у торцов платформы. Работник приэтом должен находиться на расстоянии не менее 1 м от борта платформы.

1.50. Люки вагонов должны закрываться спомощью люкоподъемников. При отсутствии люкоподъемников люки полувагонов должнызакрываться вручную бригадой в составе не менее трех человек: двое должныосуществлять подъем крышки люка подручными приспособлениями (на ломах), третийдолжен лом заводить в проушину и прижимать крышку к раме полувагона; крышкафиксируется, после чего должны устанавливаться предохранительные сектора(замки).

1.51. Запрещается работать на конвейере приперекосе транспортерной ленты или при внезапной ее остановке, а также очищатьдвижущуюся ленту и производить уборку просыпи под транспортерной лентой илибарабанами при работающем конвейере.

Вовремя работы конвейера запрещается ремонтировать, перемещать или изменятьположение фермы конвейера.

1.52. При изменении метеорологических условий,влияющих на физико-химическое состояние груза (например, увеличениетоксичности), погрузочно-разгрузочные работы должны быть прекращены, о чемдолжно быть доложено лицу, ответственному за безопасное производство работкранами.

1.53. Для перемещения грузов в организациидолжны быть разработаны транспортно-технологические схемы.

1.54. Для организации движения транспортныхсредств в организации должны быть разработаны и установлены на видных местахсхемы движения.

1.55. Скорость движения транспортных средствна территории организации должна устанавливаться в зависимости от состояниятранспортных путей, интенсивности грузовых и людских потоков, спецификитранспортных средств и грузов и соответствовать требованиям Правил дорожногодвижения Российской Федерации. В производственных помещениях максимальнаяскорость движения транспортных средств должна быть не более 5 км/ч.

1.56. В цехах с повышенным уровнем шума дляоповещения и опознания движущегося транспортного средства дополнительно кзвуковой сигнализации должна применяться и световая сигнализация.

1.57. Грузоотправители и грузополучателигрузов типа сосудов с газами, перевозимых автомобильным транспортом, должны иметьспециально оборудованные платформы на уровне пола кузова автомобиля,обеспечивающие безопасную погрузку и выгрузку этих грузов. При прибытииавтотранспорта в пункт погрузки или разгрузки груза отправитель или получательдолжен потребовать, а водитель обязан предъявить путевой лист и документ нагруз.

1.58. Погрузка и выгрузка грузов типабаллонов, сосудов с газами или жидкостями, а также их крепление для перевозкина автотранспорте должны производиться силами и средствами грузоотправителя илигрузополучателя под контролем водителя.

1.59. Использование водителя напогрузочно-разгрузочных работах допускается как исключение в случаях,специально оговоренных в инструкции и при наличии этих условий в договоре(контракте).

1.60. Грузоподъемные и транспортные работыдолжны производиться с соблюдением требований пожарной безопасности путем:

1.60.1. Исключения пролива, протечеклегковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

1.60.2. Исключения открытого выделения паровлегковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

1.60.3. Исключения искрообразования, источниковвозгорания;

1.60.4. Поддержания параметров рабочей среды впределах, исключающих взрыв или ее воспламенение;

1.60.5. Сопровождения производственного процессамерами предупреждения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций вкомплексе с мерами защиты работников от воздействия опасных производственныхфакторов в этих ситуациях;

1.60.6. Возложения приказом по организации наруководителей служб, производств, цехов, участков ответственности за соблюдениепротивопожарных режимов и противопожарных профилактических мероприятий.

1.61. Руководители организации,эксплуатирующей краны, тару, съемные грузозахватные приспособления, крановыепути, обязаны обеспечить их содержание в исправном состоянии и безопасныеусловия работы путем организации освидетельствований, осмотров, ремонта,обслуживания и надзора в соответствии с требованиями Правил устройства ибезопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

1.62. Для осуществления контроля загрузоподъемными машинами и работами, производящимися с их применением, ворганизации должны быть назначены в установленном Правилами устройства ибезопасной эксплуатации грузоподъемных кранов порядке:

специалистпо надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемныхгрузозахватных приспособлений и тары;

специалисты,ответственные за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии;

работники,ответственные за безопасное производство работ кранами.

1.63. Для безопасного производствапогрузочно-разгрузочных работ с использованием грузоподъемных машинадминистрация организации обязана обеспечить наличие на местах производстваработ исправных и допущенных к эксплуатации в установленном порядке съемныхгрузозахватных приспособлений, тары, списка основных перемещаемых грузов с указаниемих габаритно-весовых характеристик и мест зацепки, мест складирования, схемстроповки; установить порядок обмена сигналами (Приложение 2),систему нарядов-допусков на выполнение работ (Приложения 3,4), приема в эксплуатацию крановых путей(Приложение 5)и др.

2. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ(ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ) ПРОЦЕССАМ

2.1. Погрузочно-разгрузочные работы должныпроизводиться в соответствии с ГОСТ 12.3.002 , ГОСТ 12.3.009 , ГОСТ 12.3.020 ,требованиям настоящих Правил и другой нормативной документации, утвержденной вустановленном порядке.

2.2. Транспортирование грузов в основномосуществляется железнодорожным, автомобильным и водным транспортнымисредствами.

Железнодорожныетранспортные средства - это вагонный парк МПС инвентарный вагонный паркорганизаций или арендованный у МПС парк вагонов.

Водныетранспортные средства используются организациями, расположенными вблизи водныхпутей.

2.3. Складирование грузов должнопроизводиться по технологическим картам с указанием мест и размеровскладирования, размеров проходов проездов и т.д.

Технологическаякарта должна выполняться в виде плана склада, площадки складирования, накотором должны быть обозначены места и размеры штабелей грузов, подъездные путидля автомобильного и железнодорожного транспорта, проходы для работников,крановые рельсовые пути и зоны обслуживания кранами, места установки стреловыхсамоходных кранов, транспорта под погрузку или разгрузку грузов и т.д.

2.4. Строповка грузов должна производиться всоответствии со схемами строповки с применением съемных грузозахватныхприспособлений, тары и др. средств, указанных в документации натранспортирование этих грузов. Применяемые грузозахватные приспособления исредства должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопаснойэксплуатации грузоподъемных кранов.

2.5. Перемещение грузов неизвестной массыдолжно производиться после определения их фактической массы. Запрещаетсяподнимать груз, масса которого превышает грузоподъемность грузоподъемной машиныили грузозахватного приспособления.

2.6. Для обеспечения безопасного перемещения,кантовки, погрузки и выгрузки грузов в организации должны быть разработанысхемы строповки грузов в зависимости от их вида, массы, формы (Приложения 6,7).

2.7. Схемы строповки (способы обвязки,крепления и подвешивания груза к крюку грузоподъемной машины с помощью стропов,изготовленных из канатов, цепей и других материалов) должны быть изученыстропальщиками, крановщиками и выданы им на руки под роспись, и вывешены вместах производства работ.

2.8. Перемещение грузов, на которые неразработаны схемы строповки, должно производиться под руководством лица,ответственного за безопасное производство работ кранами.

2.9. При отсутствии данных по массе и центрутяжести груза подъем его должен производиться только после получения данных улица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Определение этихданных может быть произведено в соответствии с п. 6 Приложения 8.

2.10. При строповке грузов необходиморуководствоваться тем, что:

массаи центр тяжести изделий заводской продукции должны быть указаны в техническойдокументации на эти изделия;

массастанков, машин, механизмов и др. оборудования должна быть указана на заводскойтабличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины;

масса,центр тяжести и места строповки упакованного груза должны быть указаны наобшивке груза.

2.11. Для правильного размещения транспортныхсредств в местах погрузки сыпучих грузов из люков емкостей следуетустанавливать указатели и наносить разграничительные полосы.

2.12. Погрузочно-разгрузочные работыгрузоподъемными механизмами должны производиться при отсутствии людей на местахперегрузок грузов на площадках и в транспортных средствах, за исключениемстропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверкиправильности строповки груза при его подъеме на высоту не более 200-300 мм отуровня пола (площадки).

Стропальщикили зацепщик груза должен удалиться в безопасное место после проверкинадежности строповки груза и его подъема на высоту не более 1 м от уровня пола(площадки).

2.13. При постановке транспортного средствапод погрузку или разгрузку должны быть приняты меры по предотвращениюсамопроизвольного его движения.

2.14. При погрузке и разгрузке грузов, имеющихострые и режущие кромки и углы, должны применяться подкладки и прокладки,предотвращающие повреждения грузозахватных устройств.

2.15. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитнымии грейферными кранами должна быть ограждена. Ограждение должно быть окрашено всигнальные цвета и иметь предупредительные знаки по ГОСТ 12.4.026

2.16. Площадки для проведенияпогрузочно-разгрузочных работ должны иметь обозначенные границы.

2.17. Перемещение груза несколькими кранамидолжно производиться в соответствии с требованиями Правил устройства ибезопасной эксплуатации грузоподъемных кранов

2.18. При перемещении груза авто- иэлектропогрузчиками с вилочными захватами груз должен быть расположенравномерно относительно элементов захвата и в соответствии с руководством поэксплуатации автопогрузчиков, при этом груз должен быть приподнят от пола на300-400 мм. Максимальный уклон площадки при транспортировании грузовпогрузчиками не должен превышать угла наклона рамы.

2.19. Выступание груза за пределы опорнойповерхности захватов должно быть симметрично справа и слева и не должнопревышать одной трети длины его опорной поверхности, а положение центра тяжестигруза обеспечивало бы его устойчивость на вилочных захватах.

2.20. Транспортирование тары и установка ее вштабель авто- или электропогрузчиком с вилочными захватами должны производитьсяпо одной штуке.

2.21. Перемещение авто- и электропогрузчикамигрузов больших размеров должно производиться задним ходом и только всопровождении погрузчика лицом, ответственным за погрузку и транспортированиегруза. В обязанность этого лица входит указание водителю погрузчика дороги,подача предупредительных сигналов и обеспечение безопасности при движениипогрузчика.

2.22. При выполнении погрузочно-разгрузочныхработ с применением машин непрерывного действия (конвейеров, элеваторов и др.):

2.22.1. Укладка грузов должна обеспечиватьравномерную загрузку рабочего органа и устойчивое положение груза;

2.22.2. Подача и снятие груза с рабочего органамашины должны производиться при помощи специальных подающих и приемныхустройств.

2.23. Грузы на транспортных средствах должныбыть установлены (уложены) и закреплены так, чтобы во время транспортированияне происходило их смещение и падение. В необходимых случаях груз должен бытьзакреплен.

2.24. При транспортировании тарно-штучныхгрузов должно применяться пакетирование с применением поддонов, контейнеров идругих пакетирующих средств. В пакетах грузы должны быть скреплены.

2.25. Груз на поддоне не должен выступатьболее 20 мм с каждой стороны поддона; для прочных ящиков длиной более 500 ммэто расстояние может быть увеличено до 70 мм.

2.26. Крыши контейнеров и устройства дляперемещения груза должны быть очищены от посторонних предметов, грязи и др.Строповка контейнеров должна производиться в соответствии со схемой строповки.

2.27. При ручной строповке (расстроповке)контейнеров должны применяться штатные лестницы, стремянки и другие устройства,при применении которых должна быть обеспечена безопасность стропальщика.

2.28. Работники не должны находиться наконтейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания илиперемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

2.29. Лесо- и пиломатериалы необходимо грузитьв транспортные средства в пакетах с учетом возможного увеличения массыподнимаемого груза за счет изменения влажности древесины.

2.30. В местах погрузки и выгрузки лесо- ипиломатериалов должны предусматриваться приспособления, исключающие развалпакетов.

2.31. Погрузку и выгрузку сыпучих грузовследует производить механизированным способом, исключающим загрязнение воздухарабочей зоны. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускается производстворабот подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения.

2.32. При разгрузке сыпучих грузов изполувагонов люки следует открывать специальными приспособлениями, позволяющимиработникам находиться на безопасном расстоянии.

2.33. При разгрузке сыпучих грузов изполувагонов на эстакадах, на путях, расположенных на высоте более 2,5 м,открытие люков следует производить со специальных мостков.

2.34. При разгрузке (загрузке) бункеров, башени других емкостей сыпучими материалами в верхней части емкостей должны бытьпредусмотрены специальные устройства (решетки, люки, ограждения), исключающиепадение работников в емкость.

2.35. Для перехода работников по сыпучемугрузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, следуетустанавливать трапы или настилы с перилами по всему пути передвижения.

Приперемещении по сыпучему материалу работники должны применять предохранительныепояса со страховочным канатом.

2.36. При разгрузке сыпучих грузов савтомобилей-самосвалов, установленных на насыпях, а также при засыпкекотлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы необходимо устанавливать нарасстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса. Это должно быть указанов расчетной таблице, разработанной специализированной организацией.

Недопускается въезд автомобилей-самосвалов на неутрамбованную насыпь, а такжеразгрузка их с эстакад, не имеющих отбойных брусьев.

2.37. Груз должен быть размещен, а принеобходимости и закреплен на транспортном средстве так, чтобы он:

2.37.1. Не подвергал опасности водителя иокружающих, не ограничивал водителю обзорности, не нарушал устойчивоститранспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерныезнаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятиюсигналов, подаваемых рукой, не создавал шума, не пылил, не загрязнял дорогу иокружающую среду.

Еслисостояние и размещение груза не удовлетворяют указанным требованиям, необходимопринять меры к устранению нарушений перечисленных правил;

2.37.2. Не выступал за габариты автомобильноготранспортного средства спереди или сзади более чем на 1 м или сбоку более чемна 0,4 м от внешнего края габаритного огня и был обозначен опознавательнымзнаком «Крупногабаритный груз», а в темное время суток и в условияхнедостаточной видимости, кроме того, спереди - фонарем или световозвращателембелого цвета, сзади - фонарем или световозвращателем красного цвета.

2.38. Загрузка кузова автомобиля (прицепа)должна производиться от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке.

2.39. Перевозка тяжеловесных и опасных грузов,необезвреженной тары, крупногабаритных грузов (по ширине более 2,5 м, высотойот поверхности проезжей части дороги более 3,8 м, выступающий сзади за габариттранспортного средства более чем на 2 м), а также транспортирование грузов всоставе автопоезда с двумя и более прицепами должна производиться всоответствии с РД 3112199 и другими специальными правилами.

2.40. Перед подъемом и перемещением грузадолжны быть проверены устойчивость груза и правильность его строповки.

2.41. При укладке груза в кузов автомобилянеобходимо соблюдение следующих правил:

2.41.1. При погрузке навалом груз не долженвозвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и долженрасполагаться равномерно по всей площади пола кузова;

2.41.2. Штучные грузы, возвышающиеся над бортомкузова, необходимо увязывать такелажем (канатами и др. обвязочными материаламив соответствии с нормативной документацией). Работники, увязывающие грузы,должны находиться на погрузочно-разгрузочной площадке;

2.41.3. Высота груза не должна превышать высотупроездов под мостами и путепроводами, встречающимися в пути следования, идолжна быть не более 3,8 м (от поверхности дороги до верхней точки груза);

2.41.4. Ящичные, бочковые и другие штучные грузыдолжны быть уложены плотно и без промежутков так, чтобы при движении (прирезком торможении, при трогании с места или на крутых поворотах) они не моглиперемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами необходимо заполнитьпрочными прокладками и распорками;

2.41.5. При укладке грузов в бочковой таре внесколько рядов их следует накатывать по слегам или покатам боковойповерхностью. Бочки с жидким грузом должны устанавливаться пробкой вверх.Каждый ряд бочек должен устанавливаться на прокладках из досок и все крайниеряды должны подклиниваться. Применение вместо клиньев других предметов недопускается;

2.41.6. Стеклянную тару с жидкостями вобрешетках необходимо устанавливать стоя. Укладка такого груза лежазапрещается;

2.41.7. Не разрешается устанавливать груз встеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прочных прокладок,предохраняющих нижний ряд от разрушения во время перевозки;

2.41.8. Каждый груз в отдельности должен бытьхорошо укреплен в кузове, чтобы во время движения он не мог перемещаться илиопрокинуться. Движение на поворотах автомобиля-цистерны, не полностьюзаполненной жидкостью, должно производиться на малой скорости.

2.42. Грузы в мешках и кулях должныукладываться в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабелязапрещается. Максимальная высота штабеля не должна быть более 6 м.

2.43. Осмотр тары должен производиться поинструкции, определяющей порядок и методы осмотра, а также методы устраненияобнаруженных повреждений и неисправностей.

2.44. Стропальщики обязаны производить осмотртары перед ее применением.

2.45. Не допускается нахождение в местахпроизводства работ немаркированной, неисправной или поврежденной тары.

2.46. При эксплуатации тары необходимовыполнять следующие требования:

2.46.1. Тара не должна загружаться болееноминальной массы брутто;

2.46.2. Способ загрузки должен исключатьпоявление остаточных деформаций тары, включая местные;

2.46.3. Груз, уложенный в тару, долженнаходиться ниже уровня ее бортов;

2.46.4. Открывающиеся стенки тары, находящиеся вштабеле, Должны быть в закрытом положении;

2.46.5. Опрокидывание тары должно осуществлятьсягрузоподъемными устройствами, оборудованными специальными приспособлениями;

2.46.6. Перемещение тары волоком и кантованиемне допускается;

2.46.7. Испытание тары после изготовленияпробной нагрузкой не обязательно.

2.47. При перемещении ящичных грузов воизбежание ранения руккаждый ящик необходимо предварительноосмотреть. Торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты, убранызаподлицо.

2.48. При необходимости снятия ящика или кипыс верха штабеля необходимо предварительно убедиться, что лежащий рядом груззанимает устойчивое положение и не может упасть.

2.49. Укладывать ящики и кипы в закрытыхскладских помещениях необходимо с обеспечением ширины главного прохода не менее3-5 м.

2.50. Грузы в бочках, барабанах, рулонахразрешается грузить вручную путем перекатывания при условии, что пол складанаходится на одном уровне с полом вагона или кузова автомобиля.

2.51. Если пол склада расположен ниже уровняпола вагона или кузова автомобиля, погрузка и выгрузка катно-бочковых грузоввручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками примассе одного места не более 80 кг, а при массе места более 80 кг необходимо применятьпрочные канаты или средства механизации.

2.52. Переноска катно-бочковых грузов наспине, независимо от их массы, запрещается.

2.53. Запрещается находиться передскатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковыхгрузов.

2.54. Перемещать грузы по горизонтальнойплоскости, толкая их за края, запрещается.

2.55. Погрузка, выгрузка и перевозка грузов,превышающих длину кузова автомобиля на 2 м и более (длинномерные грузы), должныосуществляться с соблюдением следующих правил:

2.55.1. Длинномерные грузы должны перевозитьсяна автомобилях с прицепами-роспусками и полуприцепами;

2.55.2. Выгрузка длинномерных штучных грузов(рельсов, балок, бревен и т.д.), как правило, должна быть механизирована.Выгрузка вручную требует обязательного применения прочных канатов и эта работадолжна выполняться не менее чем двумя грузчиками.

2.56. Платформы автомобилей, предназначенныедля перевозки длинномерных грузов, не должны иметь бортов и должны бытьоборудованы съемными или откидными стойками, предохраняющими груз отраскатывания и падения. Стойки не должны ограничивать возможностей по увязкегруза.

2.57. При перевозке длинномерных грузов (труб,балок и т.п.) длиной более 6 м их необходимо надежно крепить к прицепу.

2.58. При одновременной перевозке длинномерныхгрузов различной длины более короткие грузы должны располагаться сверху.

2.59. Располагать длинномерный груз в кузовепо диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, атакже загораживать грузом двери кабины запрещается.

2.60. Пиломатериал и бревна грузить наплатформы автомобилей выше стоек запрещается.

2.61. При погрузке длинномерных грузов (труб,рельсов, конструкций, бревен и т.д.) на прицепы-роспуски необходимо оставлятьзазор между задней стенкой кабины автомобиля и грузом с таким расчетом, чтобыприцеп мог свободно поворачиваться по отношению к автомобилю на 90° в каждуюсторону. Для того чтобы во время торможения или движения под уклон груз ненадвигался на кабину, его нужно располагать на автомобиле выше чем наприцепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортногосредства от груза.

2.62. При погрузке, выгрузке и перевозкегрузов, превышающих своим размерам ширину кузова автомобиля, должны соблюдатьсяследующие правила:

2.62.1. Платформа кузова автомобиля, на которомперевозятся таки грузы, не должна иметь бортов, а площадь пола должна бытьувеличена по обе стороны в соответствии с размером груза;

2.62.2. На передних крыльях или на бампереавтомобиля должны быть установлены указатели габарита. Если перевозкаосуществляется на прицепных тележках, то на ней также должны быть установленыуказатели габарита.

2.63. При погрузке груза неправильной формы исложной конфигурации (кроме грузов, которые не допускается кантовать) грузследует располагать на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжестизанимал самое возможно низкое положение.

Строповкукрупногабаритных грузов необходимо производить за специальные устройства,строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положенияего центра тяжести.

Местастроповки, положение центра тяжести и масса груза должны быть обозначены нагрузе.

2.64. В процессе эксплуатации стропы должныподвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, не реже чем через 5дней - при интенсивном использовании, не реже чем через 10 дней - прирегулярном использовании и перед выдачей в работу - для редко используемых.

Послеизготовления и ремонта стропы должны быть испытаны нагрузкой в 1,25 разапревышающей их номинальную грузоподъемность.

2.65. Осмотр стропов должен производиться поинструкции специализированной организации, определяющей порядок и методыосмотра, браковочные показатели и методы устранения обнаруженных повреждений.

2.66. При отсутствии инструкцииспециализированной организации браковка канатов и цепей стропов должнапроизводиться в соответствии с нормами браковки съемных грузозахватныхприспособлений (Приложения 9и 10)с регистрацией результатов в журнале (Приложение 11).

2.67. Укладка груза в полувагон, на платформудолжна производиться в соответствии с нормами МПС России по согласованию сгрузополучателем.

Погрузкагруза в транспортные средства должна производиться таким образом, чтобыобеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.

Загрузкаи разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и др. транспортных средств должнывыполняться без нарушения их равновесия.

2.68. Сортовой металл при погрузке в полувагондолжен укладываться на поперечные прокладки из досок сечением не менее 40´100мм по всей ширине полувагона.

2.69. Отдельные пачки сортовой стали должныукладываться параллельно друг другу без перекашивания. Каждая пачка сортовойстали размером профиля до 180 мм должна быть увязана обвязками из проволокдиаметром не менее 6 мм в две нити: при длине металла до 6 м в двух местах; прибольшей длине металла - в трех местах.

2.70. Каждая пачка сортовой стали размеромпрофиля более 180 мм должна быть увязана поперечными обвязками из проволокидиаметром 6 мм в две нити: при длине металла до 9 м в двух местах; при большейдлине металла - в трех местах.

2.71. Трубы диаметром от 111 до 450 мм должныукладываться на транспортное средство с разделением смежных рядов не менеетремя прокладками из досок сечением не менее 35´100мм.

2.72. При погрузке в полувагон или наплатформу железобетонных изделий и конструкций их укладка должна производитьсяна две поперечные деревянные подкладки из досок сечением не менее 40´100мм.

2.73. При укладке конструкций в полувагонштабелями между ярусами в штабеледолжны укладываться прокладки, ширина которых может быть на 40 мм меньше шириныподкладок, при этом прокладки должны располагаться по вертикали надподкладками.

2.74. Подкладки и прокладки должныукладываться равномерно по длине груза и симметрично по отношению к серединеплатформы или полувагона.

2.75. При погрузке или разгрузке краномполувагонов, автомашин опускать или поднимать груз при нахождении людей вполувагоне, кузове или кабине автомашины не допускается.

Местонахождения стропальщика должно определяться технологической документацией ибыть оборудовано в местах постоянных работ соответствующим образом (сустройством эстакад, навесных площадок и др.).

2.76. В регламентной документации напроизводство погрузочно-разгрузочных работ должно быть заложено по операционноевыполнение работ с указанием безопасных мест для стропальщика при каждойоперации подъема или опускания груза.

2.77. Нахождение людей на платформах,автомобилях, в полувагонах и другом подвижном составе при погрузке и разгрузкеих магнитными и грейферными кранами запрещается.

2.78. Применяемые способы укладки грузовдолжны обеспечивать:

2.78.1. Устойчивость штабелей, пакетов и грузов,находящихся в них;

2.78.2. Возможность механизированной разборкиштабеля и подъема груза навесными захватами подъемно-транспортногооборудования;

2.78.3. Безопасность работающих на штабеле илиоколо него;

2.78.4. Безопасность применения и нормальногофункционирования средств защиты работников и пожарной техники;

2.78.5. Циркуляцию воздушных потоков приестественной и искусственной вентиляции закрытых складов;

2.78.6. Соблюдение требований к охранным зонамлиний электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

2.79. Транспортирование грузов должновыполняться транспортными средствами, отвечающими требованиям безопасности по ГОСТ 12.2.003 .

2.80. Транспортные средства организации должныиметь государственные номерные знаки или регистрационные номера организации.

2.81. Транспортирование грузов должнопроизводиться в таре или оснастке, которая указана в технологической документациина транспортирование данного груза.

2.82. Авто- и электропогрузчики следуетиспользовать на площадках твердым и ровным покрытием.

2.83. При перемещении грузов погрузчикаминеобходимо применять рабочие приспособления (вилочные захваты, крюки, ковши и др.)в соответствии с технологическими документами по ГОСТ 31120.

2.84. Погрузчики с вилочными захватами притранспортировании мелких или неустойчивых грузов должны оснащатьсяпредохранительной рамкой или кареткой для упора груза при перемещении.

2.85. Удлинители вилочных захватов должны бытьоборудованы соответствующими защелками или приспособлениями, надежнофиксирующими и удерживающими их на захватах.

2.86. Перемещение крупногабаритных грузов,ограничивающих видимость водителю автопогрузчика, должно производиться всопровождении специально выделенного и проинструктированного сигнальщика.

2.87. Перевозка людей допускается только приналичии на транспортных средствах сидений, выполненных в соответствии сдокументацией предприятия-изготовителя транспортного средства.

2.88. Перевозка грузчиков в кузове автомобиля,как правило, не допускается. Если по роду работы необходимо перевозитьэкспедиторов или грузчиков, то они должны находиться в кабине автомобиля.

3. ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМПРОИЗВОДСТВА ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

3.1. Места производствапогрузочно-разгрузочных работ должны размещаться на специально отведеннойтерритории с ровным твердым покрытием или твердым грунтом, способнымвоспринимать нагрузки от грузов и подъемно-транспортных машин. Площадки для производствапогрузочно-разгрузочных работ должны иметь уклон не более 5°, при примененииавто- и электропогрузчиков - не более 3°.

Местапроизводства погрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы знакамибезопасности по ГОСТ 12.4.026.

3.2. Подъездные пути к площадкам производствапогрузочно-разгрузочных работ должны иметь твердое покрытие и содержаться висправном состоянии. Движение транспортных средств в местах производствапогрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденнойадминистрацией организации, и регулироваться разметкой и дорожными знаками навъездах, выездах, в местах разворотов и постановки под разгрузку (погрузку)транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движения РоссийскойФедерации.

3.3. В местах пересечения подъездных путей сканавами, траншеями, железнодорожными линиями и др. должны быть устроенынастилы или мостки для переездов.

3.4. Ширина подъездных путей должна быть неменее 6,2 м при двустороннем движении транспортных средств и не менее 3,5 м приодностороннем движении с соответствующими расширениями на закруглениях дорог.

3.5. Погрузочно-разгрузочные площадки должныиметь размеры, обеспечивающие нормальный фронт работ.

3.6. На площадке для погрузки и выгрузкитарных штучных грузов, хранящихся в складах и пакгаузах, должны быть устроеныплатформы, эстакады, рампы высотой, равной высоте пола кузова транспортногосредства. Рампы со стороны подъезда транспортных средств должны быть шириной неменее 1,5 м и иметь уклон не более 5°. Ширина эстакады, предназначенной дляперемещения по ней транспортных средств, должна быть не менее 3 м.

3.7. Склады, расположенные в подвальных иполуподвальных помещениях и имеющие лестницы с количеством маршей более одногоили высотой более 1,5 м, должны оборудоваться люками и трапами для спускагрузов в складское помещение и грузовыми подъемниками.

3.8. Склады, расположенные выше первого этажаи имеющие лестницы с количество маршей более одного или высотой более 2 м,должны оборудоваться подъемниками для спуска или подъема грузов.

3.9. Места производствапогрузочно-разгрузочных работ должны иметь освещенность не менее 10 лк.

Вслучае необходимости освещения больших площадей может быть примененопрожекторное освещение.

3.10. Метеорологические условия дляпроизводства погрузочно-разгрузочных работ должны определяться по ГОСТ 12.1.005 и соответствовать для работ в помещениях параметрам, указанным в табл. 1и 2.

Таблица1

Допустимыепараметры температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха врабочей зоне производственных помещений в переходный и холодный периоды года

Категория работ

Нормируемые параметры

Температура воздуха, °С

Относительная влажность воздуха, %, не более

Скорость движения воздуха, м/с, не более

Температура воздуха вне пост, рабочих мест, °С

1

2

3

4

5

Легкая I

19-25

75

0,2

15-26

Средней тяжести IIа

17-23

75

0,3

13-24

Средней тяжести IIб

15-21

75

0,4

13-24

Тяжелая III

13-19

75

0,5

12-19

Примечания:

1. При площади пола от 50 до 100 м2 наработающего допускается понижение температуры воздуха вне постоянных рабочихмест против нормируемых (графа 5).

1.1. Для легких работ - до 12 °С;

1.2. Для работ средней тяжести - до 10 °С;

1.3. Для тяжелых работ - до 8 °С.

2. Для работ тяжелых и средней тяжести, а такжепри применении системы отопления и вентиляции с сосредоточенной подачей воздухадопускается повышение скорости движения воздуха на постоянных рабочих местах до0,7 м/с при одновременном повышении температуры на 2 °С.

Таблица 2

Допустимые параметры температуры,относительной влажности и скорости движения воздуха в рабочей зонепроизводственных помещений с избытками явного тепла в теплый период года

Категория работ

Температура воздуха в помещении, °С

Относительная влажность воздуха в помещениях, % не более

Скорость движения воздуха в помещениях, м/с* при

с незнач.

со значит.

с незнач.

со значит.

избытком явного тепла

избытком явного тепла

1

2

3

4

5

6

Легкая-I

не более чем на

                          

выше средней температуры наружного воздуха в 13 час. самого жаркого месяца, но не более 28°

55 при 28 °С

60 при 27 °С

65 при 26 °С

70 при 25 °С

75 при 24 °С и ниже

0,2-0,5

0,2-0,5

Средней тяжести - IIа

0,2-0,5

0,3-0,7

Средней тяжести - IIб

0,3-0,7

0,5-1,0

Тяжелая - III

не более чем на

                          

выше средней температуры наружного воздуха в 13 час. самого жаркого месяца, но не более 28°

60 при 26 °С

70 при 25 °С

75 при 24 °С и ниже

0,3-0,7

0,5-1,0

Примечания:

1. Температура воздуха вне постоянных рабочихмест в производственных помещениях с незначительным избытком явного тепладолжна быть не более чем на 3 °С и в помещениях со значительным избытком явноготепла на более чем на 5 °С выше средней температуры наружного воздуха в 13 час.самого жаркого месяца;

2. Явное тепло - тепловыделение более 20 ккал/м3ч;

3. Категории работ:

I категория - легкие физические работы сэнергозатратами до 150 ккал/ч;

IIа категория - работы средней тяжести сэнергозатратами до 200 ккал/ч;

IIб категория - тоже с перемещением тяжести массойдо 10 кг и с энергозатратами до 250 ккал/ч;

III категория - тяжелые физические работы сэнергозатратами более 250 ккал/ч;

4. Сезоны года:

Теплый период -среднесуточная температура наружного воздуха 10 °С и выше;

Холодный период- среднесуточная температура наружного воздуха ниже 0 °С;

5. * - большая скорость движения воздуха соответствуетмаксимальной температуре воздуха, меньшая - минимальной;

6. В помещениях со значительным выделением влагидопускается повышение относительной влажности воздуха на 10 %, но не выше 75 %,при этом температура воздуха в помещениях не должна превышать 28 °С для работлегких и средней тяжести и 26 °С - для тяжелых работ;

7. Температуру, указанную в графах 2 и 3 присохранении указанных в колонке 4 значений относительной влажности воздуха,допускается повышать на 3 °С, но не выше 31 °С и на 5 °С, но не выше 33 °Ссоответственно;

8. Для районов с повышенной влажностьюдопускается для теплого периода года относительная влажность воздуха в рабочейзоне производственных помещений выше указанной в табл. 2 на 10 %.

3.11. В производственных помещениях с площадьюпола на одного работающего более 100 м2 температура, относительнаявлажность, скорость движения воздуха, предусмотренные в табл. 1и 2, должны обеспечиваться только напостоянных рабочих местах.

3.12. Содержание вредных веществ в воздухерабочей зоны не должно превышать установленных предельно допустимыхконцентраций (ПДК), указанных в табл. 4 и 5 ГОСТ 12.1.005 ,при этом:

3.12.1. При одновременном содержании в воздухерабочей зоны нескольких вредных веществ однонаправленного действия суммаотношений фактических концентраций каждого из них к их ПДК не должна превышатьединицы;

3.12.2. При одновременном содержании в воздухерабочей зоны нескольких вредных веществ, не обладающих однонаправленнымдействием, ПДК остаются такими же, как и при изолированном воздействии.

3.13. Допустимые уровни шума на рабочихместах, требования к шумовым характеристикам оборудования и требования позащите от шума должны определяться ГОСТ 12.1.003 .

3.14. Зоны с уровнем звука выше 80 дБа должныбыть обозначены знаками безопасности, а работающие в этой зоне должны бытьобеспечены средствами индивидуальной защиты органов слуха.

3.15. Запрещается даже кратковременноепребывание в зонах с октавными уровнями звукового давления выше 135 дБ в любойоктавной полосе.

3.16. При контактах с генерирующими вибрациюобъектами должны применяться меры по защите от нее как технического, так иорганизационного характера.

3.17. Вибрации, передающиеся на рукиработающего или на рабочее место, не должны превышать предельно допустимыхвеличин.

3.18. Работа с оборудованием, уровни вибрацийкоторых более чем в 4 раза (более 12 дБ) превышают санитарные нормы,запрещается.

3.19. Перед производствомпогрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте необходимопроверить состояние путей и стрелок.

3.20. Расстояние от оси железнодорожного путиколеи 1520 (1524) мм до зданий и сооружений должно быть не менее 3,0 м. В видеисключения и в случаях, не связанных с нарушением требований безопасностипроизводства работ, это расстояние может быть допущено временно (до ихпереустройства) до 2,45 м.

3.21. Рельсовые пути в помещениях должны бытьзаподлицо с полом, на территории организации должны быть ровными, состоять изнадежно скрепленных рельсов одного профиля. В местах погрузки (принеобходимости) на путях могут устанавливаться габаритные ворота, определяющиедопустимые размеры груза по высоте и ширине, а вдоль путей на уровне головкирельсов должен быть устроен настил, обеспечивающий безопасность передвижения работников.Тупиковые железнодорожные пути должны быть оборудованы упорами.

3.22. При размещении грузов не должновозникать помех естественному освещению, вентиляции, безопасной эксплуатацииоборудования проезду транспортных средств, проходу работников, безопасномупроизводству работ, использованию противопожарного оборудования, маршрутамэвакуации работников в аварийных ситуациях и т.д.

3.23. Размещение материалов в зоне котлованов,траншей должно производиться за пределами призмы обрушения, но не менее 1 м отбровки естественного откоса или крепления выемки (котлована, траншеи).

3.24. Размеры погрузочно-разгрузочных площадокдолжны обеспечивать расстояние между габаритами транспортных средств с грузомне менее 1 м. При проведении погрузки и разгрузки вблизи здания расстояниемежду зданием и транспортным средством с грузом должно быть не менее 0,8 м, приэтом должен быть предусмотрен тротуар и отбойный брус.

3.25. Исходные материалы, заготовки,полуфабрикаты, детали, готовая продукция и отходы производства (обрабатываемыегрузы) не должны оказывать вредного воздействия на работающих при контакте сними.

3.26. При необходимости работы с грузом,являющимся источником вредных и опасных производственных факторов, должныприменяться соответствующие средства защиты (как коллективные, так ииндивидуальные), включая и организационные меры. Характеристика обрабатываемыхгрузов дана в Приложении 8.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУОБОРУДОВАНИЮ И ТАРЕ

4.1. Производственное оборудование,применяемое при погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, должно бытьбезопасным при монтаже, эксплуатации, ремонте, при использовании отдельно или всоставе комплексов и технологических систем.

4.2. Общие требования безопасности, предъявляемыек подъемно-транспортному оборудованию, должны определяться ГОСТ 12.2.003 .

4.3. Технология грузовой переработки грузовпредставляет собой систему механизированных операций, выполняемых комплексомподъемно-транспортных машин и оборудования: кранами - мостовыми, козловыми,башенными, передвижными стреловыми (пневмоколесными, автомобильными,железнодорожными), портальными; погрузчиками (авто- и электро-) вилочными иковшовыми; транспортерами ленточными, скребковыми, шнековыми; рольгангами;конвейерами, трубопроводным транспортом; ручными тележками и т.д.

4.4. Мостовые электрические краны применяютсяна погрузочно-разгрузочных работах с различными грузами (единичными, в пакетах,контейнерах и др.) при их перемещении, штабелировании на открытых площадках, взакрытых складах, производственных помещениях, эстакадах и др.

4.5. Мостовые грейферные краны предназначеныдля подъема и перемещения сыпучих и кусковых материалов с насыпной объемноймассой 0,54 т/м3.

4.6. Краны мостовые, оборудованные ручнойталью, навешенной на пролетную двутавровую балку и передвигающуюся по ней,предназначены, в основном, для погрузочно-разгрузочных работ небольших по массеи количеству грузов.

4.7. Краны козловые (полукозловые) нарельсоколесном ходу предназначены для погрузочно-разгрузочных работ на открытыхплощадках, имеющих подъездные железнодорожные и (или) автомобильные пути, и наперегрузочных складах при обработке различных грузов, включая штучные,насыпные, в контейнерах и т.д.

4.8. Портальные (полупортальные) краныустанавливаются на перегрузочных складах и базах, имеющих кроме железнодорожныхи автомобильных подъездных путей пристани (порты) для выгрузки грузов,прибывающих водным путем.

4.9. Башенные краны, в основном,устанавливаются на строительных площадках. Производят подъемы и перемещенияразличных грузов (материалов) с подачей на рабочее место. Эти краны такжешироко применяются на погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работах сразличными длинномерными и мелкоштучными грузами.

4.10. Стреловые самоходные краны (наавтомобильном, пневмоколесном, гусеничном, железнодорожном ходу) предназначеныдля выполнения погрузочно-разгрузочных работ на открытых площадках и рассредоточенныхобъектах.

4.11. Краны консольные (на колонне, настенные,велосипедные) используются, в основном, для перемещения грузов в составетехнологических операций, на комплектовочно-сортировочных площадках складов, нарампах складов и др.

4.12. Краны-манипуляторы, смонтированные натранспортных средствах, предназначены для загрузки-разгрузки этих транспортныхсредств.

4.13. Погрузчики (автопогрузчики,электропогрузчики), оборудованные грузоподъемной рамой с вилочным захватом идополнительными съемными рабочими органами (ковшом, безблочной стрелой,грейферным захватом, траверсами и др.), применяются для переработкималотоннажных грузов и обладают высокой маневренностью, мобильностью ипроизводительностью.

4.14. Многоковшовые погрузчики, имеющие шнековыйпитатель, подающий материал на ковшовый элеватор или ленточный поворотныйконвейер, применяются для погрузочно-разгрузочных операций сыпучих и кусковыхматериалов.

4.15. Экскаваторы одноковшовые применяются наоткрытых складах и карьерах при погрузке в транспортные средства сыпучих икусковых материалов, а также при их штабелировании на открытых складскихплощадках. Для выполнения технологических операций находят применение краны,оборудованные специальными грузозахватными органами: краны с магнитной шайбой,краны мульдо-магнитные, краны мульдо-грейферные, краны мульдо-завалочные, краныштыревые, краны литейные, краны штабелеры, краны посадочные, краны ковочные,краны для раздевания слитков (скрипперные), краны колодцевые и др.

4.16. Краны-штабелеры мостовые (опорные иподвесные) и стеллажные, управляемые с пола (при высоте укладки груза до 4 м) или из кабины (при высотеукладки груза от 4 до 10 м), используются для укладки мелкоштучных итарно-штучных грузов в штабеля и стеллажи. Колонна направляющей каретки сгрузовым механизмом может быть жестко закреплена, и иметь поворот на 90°, 180°и 360°, а также быть телескопической.

Грузоподъемныеустройства, монтируемые на каретке, представляют собой, как правило, вилочныезахваты с раздвижными вилами, а также телескопические, штыревые, вакуумные идр. в зависимости от вида перерабатываемого краном-штабелером груза.

4.17. Стеллажные краны-штабелеры обслуживаютодин или два ряда многоярусных стеллажей, расположенных по обе стороны проходасклада и двигаются вдоль него по рельсовым путям.

4.18. Стеллажные краны-штабелеры используютсятак же, как и мостовые краны-штабелеры, на складах для хранения грузов в таре,упаковке на поддонах размерами 800´1200 или 800´600мм.

4.19. Автомобильные самопогрузчикипредставляют собой автомобили, оборудованные крановым механизмом (консольноготипа с поворотной стрелой или портального типа), выносными опорами дляповышения устойчивости при выполнении погрузочно-разгрузочных операций;используются для пакетной и контейнерной перевозки штучных грузов.

Консольныесамопогрузчики применяются в основном для погрузки, перевозки и выгрузки тарныхили пакетированных грузов и малогабаритных контейнеров.

Портальныесамопогрузчики применяются для погрузки, перевозки и выгрузки пакетированныхгрузов, железнодорожных и других контейнеров.

4.20. Грузовые транспортные тележкигрузоподъемностью до 50 кг используются на складах для перемещения отдельныхлегковесных грузов.

4.21. Грузовые транспортные тележкигрузоподъемностью 0,25-1,0 т используются на складах для перемещения отдельныхгрузов или мелких штучных грузов на поддонах или в таре.

4.22. Тележки-штабелеры с ручнымгидравлическим рычажным приводом подъема груза позволяют производитьмногоярусное складирование, укладку в стеллажи и перемещение грузов впроизводственной таре размерами 800´600, 600´400,400´300 мм.

4.23. Тележки с подъемной платформой илиподъемными вилами с ручным гидравлическим рычажным приводом подъема грузаиспользуются при внутрискладских перемещениях грузов в таре размерами 800´600и 600´400 мм.

4.24. Вилочные электропогрузчики используютсядля производства погрузочно-разгрузочных работ и транспортных операций наоткрытых складских площадках, в складских и производственных помещениях, вкрытых железнодорожных вагонах и т.д.

4.25. Электроштабелеры используются, какправило, при работах в стесненных условиях при штабелировании грузов в высокиеярусы стеллажей. Загрузка груза в стеллажи и выгрузка его из стеллажей производится выдвижением грузоподъемника свилочными захватами. Рама грузоподъемного механизма может наклоняться вперед иназад, что обеспечивает взятие груза из штабеля и укладку груза в штабель.

4.26. Электротягачи и электротележкииспользуются для транспортно-складских работ на контейнерных ипогрузочно-разгрузочных площадках и в складских помещениях.

4.27. Ручные и электрические тали используютсядля подъема и перемещения различных грузов как в составе малотоннажных мостовыхи козловых кранов, так и в составе монорельсовых тележек или на индивидуальнойподвеске.

4.28. Требования к установке, ремонту,реконструкции и эксплуатации грузоподъемных машин и механизмов, грузозахватныхприспособлений и тары, используемых при производстве грузоподъемных итранспортных работ определяются Правилами устройства и безопасной эксплуатациигрузоподъемных кранов.

4.29. Все грузоподъемные машины (кроме крановс ручным приводом механизмов, кранов с механизмами подъема в виде пневмо- игидроцилиндров, кранов мостового и консольного типа грузоподъемностью до 10 т,управляемых с пола, кранов стрелового типа грузоподъемностью до 1 т спостоянным вылетом стрелы или без механизма поворота, кранов переставных,устанавливаемых на монтируемом оборудовании, кранов, используемых только дляучебных целей на полигонах профтехучилищ и технических курсов, кранов,смонтированных на технологических машинах для их ремонта, электрических талей илебедок) к эксплуатации допускаются после их регистрации в установленномпорядке в органах госгортехнадзора. При этом:

4.29.1. Для кранов, перемещающихся по наземномурельсовому пути, с документами на регистрацию должна быть представлена справкао соответствии наземного пути нагрузкам от устанавливаемого крана;

4.29.2. Для кранов, изготовленных за рубежом, всоставе документов на регистрацию должно быть представлено заключениесертификационного центра Госгортехнадзора России;

4.29.3. Для отработавшего срок службы крана всоставе документов на регистрацию должно быть представлено заключениеспециализированной организации о возможности его дальнейшей эксплуатации;

4.29.4. Краны на самоходных шасси (кромегусеничных) должны быть зарегистрированы также в органах Госавтоинспекции.

4.30. Грузоподъемные машины, не подлежащиерегистрации в органах госгортехнадзора, а также съемные грузозахватныеприспособления должны снабжаться индивидуальным номером и под этим номером онидолжны быть зарегистрированы владельцем в журнале учета грузоподъемных машин исъемных грузозахватных приспособлений.

4.31. Разрешение на пуск в работугрузоподъемных машин, регистрируемых в органах госгортехнадзора: для вновьзарегистрированных, а также после установки на новом месте (кроме стреловыхсамоходных кранов), после реконструкции, ремонта или замены расчетных элементовузлов металлоконструкций с применением сварки - должно быть получено в органегосгортехнадзора, зарегистрировавшем эти машины.

Разрешениена пуск в работу гусеничных и пневмоколесных кранов после их перестановки нановый объект выдается специалистом по надзору за безопасной эксплуатациейгрузоподъемных машин в организации.

4.32. Разрешение на пуск в работугрузоподъемных машин, не подлежащих регистрации в органах госгортехнадзора,выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопаснойэксплуатацией грузоподъемных машин в организации.

4.33. Грузоподъемные машины и съемные грузозахватныеприспособления до пуска их в работу должны быть подвергнуты полномутехническому освидетельствованию.

4.34. Грузоподъемные машины могут допускатьсяк перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемностьмашины (у стреловых кранов с учетом вылета стрелы, выносных опор,противовесов).

4.35. Грузоподъемные машины, оснащенныегрейфером или магнитом, должны эксплуатироваться и применяться на работах всоответствии с инструкцией предприятия-изготовителя.

4.36. Запрещается применять грузоподъемныемашины, механизм подъема которых оборудован фрикционными или кулачковымимуфтами включения, для подъема и перемещения расплавленного металла, ядовитых ивзрывчатых веществ, сосудов, работающих под давлением.

4.37. Не допускается в местах производстваработ нахождение немаркированной или неисправной тары, неисправных или неимеющих бирок, клейм съемных грузозахватных приспособлений.

4.38. При эксплуатации мостовых кранов,управляемых из кабины, должна применяться марочная система.

4.39. При эксплуатации грузоподъемных машин,управляемых с пола, должен быть обеспечен свободный проход для лица,управляющего грузоподъемной машиной.

4.40. Допуск персонала на крановые пути ипроходные галереи мостовых и передвижных консольных кранов должен осуществлятьсяпо наряду-допуску.

4.41. Тележки и вагонетки с опрокидывающимисякузовами, используемые для перевозки грузов, должны быть снабжены защелками,исключающими самопроизвольное опрокидывание и их высота с грузом от уровня полаили головки рельсов не должна превышать 1,5 м.

4.42. На тачках, тележках, носилках и другихприспособлениях для транспортировки кислот или щелочей в стеклянной таре отсклада к месту погрузки или от места выгрузки до склада должны быть оборудованыгнезда по размеру тары, стенки которых должны быть обиты мягким материалом(войлоком, рогожей и т.п.). Гнезда для установки бутылей и другой стекляннойтары должны иметь боковые дверцы с запорами, исключающими их самопроизвольноеоткрывание.

4.43. Безопасность работ с использованием тарыв соответствии с ГОСТ 12.3.010 должна обеспечиваться:

4.43.1. Использованием только исправной тары;

4.43.2. Эксплуатацией тары в комплексе сгрузоподъемными машинами с соблюдением требований Правил устройства ибезопасной эксплуатации грузоподъемных кранов;

4.43.3. Организацией и проведением регулярныхтехнических освидетельствований тары, содержанием тары в исправном состоянии;

4.43.4. Правильным штабелированием тары.

4.44. Тара, не соответствующая требованиям ГОСТ 19822 и имеющая дефекты, обнаруженные при проверке, считается не прошедшейтехническое освидетельствование и к эксплуатации допускаться не должна.

4.45. Тара для мелкоштучных и сыпучих грузовпосле изготовления должна подвергаться осмотру. Испытание такой тары грузом необязательно.

4.46. На таре, за исключением специальнойтехнологической, должно быть указано ее назначение, номер, собственная масса,наибольшая масса груза, для транспортирования которого она предназначена.

Емкостьтары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины.

4.47. Запорные и фиксирующие устройства тарыне должны допускать самопроизвольного ее раскрытия во времяпогрузочно-разгрузочных, транспортных работ и при складировании.

4.48. Тара более 50 кг брутто должнаподвергаться периодическим осмотрам: перед началом эксплуатации, через каждыешесть месяцев эксплуатации и после каждого ремонта.

4.49. Тару, перемещаемую грузоподъемнымикранами и на которую распространяются правила госгортехнадзора, надлежитосматривать ежемесячно.

4.50. При периодическом осмотре тара должнаподвергаться проверке на соответствие требованиям ГОСТ 19822 .При этом должно проверяться:

появлениетрещин, износ и искривление в захватных устройствах для строповки;

исправностьфиксирующих устройств;

исправностьзапорных устройств;

наличиемаркировки.

4.51. Результаты техническогоосвидетельствования тары должны быть занесены в журнал осмотров тары(Приложение 11).

4.52. Тара, устанавливаемая в штабель, должнаиметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств, обеспечивающиеустойчивость тары в штабеле и штабеля в целом.

4.53. Требования к устройству и безопаснойэксплуатации стропов из стальных канатов и цепных стропов определены РД-10-33-93 .

4.54. Грузовые стропы должны изготавливатьсяпо конструкторской документации, выполненной в соответствии с требованиями РД-10-33-93 ,Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, иутвержденной в установленномпорядке.

4.55. Съемные грузозахватные приспособлениядолжны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой суказанием номера, грузоподъемности и даты испытания. Изготовленные длясторонних организаций съемные грузозахватные приспособления должны такжеснабжаться паспортом.

4.56. Канатный строп подлежит браковке, есличисло видимых обрывов наружных проволок каната двойной свивки превышает:

4 шт. на участке канатного стропа длиной 3d;

6 шт. на участке канатного стропа длиной 6d;

16 шт. на участке канатного стропа длиной 30d.

Примечание:d- диаметр каната, мм.

4.57. Браковка колец, петель, крюков, строппроизводится:

приналичии трещин;

приизносе поверхности элементов или местных вмятинах, приводящих к уменьшениюплощади поперечного сечения на 10 %;

приналичии остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размераэлемента более чем на 3 %.

4.58. Не допускаются к эксплуатации стропы, укоторых:

отсутствуютили повреждены маркировочные бирки;

деформированыкоуши или их износ привел к уменьшению первоначальных размеров сечения болеечем на 15 %;

имеютсятрещины на опрессовочных втулках или размеры последних изменились более чем на10 % от первоначальных;

имеютсясмещения каната в заплетке или втулках;

поврежденыили отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающихконцов проволоки у места заплетки;

крюкине имеют предохранительных замков.

4.59. Канатные стропы, ветви которыхизготовлены из канатов с органическим сердечником, допускается применять длятранспортировки грузов с температурой не выше 100 °С.

4.60. Канатные стропы, ветви которыхизготовлены из канатов с металлическим сердечником, а заделка концов канатавыполнена опрессовкой алюминиевыми втулками, допускается применять длятранспортировки грузов с температурой не выше 150 °С.

4.61. Грузоподъемность стропов с ветвями изканатов со стальным сердечником при перемещении грузов с температурой от 250 до400 °С должна снижаться на 25 %. Применение канатных стропов для перемещениягрузов с температурой выше 400 °С не допускается.

4.62. Грузоподъемность цепных стропов,применяемых для перемещения грузов с температурой от 300 до 500 °С, должнаснижаться на 25 %, свыше 500 °С - на 50 %.

4.63. Отклонения длины ветвей, применяемых длякомплектации многоветвевого стропа, не должны превышать 1 % от длины ветви.

4.64. При использовании ручных грузоподъемныхмеханизмов, приспособлений и средств безопасности нормы и сроки периодическихиспытаний следует принимать в соответствии с Приложением 12.

4.65. Электротранспорт для перевозкилегковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять тольков качестве тягача, при этом он должен быть оборудован средствами пожаротушения.

4.66. Средства непрерывноготранспорта-конвейеры, транспортеры и др. должны соответствовать требованиямбезопасности по ГОСТ 12.2.022 .

4.67. Движущиеся части конвейеров, находящиесяна высоте не более 2,5 м от пола и к которым возможен доступ обслуживающегоперсонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, должны быть ограждены.

4.68. В зоне возможного нахождения людейдолжны быть ограждены: канаты и блоки натяжных устройств на высоту ихперемещения, участок пола под ними; загрузочные и приемные устройства;пересечения с проходами, проездами и др.

4.69. На конвейерах, входящих втехнологические линии, должны предусматриваться автоматические устройства дляостановки их привода при аварийной ситуации.

4.70. Конвейеры в составе технологическихлиний или в сочетании с другими машинами должны быть сблокированы так, чтобы приостановке одного предыдущие в этой цепи машины и конвейеры автоматическиотключались, а последующие продолжали работать до полного схода с нихтранспортируемого груза.

4.71. Блокировки и предохранительнаясигнализация должны исключать возможности повторного включения привода доликвидации аварийной ситуации.

4.72. На участке трассы конвейеров,находящихся вне зоны видимости оператора с пульта управления, должна бытьустановлена двусторонняя звуковая или световая сигнализация, включающаясяавтоматически перед включением привода конвейера.

4.73. Грузоподъемные машины не должныдопускаться к эксплуатации при наличии дефектов, указанных в Приложениях 10,13,14,а также 9.

4.74. Предельные величины отклонений рельсовыхпутей мостовых, башенных, козловых, портальных кранов, мостовых перегружателейприведены в Приложении 14,нормы браковки - в Приложении 15.

5. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

5.1. На погрузочно-разгрузочных площадкахрасстояния между транспортными средствами для погрузки или разгрузки грузовдолжны быть не менее: 10 м - в глубину колонны транспортных средств и 1,5 м -по фронту разгрузки; от стенки склада - не менее 0,5 м, от штабеля груза - неменее 1 м.

5.2. Расстояния от грузоподъемных машин дочастей зданий и выступающих элементов оборудования должны быть не менееуказанных в Приложении 16.

5.3. Входы на кран и в кабину должны бытьбезопасными с устройством для мостовых, передвижных консольных крановпосадочных площадок со стационарными лестницами.

5.4. Галереи для прохода вдоль кранового путидолжны иметь перила высотой не менее 1 м со сплошной зашивкой понизу высотой неменее 0,1 м и выходы на лестницы через каждые 200 м.

5.5. Галереи, площадки и проходы должны иметьнастил по всей длине и ширине, выполненный из нескользкого (рифленого илиперфорированного стального листа).

5.6. Лестницы на посадочные площадки игалереи должны быть шириной не менее 0,6 м (не менее 0,5 м на кране) с шагомступеней:

300 мм - для вертикальных лестниц;

250 мм - для наклонных лестниц;

200 мм - для наклонных лестниц башенныхкранов.

Наклонныелестницы с двух сторон должны иметь перила высотой не менее 1,0 м.

Вертикальныелестницы с высотой 2,5 м должны ограждаться дугами с шагом не более 0,8 м,устанавливаемые на 700 мм от лестницы.

Привысоте лестницы более 10 м через каждые 6 м подъема должны быть устроеныплощадки с перильным ограждением.

5.7. Грузоподъемные машины должны устанавливатьсятак, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное положение грузовых канатов иобеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути перемещения грузаоборудованием, штабелями груза и т.д.

5.8. При управлении краном с пола или по радиодолжен быть обеспечен свободный проход для управляющего краном работника повсему маршруту движения крана.

5.9. Установка стреловых самоходных крановдолжна производиться на подготовленной площадке с утрамбованным испланированным грунтом с уклоном, не превышающим указанного в паспорте крана.

5.10. Перед производством работ стреловыесамоходные или железнодорожные краны должны быть установлены на выносные опорыс подкладкой под них прочных и устойчивых подкладок.

5.11. Установка кранов в охранной зоне воздушныхлиний электропередачи должна быть согласована с владельцем линии.

5.12. Установка и работа стреловых самоходныхкранов: автомобильных, пневмоколесных, гусеничных (кроме железнодорожных) - нарасстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушнойэлектрической сети напряжением 42 В должны производиться по наряду-допуску.

6. ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМ ХРАНЕНИЯИ ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЗАГОТОВОК, ПОЛУФАБРИКАТОВ, ГОТОВОЙПРОДУКЦИИ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА (ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ)

6.1. Общие требования.

6.1.1. Хранение и транспортирование исходныхматериалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции, отходов производства(далее грузов) должны производиться:

сприменением безопасных средств и приемов погрузочно-разгрузочных и транспортныхопераций;

сприменением способов складирования, исключающих возникновение опасных и вредныхпроизводственных факторов.

6.1.2. При транспортировании грузов необходимообеспечивать применение средств, исключающих возникновение опасных и вредныхпроизводственных факторов.

6.1.3. Эксплуатацию тары следует осуществлять всоответствии с требованиями ГОСТ 12.3.010 .

6.1.4. Грузы, хранящиеся навалом, следуетукладывать, формировать в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углуестественного откоса для данного материала.

Принеобходимости такие штабеля должны огораживаться защитными решетками.

6.1.5. Грузы в таре и кипах должны укладыватьсяв устойчивые штабеля, предельная высота которых не должна превышать требований,определенных ГОСТ 12.3.010 .

6.1.6. Крупногабаритные и тяжеловесные грузыдолжны укладываться в один ряд на подкладках.

6.1.7. Размещаемые грузы должны укладыватьсятак, чтобы исключалась опасность их падения, опрокидывания, разваливания ичтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки при выдаче впроизводство или при погрузке для отправки.

6.1.8. Укладка грузов, включая и напогрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения, вплотную кстенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается.

6.1.9. Просветы между грузом и стеной, колоннойдолжны быть не менее 1 м, между грузом и перекрытием здания - не менее 1 м,между грузом и светильником - не менее 0,5 м.

6.1.10. Грузы в ящиках или кипах должныукладываться в устойчивые штабеля.

6.1.11. Грузы в мешках и кулях должныукладываться в штабеля в перевязку

6.1.12. Высота штабеля при ручной погрузке недолжна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза - 6 м.

6.1.13. Грузы в неисправной, рваной таре дляукладки в штабель не допускаются.

6.1.14. Способы укладки грузов должныобеспечивать:

6.1.14.1. Устойчивость штабелей, пакетов и грузов,находящихся в укладках;

6.1.14.2. Механизированную разборку штабеля иподъема груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;

6.1.14.3. Безопасность работающих на штабеле илиоколо него;

6.1.14.4. Возможность применения и нормальногофункционирования средств защиты работающих и пожарной техники;

6.1.14.5. Циркуляцию воздушных потоков приестественной и искусственной вентиляции в закрытых складах;

6.1.14.6. Соблюдение требований к охранным зонамлиний электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

6.1.15. Не допускается нахождение людей ипередвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузкеи разгрузке с подвижного состава, а также при перемещении грузовподъемно-транспортным оборудованием.

6.1.16. Грузы, размещаемые вблизижелезнодорожных и крановых рельсовых путей, должны быть расположены всоответствии с требованиями ГОСТ 9238 .

6.1.17. Грузы, размещаемые вблизижелезнодорожных и наземных крановых путей, должны располагаться от наружнойграни головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля.

6.1.18. Требования безопасности к укладке грузовприведены в Приложении 17.

6.1.19. Размещение материалов, тары сзаготовками, деталями и отходами должно быть удобным для их зачаливания приприменении грузоподъемных устройств и подъемно-транспортных средств.

6.1.20. Штабеля сыпучих грузов с откосамикрутизной более угла естественного откоса должны быть ограждены прочнымиподпорными стенками.

6.1.21. При укладке грузов (кроме сыпучих)должны быть приняты меры, предотвращающие защемление или примерзание их кпокрытию площадки.

6.1.22. Расстояния между рядами штабелей должныбыть определена с учетом возможности укладки в штабель, снятия груза со штабелягрузозахватными устройствами применяемых грузоподъемных средств и обеспеченияпротивопожарных разрывов.

6.1.23. Между штабелями на складах, площадкахдля временного хранения грузов должны быть обеспечены проходы шириной не менее1 м и проезды, ширина которых определяется габаритами транспортных средств,транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных механизмов.

6.1.24. Высота штабеля должна определятьсяотношением максимальной высоты штабеля к меньшей стороне основания тары: длянеразборной тары эта величина должна быть не более 6; для складной тары - неболее 4,5.

6.1.25. Кассеты, елочные и стоечные стеллажидолжны иметь маркировку предельно допустимой нагрузки и подвергатьсяпериодическим испытаниям.

6.1.26. При загрузке, размещении и креплениигрузов, при разгрузке железнодорожных вагонов открытого подвижного составадолжны выполняться требования Технических условий погрузки и крепления грузов.

6.1.27. Погруженный на открытый подвижной составгруз с учетом упаковки и крепления не должен выходить за установленные габариты(рис. 1)или зонального габарита на разрешенных к его применению дорогах.

6.1.28. При размещении грузов на подвижномсоставе тележки вагонов должны быть загружены равномерно. Разница в загрузкетележек не должна превышать:

длячетырехосных вагонов - 10 т,

дляшестиосных вагонов - 15 т,

длявосьмиосных вагонов - 20 т,

ипри этом нагрузка, приходящаяся на каждую тележку не должна превышать половиныгрузоподъемности данного типа вагона, а поперечное смещение общего центратяжести груза от вертикальной плоскости продольной оси вагона не должнопревышать 100 мм.

6.1.29. Грузы должны укладываться на подкладки,расстояние между осями которых должно быть не менее 700 мм. Груз не долженопираться на откинутые борта платформы. В этом случае откинутые борта платформыдолжны быть закреплены за кольца, имеющиеся на продольных балках, а при ихотсутствии - с увязкой проволокой диаметром не менее 4 мм с ухватом боковых ихребтовых балок.

6.1.30. Выход груза за пределы концевой балкиполувагона или платформы не должен превышать 400 мм.

6.1.31. Для размещения и крепления груза наоткрытом подвижном составе применяются растяжки, обвязки, упорные и распорныебруски, стойки, подкладки, щиты, турникеты и другие приспособления, и стандартныекрепления многократного использования.

6.1.32. Перед погрузкой пол вагона, опорныеповерхности груза, подкладки, прокладки, бруски и поверхности груза подобвязками должны быть очищены от снега, льда и грязи. В зимнее время полывагонов и поверхности подкладок в местах опирания груза должны посыпатьсятонким слоем (1 мм) чистого сухого песка.

6.1.33. Высота боковых стоек над полом платформыдолжна быть не более 2,8 м, коротких стоек - не менее высоты борта.

6.1.34. Растяжки (обвязки) для крепления грузовмогут быть из проволоки, металлических стержней, полос, цепей, стальных тросови др.

Каждаярастяжка должна закрепляться одним концом за детали груза, другим - за деталивагонов, используемые для крепления грузов.

6.1.35. Грузоотправитель обязан подготовить грузк перевозке таким образом, чтобы обеспечивалась безопасность движения поездов исохранность груза в процессе транспортирования.

6.1.36. При погрузке и разгрузке платформ иполувагонов запрещается:

выгружатьгрузы грейферами, имеющими зубья, и опускать грейферы с ударом об пол платформыили полувагона; ударять грейфером о борта платформ, обшивку и верхнюю обвязкукузова полувагона;

припогрузке с помощью лебедки касаться тросами о верхнюю обвязку кузоваполувагона;

грузитьгрузы с температурой выше 100 °С;

грузитьи выгружать сыпучие грузы гидравлическим способом;

грузитьна четырехосные платформы с деревянными бортами навалочные грузы без установкив торцевые и боковые наружные стоечные скобы коротких стоек;

грузитьжелезобетонные плиты, конструкции и другие подобные грузы в наклонном положениис опорой на стенки кузова полувагона;

грузитькусковые или смерзшиеся руды, камень и другие навалочные грузы, весом отдельныхкусков более 100 кг с раскрыванием грейфера, бункера или ковша на высоте более2,3 м от пола вагона или поверхности груза;

грузитьгрузы электромагнитными кранами с выключением электромагнита и сбрасываниемгруза с высоты более 0,5 м от пола вагона или поверхности груза. Тяжеловесныегрузы - слитки, болванки, балки и др. должны при погрузке укладываться безсбрасывания;

крепитьгрузы к металлическим частям вагонов с помощью сварки и сверления;

сниматьборта платформ и двери полувагонов.

6.1.37. Перевозка грузов, выходящих заустановленные габариты погрузки, их размещение и крепление на подвижномсоставе, производится по акту, утвержденному главным инженером отделения дорогис приложением к нему описания, чертежей и пояснительной записки размещения икрепления груза с необходимыми расчетами, выполненными грузоотправителем.

6.1.38. После выгрузки грузополучатель обязаночистить вагон от остатков груза и мусора, освободить его от стоек, брусков,растяжек и др., снять проволоку с рукояток расцепных рольгангов автосцепки, сзапоров крышек разгрузочных люков полувагонов и боковых запоров платформ изакрыть борта платформ, двери и люки полувагонов.

6.1.39. Способы размещения и крепления грузов наоткрытом подвижном железнодорожном составе (выборка из Технических условийпогрузки и крепления грузов) приведены в Приложении 18,технологическаякарта на выгрузку пиломатериалов из полувагона приведена в Приложении 19.

6.2. Требования притранспортировании и размещении металлопроката.

6.2.1. При выгрузке из полувагона стержнейкруглого или квадратного сечения металла в пачках должны применяться стропы скрюками. При этом пачка или стержни должны крепиться «на удавку». При поднятиипачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик должен убедитьсяв правильной строповке и должен отойти в безопасное место, определенноетехнологией (планом производства работ или технологической картой),утвержденной владельцем крана, и с этого места он должен подать сигнал наподъем груза. Такой порядок должен выполняться до окончания работы.

6.2.2. При выгрузке из полувагона листовогометалла необходимо:

6.2.2.1. Подвести вспомогательный строп(подстропник) под необходимое количество груза - листа, не превышающегономинальной грузоподъемности крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегкаих натянуть подъемом крюка. Стропальщики должны отойти в безопасное место,определенное планом производства работ или технологической картой;

6.2.2.2. По сигналу старшего стропальщикамашинист крана должен приподнять захваченный груз на высоту не более 0,5 м и вобразовавшийся зазор стропальщики должны подвести основные стропы; после чегогруз должен быть опущен на место, а вспомогательный строп снят с крюка и нанего должны быть навешены основные стропы. Стропальщики должны отойти вбезопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист кранаможет переместить груз на место укладки. Укладка должна производиться наподкладки или прокладки. Такой порядок должен соблюдаться до окончания работы.

6.2.3. При выгрузке листового металла изполувагона краном с магнитной шайбой необходимо:

6.2.3.1. Проверить состояние груза, т.к.магнитной шайбой разрешается выгружать листы толщиной не менее 14 мм;

6.2.3.2. Указать машинисту крана место опусканиямагнитной шайбы на груз, после чего стропальщик должен отойти в безопасное,видимое машинисту крана место, и дать команду на подъем груза;

6.2.3.3. Груз поднимается выше борта полувагонане менее 0,5 м, перемещается и опускается над местом укладки не более 1 м и споправкой положения при помощи подручных средств (багра, оттяжки и др.) грузукладывается в штабель. Такой порядок должен соблюдаться до окончания выгрузки.

6.2.4. Размещение металлопроката в зависимостиот свойств металла, размеров проката, рода упаковки, интенсивности грузопотока,способа транспортирования должно производиться в штабеля, на стеллажи, в таре,в связках или единичными грузами, на открытых площадках, закрытых илиполузакрытых складах с учетом вида металлопроката.

6.2.5. На открытых площадках производится размещениеметаллопроката, не теряющего своих свойств и качеств от воздействия колебаниятемпературы и влажности воздуха, атмосферных осадков, прямых солнечных лучей.

6.2.6. Для хранения металлопроката,подвергающегося порче в результате воздействия прямых солнечных лучей иатмосферных осадков, должны устанавливаться навесы.

6.2.7. При размещении металлопроката должныобеспечиваться проходы между рядами штабелей или стеллажей не менее 1 м, междуштабелями или стеллажами в ряду - не менее 0,8 м.

6.2.8. Высота штабеля или стеллажа при ручнойукладке металлопроката не должна превышать 1,5 м.

6.2.9. Высота штабеля или стеллажа примеханизированной укладке металлопроката зависит от допустимой нагрузки на пол исхемы укладки и определяется вместимостью 20 т из условия обеспеченияустойчивости штабеля или стеллажа и безопасности производства работмеханизмами. При этом должны предусматриваться специальные площадки, устройстваили лестницы, позволяющие стропальщику безопасно подниматься до верхней зоныштабеля, стеллажа и производить строповку груза, не находясь на металле.

6.2.10. Слитки и блюмы сечением 160´160см и более должны складироваться на полу в штабеля и поштучно.

Высоташтабеля должна быть не более 2 м при крюковом захвате и не более 4 м приавтоматизированном захвате груза подъемными средствами

6.2.11. При укладке металлопроката в штабель илина стеллаж необходимо между пачками и связками укладывать металлическиеквадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобожденияиз-под них стропов, а также для большей устойчивости складируемого груза. Концыпрокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100мм.

6.2.12. Металлопрокат, укладываемый на стеллажи,не должен превышать их грузоподъемности. Грузоподъемность должна быть указанана каждом стеллаже.

6.2.13. Во избежание раскатывания металлопрокатазапрещается заполнение ячейки выше стоек стеллажа.

6.2.14. Размещение металлопроката в штабельнеобходимо производить на предварительно уложенные на полу подкладки. В качествеподкладок могут применяться железнодорожные шпалы, брусья и т.п.

Укладкаметаллопроката на пол склада или на грунт площадки без подкладок недопускается.

6.2.15. Сортовой и фасонный прокат долженукладываться в штабеля, елочные или стоечные стеллажи. Трубы должныукладываться в штабель рядами, разделенными прокладками.

6.2.16. Елочные стеллажи могут выполнятьсяодносторонними и двусторонними - до 12 ярусов.

6.2.17. Высота укладки проката при хранении велочных стеллажах - до 4,5 м при укладке электропогрузчиками и до 8 м приукладке кранами-штабелерами.

Высотаукладки при хранении в стоечных стеллажах - до 2 м.

6.2.18. Толстолистовая сталь должна укладыватьсяна ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорныхстоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм.

6.2.19. Тонколистовая сталь должна укладыватьсяплашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов.Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро вспециальных стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах.

6.2.20. Заготовки мерной длины из сортового ифасонного проката полуфабрикаты и готовые изделия должны складироваться в таре.

6.2.21. Полосовой материал должен храниться вустройствах, конструкция которых должна предусматривать доступность их выемкидля транспортирования.

6.2.22. Металлоизделия, поступающие в катушках(стальной канат провод и т.п.) должны складироваться в закрытых помещениях иукладываться на деревянном настиле на торец не более чем в два яруса.

6.2.23. Лента холоднокатанная должнаукладываться на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Укладкадолжна производиться ярусами, причем каждый последующий ярус смещаетсяотносительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладываетсятак же, как первый, четвертый - как второй и т.д. Мотки в верхнем ярусе накрайние места укладываться не должны.

6.2.24. Электроды должны храниться в сухомзакрытом помещении в заводской упаковке и укладываться на поддонах в каркасныестеллажи.

6.2.25. Штабеля и стеллажи с металлоизделиямидолжны располагаться параллельно железнодорожным путям или главным проездам.

Штабеля(стеллажи) должны располагаться к железнодорожным путям не ближе 2,5 м отближайшего рельса.

6.2.26. Запрещается складировать металлопрокат иметаллические конструкции, заготовки в зоне расположения линий электропередачибез согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии.

6.3. Требования притранспортировании и размещении лесо- и пиломатериалов.

6.3.1. Лесовозные дороги, их ветки на лесосекахдолжны иметь технический паспорт и исполнительный профиль; должны бытьобозначены предупреждающим знаком «Технологическая дорога». Их техническоесостояние, включая мосты и др. сооружения, должно обеспечивать безопасностьдвижения транспортных средств с установленной технической скоростью иустановленной для данной дороги грузоподъемностью.

6.3.2. В полосе шириной не менее 30 м от осилесовозной дороги должны быть убраны по обе стороны дороги опасные деревья.

6.3.3. Организация транспортирования древесиныи эксплуатация лесовозных дорог, веток и усов должны осуществляться всоответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации, Правиламитехнической эксплуатации автомобильных лесовозных дорог.

6.3.4. Хлысты и деревья, выступающие за габаритавтопоезда, должны быть обозначены сигнальными щитками или флажками размером400´400 мм с диагональными чередующимисяполосами шириной 50 мм красного и белого цвета.

6.3.5. Перевозка пассажиров в кабинахлесовозных автопоездов запрещается. Для поездки по служебной необходимостидолжно быть получено специальное разрешение администрации организации.

6.3.6. Передвижение тележек, вагонеток вручнуюдолжно осуществляться только толканием. Находиться впереди движущейся тележки,вагонетки запрещается.

Скоростьдвижения тележек, вагонеток не должна превышать 5 км/ч, при переезде черезстрелки и поворотные круги - 3 км/ч.

Интервалмежду одиночными вагонетками, движущимися по рельсовому пути, должен быть неменее 10 м. Проезд людей на вагонетках запрещается.

6.3.7. В местах погрузки и выгрузкилесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления или применятьсяспособы, исключающие развал лесоматериалов.

6.3.8. Для погрузки лесоматериалов нажелезнодорожный транспорт должны использоваться специальные эстакадыстационарного, передвижного или переносного типов.

6.3.9. При погрузке лесоматериалов кранамиследует, как правило, применять грейферы.

Стропы,применяемые при погрузке лесоматериалов, должны быть оборудованысаморасцепляющимися приспособлениями, исключающими необходимость нахождениястропальщика на подвижном составе.

6.3.10. Загрузка железнодорожных вагонов должнапроизводиться в соответствии с утвержденными схемами укладки.

6.3.11. Расстояние между лесонакопителем, вкотором осуществляется застроповка бревен, и лесонакопителями, в которыепроизводится сброс бревен с лесотранспортера, должно быть не менее двухкратнойдлины сбрасываемых с лесотранспортера бревен.

6.3.12. Запрещается набирать пачку из штабеля сзакострившимися бревнами.

6.3.13. При выгрузке лесоматериалов должнысоблюдаться следующие требования безопасности:

6.3.13.1. До начала разгрузки подвижного составанеобходимо убедиться в исправности и целостности замков, стоек, прокладок;

6.3.13.2. Сцепы или автомашины с неисправнымистойками или их замковым устройством необходимо разгружать с применениемдополнительных механизмов или устройств, исключающих произвольное раскатываниелесоматериала с подвижного состава;

6.3.13.3. При открытии стоечных замков находитьсяследует с противоположной стороны разгрузки.

6.3.14. Соблюдать безопасный разрыв междуразгружаемыми соседними платформами (вагонами), равный не менее одной длиныплатформы.

6.3.15. При выгрузке леса из воды кранаминеобходимо следить за объемом выгружаемых пучков (пачек) бревен, который долженсоответствовать грузоподъемности крана.

Застроповкупучков (пачек) бревен необходимо производить с бонов.

6.3.16. Выгрузка из воды пачек бревен лебедкамидолжна производиться по направляющим покатам.

6.3.17. При выгрузке леса из воды элеватораминеобходимо обеспечивать равномерную (без перекосов) насадку бревен на крючьяпоперечного конвейера, не допуская насадки на крюк по два бревна и более,бревен с двойной кривизной и крупных бревен, диаметр которых превышает размерзева крюка.

Припрекращении работы оставлять бревна на цепях конвейера (элеватора) запрещается.

6.3.18. Территория складирования лесоматериаловдолжна быть выровнена, грунт утрамбован, обеспечен отвод поверхностных вод, длякаждого штабеля должно быть оборудовано подштабельное основание избревен-подкладок высотой не менее 15 см при влажном способе хранения и не менее25 см - при сухом.

Наслабых грунтах под бревна-подкладки должен быть сделан сплошной настил изнизкосортных бревен.

6.3.19. Лесоматериалы, подлежащие хранению на складах,должны быть рассортированы по сортаменту (породам дерева и размерам).

6.3.20. На складе лесоматериалов должныприниматься меры по предохранению лесоматериалов от механических повреждений ирастрескивания, заражения грибками и насекомыми, излишнего увлажнения. Не режеодного раза в месяц лесоматериалы должны осматриваться лицом, ответственным захранение.

6.3.21. Круглый лес на складе лесоматериаловдолжен укладываться рядовыми, клеточными или пачковыми штабелями (Рис. 2).

6.3.22. Укладка и разборка плотных штабелейможет производиться кранами с грейферами, погрузчиками с челюстными иманипуляторными захватами, лебедками, оснащенными саморасцепляющимися стропами,бревнозахватами и другими приспособлениями, обеспечивающими безопасность приработах.

6.3.23. Верхние торцы круглых лесоматериалов,поступающих на склад, должны иметь маркировку с условными обозначениями.

6.3.24. Подниматься и опускаться со штабелей ипакетов при их укладке и разборке следует по наклонной поверхности головки илихвоста штабеля (пакета) или по приставной лестнице.

6.3.25. Высота штабеля круглых лесоматериаловдолжна быть не более 1/4 длины его и не должна превышать полуторакратную длинубревен, укладываемых в штабель.

6.3.26. Высота штабеля должна быть не более: 1,8м при штабелевке вручную, 3 м при укладке челюстным погрузчиком, 6 м -кабель-краном, 12 м - мостовым, башенным, портальным и козловым кранами.

Формированиеи разборка штабелей высотой 7 м и более должны выполняться грейферами.

6.3.27. При укладке штабелей круглыхлесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования:

6.3.27.1. Интервалы между отдельными группамиштабелей должны соответствовать противопожарным нормам проектирования складовлесоматериалов;

6.3.27.2. Отдельные бревна не должны выступать запределы штабеля более чем на 0,5 м;

6.3.27.3. Прокладки должны укладыватьсясимметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 мс каждой стороны;

6.3.27.4. Междурядные прокладки по высоте штабелядолжны укладываться в одной вертикальной плоскости;

Рис.2.Укладка круглого леса:

а) - Рядовойштабель б) - Клеточный штабель в) - Пачковой штабель

6.3.27.5. Прокладки вдоль штабеля должныукладываться в одну линию, а их концы на стыках должны перекрываться на длинуне менее 1 м;

6.3.27.6. В один штабель допускается укладыватькруглые лесоматериалы, отличающиеся по длине не более 1 м для хвойных пород ине более 0,5 м для лиственных пород дерева;

6.3.27.7. Концы рядового штабеля должны иметьуклон, для чего каждый новый ряд должен выполняться короче предыдущего надиаметр бревна с каждой стороны. Крайние бревна каждого ряда должнызакладываться в вырубленные на концах прокладок гнезда глубиной не болееполовины толщины прокладок;

6.3.27.8. В конце плотных, плотнорядовых ипачковых штабелей должны быть устройства, исключающие произвольное раскатываниебревен. При отсутствии таких устройств концы штабелей должны иметь угол, равныйуглу естественного раскатывания бревен (не более 35°).

6.3.28. На прирельсовых складах круглыелесоматериалы одной длины должны укладываться в один штабель.

6.3.29. На приречных складах для молевого сплаваразрешается укладывать в один штабель круглые лесоматериалы с разницей по длинене более 2 м.

6.3.30. При формировании штабелей бревен плотнойукладки лебедками работники, находящиеся на штабеле, во время работы лебедки недолжны выходить на край штабеля и подходить к движущемуся канатуближечем на 1 м. Во время выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачкибревен работники должны находиться от лебедки расстоянии не менее длиныстропов.

6.3.31. При укладке бревен краном в плотные ипачковые штабеля в момент опускания пачки работники должны находиться нарасстоянии не менее 10 м от места укладки. К месту укладки пачки в штабельразрешается подходить после того, как пачка будет остановлена на высоте неболее 1 м. Направлять пачки, поправлять прокладки разрешается только баграмидлиной не менее 1,5 м.

Сигнална вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки бревен долженподаваться после того, как работники отойдут от нее не менее чем на 10 м.

6.3.32. При укладке в штабеля пиломатериалыдолжны располагаться длинной стороной вдоль проезжей части склада. Каждыйи/табель через 30 см по высоте должен разделяться на пачки горизонтальнымипрокладками сечением не менее 125´125 мм. Концы прокладок не должнывыступать из штабеля Пиломатериалы должны быть уложены в штабель в течение двухдней по поступлению на склад. Пиломатериалы влажностью более 25 % следуетхранить в штабелях поднавесами, обеспечивающими естественную сушку.

6.3.33. Укладка, разборка и перекладка штабелейсухих пиломатериалов во время дождя не допускается.

6.3.34. При укладке и разборке штабелейнеобходимо выполнять следующие требования:

6.3.34.1. Не сбрасывать бревна на штабель слесотранспортера до установки направляющих слег (покатов), число которых должнобыть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всехслучаях не менее двух;

6.3.34.2. Не производить одновременно работы насоседних штабелях;

6.3.34.3. Не находиться ближе 10 м от укладываемыхили разбираемых штабелей;

6.3.34.4. Не находиться ближе 20 м от плотногоштабеля при обрушении его лебедкой с применением вспомогательного стропа;

6.3.34.5. Не брать бревна из нижних рядов приразборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхние ряды. Не делатьвертикальные обрубы штабеля. Не откатывать бревна, находясь на пути ихперемещения.

6.3.35. При разборке пачковых штабелей лебедкамине разрешается выдергивать пачки из нижних рядов. Должна применятьсяступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам.

6.3.36. При разборке плотных штабелей лебедкаминеобходимо применять цепные амортизаторы, бревнозахваты и др. приспособления,обеспечивающие безопасность работ.

6.3.37. При разборке плотных и пачковых штабелейкранами работники не должны находиться на штабеле ближе 10 м от местазастроповки пачек в момент опускания краном стропов и подъема застропленнойпачки.

6.3.38. Пакеты пиломатериалов, укладываемые и штабель, должны быть одинаковойвысоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинаковой.Разница в длине пакетов не должна превышать 20 % их средней длины.

6.3.39. Высота штабелей пиломатериалов,укладываемых автопогрузчиками, не должна превышать 7 м, кранами - 12 м,формируемых вручную - 4 м.

6.3.40. При формировании штабелей вручнуюодновременная работа на штабеле более двух работников запрещается. Вручнуюдопускается укладывать доски массой не более 15 кг.

6.3.41. Каждый законченный вертикальный рядпакетов должен быть закрыт инвентарной крышей с применением автопогрузчика иликрана формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном рядепакетов не допускается.

6.3.42. Фанера и шпон должны укладываться вштабеля на подстопные места. Основания подстопных мест должны быть выверены погоризонтали и иметь высоту от пола не менее 0,2 м для обеспечения естественнойвентиляции.

6.3.43. Высота штабеля фанеры примеханизированной укладке должна быть не более 5,2 м, при ручной укладке неболее 1,5 м.

6.3.44. Не допускается укладка фанеры и шпонавплотную к стенам и колоннам. Разрыв между стеной, колонной и штабелем долженбыть не менее 0,8 м, между перекрытием и штабелем не менее 1 м, междусветильниками и штабелем не менее 0,5 м.

Интервалымежду штабелями поперечного ряда должны быть не менее 0,5 м, продольного - 0,2м.

6.3.45. Пакеты пиломатериалов в штабелях должныбыть разделены прокладками - деревянными брусками сечением 100´100мм из древесины хвойных пород.

6.3.46. Древесные плиты должны укладываться вштабеля на подстопные места, имеющие высоту от пола не менее 0,1 м.

6.3.47. Высота укладки плит в стопы погрузчикамине должна превышать 4,5 м.

Допускаетсяукладка плит в стопы выше 4,5 м на механизированных складах, обслуживаемыхкранами.

6.3.48. Применение средств механизацииобязательно при перегрузке отдельных бревен или пакетов лесоматериалов массойболее 50 кг, а также при подъеме на высоту более 3 м бревен или пакетов массойи менее 50 кг.

6.3.49. На открытых складах лесоматериалов могутприменяться следующие грузоподъемные краны: козловые, башенные, портальные,стреловые самоходные, погрузчики автомобильные, тракторные.

6.3.50. Автопогрузчики можно применять приперегрузке и штабелировании лесоматериалов длиной не более 6 м.

6.3.51. Тракторные погрузчики применяются налесоскладах с низкой степенью подготовки основания проезжей части.

6.3.52. Наибольшее применение при перегрузкекруглого леса находят специальные гибкие и полужесткие устройства строповки ипространственные траверсы (рис. 3)и схемы строповки (табл. 3).

Таблица 3

Схемы строповки полужесткими стропами

Грузоподъемность, т

Схема

Перегружаемые материалы

3

Пиломатериалы длинномерные

3

Короткомерные

3

Круглый лес и пиломатериалы короткомерные

3

Круглый лес короткомерный в пакетах

6

Круглый лес длинномерный

Рис. 3

6.3.53. Для разделки и околки лесоматериалов наскладе должны быть отведены специальные места, регулярно очищаемые от отходов.

6.3.54. При укладке штабеля пиломатериаловнеобходимо отходить не менее чем на 3 м от поднимаемого пакета в сторону,противоположную его движению, для направления пакета следует пользоватьсякрюком с рукояткой длиной не менее 1 м, захватные приспособления необходимоснимать после полного опускания груза, стропы из-под пакета пиломатериаловнеобходимо вытаскивать вручную так, чтобы не развалить пакет.

6.3.55. Запрещается становиться на край штабеляили на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабельили спуска с него.

6.3.56. Исходя из требований пожарнойбезопасности, расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериаловдолжно быть соответственно не менее 15 и 30 м.

6.3.57. Лесоматериалы, длина которых превышаетболее чем на 2 м длину кузова автомобиля, должны перевозиться наприцепах-роспусках.

6.3.58. Сбрасывание лесоматериалов странспортного средства и одновременная их укладка в штабель не допускаются.

6.3.59. Из кузова транспортного средствалесоматериалы должны выгружаться по слегам из бревен диаметром не менее 15 см,на верхних концах которых должны быть специальные металлические крючья дляукладки слег в кузове транспортного средства.

6.3.60. При сильном ветре (6 баллов и более),ливневом дожде, густом тумане (видимость менее 50 м), снегопаде укладка иразборка штабелей высотой более 2 м запрещается.

6.3.61. Окончив зацепку пачки, стропальщикдолжен отойти в сторону, противоположную зоне ее перемещения, на расстояние неменее 15 м, после чего подать сигнал машинисту. Зацепку следующей пачкиразрешается производить после того, как поднимаемый груз будет отведен на 15 мот места строповки. Возвращаться к штабелю стропальщику разрешается после того,как захватные приспособления груза прикоснутся к штабелю.

6.3.62. Запрещается переносить на плечахлесоматериалы сразу после их обработки антисептиком. Работники без спецодежды исредств защиты (брезентовые куртки, брюки, резиновые сапоги, рукавицы) кработам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, допускаться не должны.

6.4. Требования притранспортировании и размещении сыпучих и мелкокусковых материалов.

6.4.1. Погрузка, выгрузка и штабелированиепеска, щебня, гравия, керамзита, перлита, аглокорита, металлургического шлака идр. должны производиться с помощью одноковшовых экскаваторов, стреловых,железнодорожных, мостовых, козловых и гусеничных кранов, оборудованныхгрейферами, пневмоколесных и гусеничных одноковшовых фронтальных погрузчиков,ленточных звеньевых конвейеров, а также автопогрузчиков, оборудованных грейферамиили опрокидными ковшами, многоковшовых погрузчиков и др.

6.4.2. Транспортирование песка, щебня, гравия,металлургического шлака и др. (далее - сыпучих и мелкокусковых материалов)должно производиться в основном автомобильным и железнодорожным транспортом.

6.4.3. Разгрузка сыпучих и мелкокусковыхматериалов из транспортных средств должна производиться гравитационнымспособом, черпанием или сталкиванием груза:

6.4.3.1. Гравитационная разгрузка используетсяпри разгрузке автомобилей-самосвалов, думпкаров и бункерных вагонов,полувагонов-гондол в приемный бункер или на повышенных путях и эстакадах;

6.4.3.2. Разгрузка сталкиванием производится сприменением разгрузочных машин скребкового типа при разгрузке железнодорожныхплатформ, перемещаемых над приемным бункером маневровыми устройствами;

6.4.3.3. Разгрузка с применением черпающихустройств (ковшово-элеваторных разгрузчиков, кранов с грейферами и др.)применяется при разгрузке полувагонов.

6.4.4. Смерзшиеся грузы (песок смерзается привлажности более 1-2 % с прочностью до 11 мПа, щебень и гравий мелких фракций -при влажности 2 % смерзается с прочностью до 7-8 мПа) для восстановлениясыпучести и обеспечения разгрузки должны подвергаться рыхлению.

Такиегрузы в зимний период следует сопровождать профилактическими мерами противсмерзания: обезвоживание материала, послойное деление материала незамерзающимидобавками, гранулирование материала, добавки поверхностно-активных гидрофобныхвеществ, не предотвращающие смерзаемость, но снижающие прочность смерзшейсямассы.

6.4.5. Восстановление сыпучести смерзшегосягруза разогревом в специальных тепляках энергозатратно и не можетрекомендоваться к широкому применению.

6.4.6. Механические методы восстановлениясыпучести смерзшегося материала предпочтительны и могут осуществляться сприменением бурорыхлительных машин, навесных виброрыхлительных агрегатов,виброударных машин.

6.4.7. Для зачистки вагонов от остатков невыгруженных материалов могут применяться устройства вибрационного типа,динамического воздействия на груз струей сжатого воздуха, газа или воды, атакже зачистка щетками, скребками и др.

6.4.8. Перемещение железнодорожных платформ иполувагонов по фронту разгрузки при работе стационарных разгрузочных машиндолжно производиться маневровой лебедкой или маневровым устройством.

6.4.9. Нижние люки полувагонов должнызакрываться с помощью специальных устройств с ручным или механическим приводом,подвешиваемых на стационарном портале по обе стороны полувагона.

6.4.10. Запрещается находиться в приемномустройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машинвсех типов, в зоне работы маневровых устройств при передвижении железнодорожныхвагонов на погрузочно-разгрузочном пункте.

6.4.11. На повышенных путях и эстакадах подзагрузочными бункерами должны быть указаны (обозначены) опасные зоны.

6.4.12. Запрещается наполнять ковш погрузчикапутем врезания в штабель материала с разгона.

6.4.13. При работе многоковшового погрузчиказапрещается, перемещение и работа погрузчика на площадке с поперечным илипродольным уклонами, превышающими указанные в паспорте погрузчика; работа напогрузчике в местах, захламленных различными предметами; извлечение каких-либопредметов из шнека и цепи при работающем двигателе; включение вращения шнека наповоротах; приближение к работающему шнеку ближе чем на 1,5 м.

6.4.14. Передвижные ленточные конвейеры недолжны перемещаться на площадке на большое расстояние или по неровнойповерхности. При передвижении у конвейеров должны быть отсоединенытокоподводящие провода. Проходы и проезды, над которыми находятся конвейеры,должны быть защищены навесами, выходящими за габариты конвейера не менее чем на1 м.

6.5. Требования притранспортировании и размещении порошкообразных материалов.

6.5.1. Для бестарного транспортированияпорошкообразных и пылевидных материалов (цемента, гипса, извести, молотогоизвестняка, сухой золы минерального порошка и др.) должны применяться восновном автомобильные и железнодорожные транспортные средства, оборудованныеустройствами для загрузки и саморазгрузки, а также суда-цементовозы длядоставки водным путем.

6.5.2. Цемент, гипс и порошковая известь нанебольшие расстояния и с небольшим объемом работ могут доставляться вспециальных контейнерах или складах-контейнерах.

6.5.3. Автоцементовозы загружаются через загрузочныелюки из складов силосного типа или через систему самозагрузки при приемецемента из крытых железнодорожных вагонов. Разгрузка производитсяпневматической системой автоцементовоза.

6.5.4. Вагоны-цементовозы загружаются череззагрузочные люки из складов силосного типа, люки после загрузки должны бытьгерметически закрыты. Разгрузка производится пневматической системой объекта,принимающего цемент.

6.5.5. Разгрузка вагонов-цементовозовбункерного типа должна производиться самотеком.

Зависшийв процессе разгрузки материал надлежит удалять при помощи вибраторов илиспециальными лопатами (шуровками) с удлиненными ручками.

Запрещаетсядля удаления остатков груза из вагона ударять по обшивке цистерны вагона(кувалдой, ломом и т.п.).

6.5.6. После разгрузки крышки люковвагона-цементовоза должны быть закрыты до фиксированного положения. Запрещаетсяоставлять вагон с открытыми загрузочными и разгрузочными люками.

6.5.7. Контейнеры могут быть оборудованыпневматической или гравитационной системой загрузки, а для разгрузкиаэрационно-пневматической или гравитационной системой с полной или порционнойвыдачей.

Контейнерымогут быть изготовлены из металла или из резинокордового материала (мягкиеконтейнеры).

6.5.8. Жесткие металлические и мягкиезагруженные контейнеры могут штабелироваться при хранении в три яруса.

6.5.9. Для выгрузки цемента, известковой муки идругих порошковых материалов из железнодорожных крытых вагонов должныприменяться разгрузчики всасывающего или всасывающе-нагнетательного действия.

6.5.10. Для пневматического транспортированияпорошкообразных материалов могут применяться пневматические винтовые,пневматические камерные, пневматические струйные насосы, аэрационный способтранспортирования.

6.5.11. Ручные работы по разгрузке цемента приего температуре 40 °С и более не допускаются.

Работникик работам с пылевидными материалами без спецодежды, респираторов ипротивопыльных очков допускаться не должны.

6.5.12. Для открытия люков вагонов бункерноготипа и дверей крытых вагонов необходимо применять специальные рычаги.Запрещается находиться в зоне возможного падения крышки люка.

6.5.13. Открывать верхний люк вагона-цементовозас пневморазгрузкой и у автоцементовозов всех типов разрешается после проверкиотсутствия давления в емкости.

6.5.14. Цистерну с порошкообразными материаламиставить на опорные стойки разрешается на ровной поверхности с твердым грунтомили с применением специальных прокладок.

6.5.15. Запрещается повышать давление в цистернеавто-цементовоза более 0,15 МПа.

6.5.16. Эксплуатация компрессора без обратногоклапана, без предохранительного клапана, со снятыми кожухами ограждения недопускается.

6.5.17. При погрузке на железнодорожный иавтомобильный подвижной состав контейнеров с порошкообразными материаламинахождение работников на платформе не допускается.

6.5.18. В местах погрузки и выгрузки цемента идр. пылевидных материалов на эстакадах должны быть предусмотрены ограждения длябезопасной работы на крыше вагона.

Запрещаетсяработникам во время разгрузки находиться внутри вагона.

6.5.19. Во время работы пневматическогоразгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству ближе 1 м неразрешается. Свободное пространство вокруг осадительной камерыпневморазгрузчика должно быть не менее 0,8 м. При повышении давления в смесительнойкамере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14 МПанеобходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатоговоздуха в смесительную камеру.

6.5.20. При повышении давления в смесительнойкамере более 0,14 МПа для пневмовинтового подъемника и 0,2 МПа дляпневмовинтового насоса необходимо отключить электродвигатель и перекрыть подачусжатого воздуха. Затем, регулируя вентилем давления в смесительной камере (неболее 0,25 МПа), продуть транспортный трубопровод сжатым воздухом до падениядавления в смесительной камередо 0,03-0,05 МПа.

6.5.21. Запрещается оставлять работающиекомпрессоры (кроме полностью автоматизированных) без надзора обслуживающих лиц.

6.6. Требования притранспортировании и размещении сборных железобетонных конструкций имелкоштучных стеновых материалов.

6.6.1. При погрузке железобетонной конструкцииее положение на транспортном средстве должно соответствовать или быть близким кее рабочему положению в строящемся сооружении, за исключением колонн, свай идругих длинномерных изделий, которые на грузовой площадке транспортногосредства должны располагаться в горизонтальном положении.

6.6.2. Крупноразмерные конструкции из легкихбетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20см необходимо для перевозки устанавливать в вертикальное положение.

6.6.3. Железобетонные конструкции для перевозкиследует устанавливать на деревянные подкладки и прокладки в местах,обозначенных изготовителем соответствующими метками. Дополнительное опирание впромежуточных местах не допускается.

6.6.4. При многоярусной погрузке железобетонныхконструкций подкладки и прокладки должны располагаться строго по однойвертикали всего штабеля. Подкладки и прокладки должны быть шириной не менее 25мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частейтранспортируемых изделий.

6.6.5. Порядок укладки строительных конструкцийна грузовую платформу транспортного средства должен обеспечивать передачунагрузки на седельно-сцепное устройство тягача или ось (тележку) полуприцепасоответственно технической характеристике применяемого автопоезда.

6.6.6. Зазоры между изделиями и бортамитранспортного средства должны быть не менее 5 см. Крепление строительныхконструкций на грузовой платформе транспортного средства должно исключать ихпродольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновение илиперемещение в процессе транспортирования.

6.6.7. При перевозке стеновых железобетонныхпанелей в вертикальном положении панели должны лежать всей опорной плоскостьюна платформе транспортного средства или опираться на подкладки, расположенныена расстоянии не более 0,5 м друг от друга.

6.6.8. При наклонном транспортном положениистеновые панели должны опираться нижней и боковой поверхностью на подкладки,расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м.

6.6.9. При горизонтальном транспортномположении панели перекрытий должны опираться по местам установки закладныхдеталей.

6.6.10. Панели, транспортируемые вертикально,должны крепиться с двух сторон, а при наклонном положении - с одной стороны,выше положения центра тяжести панели.

6.6.11. При одновременном транспортированиинескольких панелей между ними необходимо устанавливать разделительныепрокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждениеот соударения или трения в процессе перевозки.

6.6.12. Железобетонные фермы длятранспортирования должны устанавливаться на транспортное средство ввертикальное положение с опиранием по концам, в местах установки закладныхдеталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитуюарматурную сетку.

6.6.13. Железобетонные плиты покрытий,перекрытий должны транспортироваться в горизонтальном положении с опиранием вместах расположения закладных деталей. При перевозке плиты могут укладыватьсястопой на подкладках толщиной, на 20 мм превышающей высоту монтажных петель.

6.6.14. Укладка сборных железобетонных изделий иконструкций на железнодорожную платформу или в полувагон должна производитьсяна подкладки, равные толщине пола вагона и обеспечивающие возможностьрасстроповки и застроповки груза.

6.6.15. При загрузке платформы выход груза запределы торцевой балки недолжен превышать 400 мм с каждой стороны.

6.6.16. Для крепления груза к платформе должныприменяться растяжки из проволоки диаметром 6 мм или стальной канат с натяжнымиустройствами, металлические кассеты и турникеты.

6.6.17. При перевозке сборных железобетонных идр. конструкций, которые по длине не могут быть уложены на одну платформу илина один полувагон, должен применяться сцеп из нескольких вагонов с креплениемтранспортируемого изделия с помощью турникетов.

6.6.18. Мелкоштучные стеновые материалы (кирпич,стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни изизвестняков, туфа и др.) должны транспортироваться с применением в основномпакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованиемподъемно-транспортных средств, как правило, общего назначения.

6.6.19. Для установки пакетов в кузовавтотранспортных средств, их выгрузки и подачи на рабочее место должныприменяться самозатягивающиеся захваты, обеспечивающие безопасностьпроизводства работ, либо подхваты, подводимые под низ пакета.

6.6.20. В зависимости от вида транспорта итипоразмера поддона для погрузки пакетов могут применяться: подхватыгрейферного типа, штыревые подхваты или траверсы с прутковыми боковинами,многоштыревые подхваты, двухсторонние клещевые захваты и др.

6.6.21. Размещение пакетов мелкоштучных стеновыхматериалов зависит от габаритов транспортного пакета и способа производствапогрузочно-разгрузочных работ: в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицеповгрузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватовцелесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов, в большегрузных автопоездах- поперек кузова отдельными штабелями.

6.6.22. В полувагоны грузоподъемностью 60 тпакеты мелкоштучных стеновых материалов следует устанавливать в 2 ярусавплотную друг к другу.

6.6.23. На платформы пакеты мелкоштучныхстеновых материалов следует устанавливать в один ярус.

6.6.24. При пакетной доставке мелкоштучныхстеновых материалов возврату грузоотправителю подлежат поддоны (средствапакетирования), а также элементы крепления пакетов, являющиеся собственностьюгрузоотправителя.

6.6.25. Все грузозахватные приспособления,применяемые при доставке мелкоштучных стеновых материалов, подлежат осмотру ииспытанию грузом в 1,25 раза более номинальной грузоподъемности, с выдержкойпод нагрузкой в течение 10 мин. и должны ежемесячно осматриваться работником,ответственным за безопасное выполнение работ.

6.6.26. Запрещается поднимать пакетымелкоштучных стеновых материалов на поддонах к рабочим местам грузозахватнымиприспособлениями без ограждающих устройств.

6.6.27. Выгружать и поднимать пакеты на рабочиеместа стропами запрещается.

6.6.28. При подъеме пакетов на поддонахтрехстоечными подхватами-футлярами угол наклона задней стенки относительновертикали должен быть не менее 12°. После подъема груза на высоту не более 1 мстропальщик должен осмотреть открытую сторону пакета и убрать неустойчиволежащие кирпичи и их обломки.

6.6.29. При подъеме пакетов без поддонов спомощью самозатягивающихся захватов должна быть исключена опасность выпадениякирпичей, при этом челюсти предохранительного устройства должны быть сомкнуты.Если челюсти не сомкнуты, захват с грузом должен быть опущен на площадку и доустранения неисправности работа должна быть прекращена.

Приприменении штыревых подхватов необходимо после поднятия пакета на высоту около0,5 м снизу подвести предохранительное устройство.

6.6.30. Грузозахватные приспособления,применяемые при подъеме мелкоштучных стеновых материалов без поддонов, должныиметь снизу четырехстороннее ограждение и предохраняющее устройство.

6.7. Требования притранспортировании и размещении штучных тарно-штучных грузов.

6.7.1. Штучные грузы малых габаритовтранспортируются и размещаются в затаренном виде (в контейнерах и средствахпакетирования).

Кштучным грузам относятся также материалы, упакованные в мешковую тару(бумажные, полиэтиленовые или джутовые мешки).

6.7.2. Контейнер - транспортное многократноиспользуемое оборудование для перевозки и временного хранения грузов свнутренним объемом 1 м3 и более, имеющее приспособления,обеспечивающие механизированную установку и снятие его с транспортных средств.По назначению контейнеры подразделяются на универсальные и специализированные.

Средствопакетирования - приспособление (поддон, кассета, сетка обвязка, пленка и т.д.),с помощью которого формируется транспортный пакет. Транспортный пакетпредставляет собой единицу, сформированную из штучных грузов, в таре или безнее, с применением различных способов и средств пакетирования, сохраняющуюформу в процессе обращения и обеспечивающую комплексную механизациюпогрузочно-разгрузочных работ и складских операций.

6.7.3. Универсальные контейнеры предназначеныдля перевозки широкой номенклатуры штучных грузов в таре, без нее или воблегченной упаковке и в соответствии с ИСО подразделяются намежконтинентальные (крупнотоннажные) и внутриконтинентальные (среднетоннажныемассой брутто 2,5 т). К универсальным также относятся малотоннажные контейнерымассой брутто 0,625 и 1,25 т.

6.7.4. Специализированные контейнерымагистрального и промышленного транспорта применяются для доставки грузовразличными видами транспорта от изготовителя до базовых складов или донепосредственных потребителей.

6.7.5. Специализированные технологическиеконтейнеры применяются в технологическом процессе и, как правило, только навнутренних транспортных коммуникациях организации.

6.7.6. Погрузочные операции с пакетированнымигрузами и грузами в специализированных технологических контейнерахосуществляются с помощью стропов, подвесок и траверс общего назначения, длякрупнотоннажных контейнеров используются автоматические захваты-спредеры илирамные траверсы с захватными штырями.

6.7.7. Контейнеры и средства пакетирования,подаваемые под загрузку, должны быть исправными, иметь маркировку с указаниемноминальной массы брутто и массы тары.

6.7.8. Контейнеры и средства пакетированиядолжны загружаться материалами, изделиями до полной вместимости и не более ихгрузоподъемности.

6.7.9. Грузы в контейнерах и средствах пакетирования должны размещаться всоответствии со схемами загрузки. В схемах загрузки должны быть предусмотренымеры по исключению возможных перемещений грузов внутри контейнеров и средствпакетирования при транспортировании обеспечиваться равномерная нагрузка на поли равномерное давление на стенки контейнера.

6.7.10. Контейнеры и средства пакетирования, какс грузом так и без груза должны обрабатываться и храниться на контейнерныхплощадках (рис. 4).

Контейнернаяплощадка для переработки среднетоннажных контейнеров, оборудованная:

а -двуконсольным козловым краном; б - двуконсольным краном КК-8-25(16); в -мостовым краном

Рис.4

Продолжение рис. 4

Примерыконтейнерных и складских площадок

а) Контейнернаяплощадка, оборудованная башенным краном погрузчиком.

б)Технологическая схема разгрузки грузов на складских площадках с применениемстрелового железнодорожного крана

6.7.11. При выполнении погрузочно-разгрузочныхработ с контейнерами и пакетированными грузами не допускается: нахождениеработников в зоне действия грузоподъемной машины; загрузка и разгрузкаконтейнеров и средств пакетирования без снятия их с транспортных средств;перемещение стропальщика по контейнерам и пакетам.

6.7.12.В кузовах автотранспортных средств допускается перевозка контейнеризованных ипакетированных грузов при условии исключения взаимных повреждений.

6.7.13. Перевозка людей в кузовахавтотранспортных средств совместно с контейнерами и пакетированными грузами недопускается.

6.8. Требования притранспортировании и складировании продукции растениеводства, плодоовощной ипищевой продукции.

6.8.1. Площадка для складирования (стогования)продукции растениеводства должна быть горизонтальной, свободной от постороннихпредметов, иметь подъездные пути и находиться от воздушных линийэлектропередачи на расстоянии не менее чем расстояние между опорами линииэлектропередачи, от строений - не менее 100 м.

Послезавершения укладки скирды (стога) площадка складирования должна быть опахана попериметру полосой, ширина которой должна быть не менее 3 м.

6.8.2. В гористой местности укладка небольшихскирд допускается на склонах, при этом площадка для маневрирования транспортныхсредств у скирды должна иметь уклон не более 6° и располагаться по склону вышескирды.

Скоростьдвижения транспортных средств на такой площадке не должна превышать 5 км/ч.

6.8.3. Места закладки силоса не должнырасполагаться в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевойводой и под линиями электропередачи.

Уклонвъездов и выездов в места закладки силоса (траншеи, бурты, курганы) не долженпревышать 20°.

6.8.4. Бурты и курганы закладываются нагоризонтальных участках местности. В гористой местности могут быть допущенытраншеи на склонах.

6.8.5. Работы на склонах запрещены привлажности почвы, приводящей к сползанию машины, при густом тумане (видимостьменее 50 м), при наличии снежного покрова, при мерзлой почве, в темное времясуток.

6.8.6. Траншеи должны быть обвалованы состороны разгрузки транспортных средств на расстоянии 1 м от края траншеи. Состороны разгрузки транспортных средств должен быть установлен предохранительныйбрус. Уклон площадки для маневрирования транспортных средств у траншеи недолжен превышать 6°. Скорость движения транспортных средств на этой площадке недолжна превышать 5 км/ч.

6.8.7. Машины и механизмы, предназначенные дляработы в непосредственной близости от кроны деревьев, должны быть оборудованызащитными ограждениями.

6.8.8. Нахождение людей в кузовах автомашин илитракторных прицепов при заполнении их зеленой массой, семенами, зерном и др.технологическими продуктами, а также при транспортировании продукта к местускладирования или реализации не допускается.

6.8.9. Погруженные на транспортное средствопродукты навалом (овощи, фрукты, корнеплоды и т.п.) должны располагатьсяравномерно по всей площади кузова и не возвышаться над бортами кузова.

6.8.10. При укладке сена или соломы в скирд илистог должны соблюдаться следующие требования безопасности:

6.8.10.1. К работам должны допускаться работники,имеющие допуск к работе на высоте, с назначением из их числа старшегоскирдоправа с возложением на него обязанностей по организации и безопасностиработ;

6.8.10.2. Работники должны быть обеспеченыисправными вилами (рукоятки вил должны быть ровными и гладкими, без трещин изаусенцев, и изготовлены из сухого дерева твердых пород), приставными иливеревочными лестницами, страховочными веревками (на статическую нагрузку в 200кгс), металлическим стержнем диаметром не менее 14 мм и длиной не менее 2 м,средствами сигнализации (флажком и свистком), средствами индивидуальной защиты(рукавицами, защитными очками, сапогами);

6.8.10.3. Скирдование должно производиться тольков светлое время суток и при скорости ветра не более 6 м/с. Скирдовать во времягрозы запрещается;

6.8.10.4. Число скирдоправов, одновременнонаходящихся на скирде, не должно быть больше шести, и располагаться они должныне ближе 1,5 м от края скирды;

6.8.10.5. По достижении высоты скирды 2 м вокругнее должен быть выстлан слой соломы шириной 2 м и толщиной 1 м (для смягченияудара в случае падения работника со скирды);

6.8.10.6. При подаче соломы (сена) на скирдустогометателем скирд правы должны находиться не ближе 3 м от разграбельнойрешетки;

6.8.10.7. Во время перерывов в работе скирдоправамнаходиться скирде запрещается. Использование стогометателя для подъемаработников на скирду и спуска с нее не допускается;

6.8.10.8. Для подъема скирдоправов на скирду и ихспуска со скирды должны использоваться приставные или веревочные лестницы,закрепленные в верхней части страховочными веревками, соединенными с металлическимстержнем, введенным перпендикулярно в нижнюю часть скирды с обратной ее сторонына глубину не менее 1 м;

6.8.10.9. Завершение формирования скирды должнопроизводиться с нахождением на ней не более 2 скирдоправов.

6.8.11. Укладка тюков в скирд, сенные сараи илив кузов транспортных средств должна осуществляться в перевязку. При этом тюкидолжны подаваться согласованно, а укладчики не должны приближаться к краюскирды (кузова) ближе 1,5 м.

6.8.12. Укладка рулонов в штабеля должнапроизводиться вертикально механизированным способом (в шахматном порядке).

6.8.13. При укладке рулонов, тюков в штабеля спомощью грузоподъемных кранов или погрузчиков нахождение работников в зонеработы машины запрещается.

6.8.14. При загрузке незатаренной продукциинавалом вручную работники должны находиться с одной стороны кузоватранспортного средства на расстоянии не менее 2 м от борта загружаемоготранспортного средства.

6.8.15. Немеханизированные работы должныпроводиться только на участках, где не ведутся механизированные работы.

6.8.16. При ручной разборке скирд (стогов) недопускается образование нависших козырьков. Работать под ними запрещается.

6.8.17. Перемещение неразобранного стога волокомодним или несколькими тракторами должно производиться по заранее выбранному иподготовленному для этого маршруту и под руководством ответственного лица.

6.8.18. Транспортное средство, поставленное подпогрузку (разгрузку), должно быть надежно заторможено, двигатель заглушен ивключена низшая передача. Зимой двигатель допускается не глушить при принятиимер, исключающих самопроизвольное перемещение транспортного средства.

6.8.19. Для выполнения погрузочно-разгрузочных итранспортных работ в теплицах должны использоваться машины, механизмы иагрегаты, исключающие загрязнение воздушной среды вредными выбросами итоксичными газами и отвечающие требованиям безопасности труда.

6.8.20. Загрязненные пестицидами транспортныесредства, тара, спецодежда должны быть обезврежены по специальным рецептам.

Использованиеобезвреженной тары для хранения пищевых продуктов, питьевой воды, фуражазапрещается.

6.8.21. Транспортирование плодоовощной продукциии сырья, а также погрузочно-разгрузочные работы на плодоовощных предприятияхдолжны выполняться с соблюдением требований ГОСТ 12.3.009 , ГОСТ 12.3.010 , ГОСТ 12.3.020 ,правил по охране труда на железнодорожном транспорте, при работахгрузоподъемных, транспортных механизмов, настоящих Правил.

6.8.22. Тип транспортных средств долженвыбираться в зависимости от вида плодоовощной продукции. Для затареннойпродукции (мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны) следует применятьстационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски,пакетоукладчики, авто- и электропогрузчики.

6.8.23. Скорость движения ленты конвейера длятранспортирования затаренной продукции должна быть не более 1,2 м/с. Лентадолжна ограждаться бортами высотой 0,2 м.

6.8.24. При складировании плодоовощной продукциидолжны выполняться следующие основные требования:

6.8.24.1. Расстояние от низа выступающихконструкций хранилища до верха насыпи должно быть не менее 0,8 м, до верхаштабеля - не менее 0,3 м;

6.8.24.2. Расстояние штабеля от стены, колонны,батареи - не менее 0,6 м в хранилище, 0,3 м - в холодильнике;

6.8.24.3. Расстояние в штабеле между ящиками - неменее 0,02 м, между поддонами ящичными - не менее 0,05 м;

6.8.24.4. Высота складирования россыпью должнабыть не более: картофеля - 5 м, капусты кочанной, моркови - 3 м, свеклы - 4 м,лука-репки - 3,5 м;

6.8.24.5. Высота складирования в таре должна бытьне более: картофеля, капусты кочанной, свеклы - 4,6 м, моркови, лука-репки,яблок, груши - 5,0 м, томатов, винограда, бахчевых - 4,5 м;

6.8.24.6. Загрузка камер хранения прискладировании в контейнерах должна быть не более: для картофеля - 0,5; длякапусты кочанной - 0,3; для моркови - 0,345; для свеклы - 0,46; для лука-репки- 0,38; для яблок, груши - 0,29; для бахчевых - 0,4 тонны на 1 м3объема камеры.

6.8.25. Контейнеры для хранения итранспортирования картофеля и овощей должны быть рассчитаны на укладку их сгрузом в штабеля в 5 ярусов и иметь петли для строповки и опоры для фиксациипри штабелировании.

6.8.26. Площадки для буртового хранениякартофеля и овощей должны быть спланированы и оборудованы канавами, кюветами,лотками, дождеприемниками для отвода атмосферных осадков.

Движениетранспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов по площадкамбуртового хранения должно быть организовано по утвержденным схемам безвстречных потоков.

6.8.27. Силосы, бункеры, питатели, фильтры,трубопроводы и др. оборудование бестарного хранения муки, сахара, крупы, зернаи др. должны быть изготовлены из несгораемых или трудно-сгораемых материалов, идля защиты от статического электричества все металлические элементы должны бытьзаземлены.

6.8.28. Пыль с пола помещений как бестарного,так и тарного хранения муки, крупы, зерна, сахара и др. должна убираться нереже одного раза в смену, со стен - по мере накопления.

Емкостидля бестарного хранения муки и круп должны быть подсоединены к аспирационнойсистеме или оснащены фильтрами.

6.8.29. Высота штабелей при ручной укладкезатаренных грузов в ящиках массой до 50 кг, в мешках до 70 кг, в бочках сэкстрактами или сыпучими материалами не должна превышать 2 м, в бочках сжировыми веществами - 1,5 м.

6.8.30. Высота штабелей при механизированнойукладке затаренных в ящиках массой до 50 кг не должна превышать 3,6 м, в мешкахдо 70 кг - 3,8 м, в бочках с искровыми веществами - 1,5 м, в бочках с экстрактами - 2,5 м, в бочках ссыпучими материалами - 3,0 м.

6.8.31. Грузы в ящиках и мешках, несформированные в пакеты, необходимо укладывать в штабеля вперевязку. Дляустойчивости штабелей следует через каждые 2 ряда ящиков прокладывать рейки, ачерез каждые 5 рядов мешков - доски.

Укладкугрузов в бумажных мешках следует производить с прокладкой досок между каждымрядом.

6.8.32. При ручной укладке мешков в штабельможет быть уложено не более 8 рядов, при механизированной укладке - не более12.

6.8.33. При складировании ящиков с плодами наподдонах длина штабелей должна быть не более 10 м, высота - не более 4 м. Ящикис овощами и фруктами при ручной укладке в штабель допускается устанавливатьвысотой не более 1,5 м.

6.8.34. Бочки должны быть уложены в штабеля вгоризонтальном положении (лежа) не более чем в 3 ряда в виде усеченной пирамидыс прокладкой досок между каждым рядом и подклиниванием всех крайних рядов. Приустановке бочек стоя допускается укладка не более чем в 2 ряда в перевязку спрокладкой равных по толщине досок между рядами.

6.8.35. Малогабаритные бочки массой до 100 кгдопускается укладывать лежа в 6 рядов, массой от 100 до 150 кг - не более чем в4 ряда.

6.8.36. Штабеля ящиков высотой более 2,5 м,бочек, уложенных в 2 ряда и более, должны быть ограждены. Расстояние отограждения до штабеля должно быть не менее 1,5 м.

6.9. Требования притранспортировании и складировании продукции на торговых складах, базах,холодильниках, в организациях розничной торговли и питания.

6.9.1. Грузовые ручные тележки должны бытьисправными, устойчивыми и легкоуправляемыми и иметь съемные или жесткиеприспособления, обеспечивающие устойчивость установленных грузов, и иметьпоручни для удобства их передвижения.

6.9.2. Размеры платформы трех- иличетырехколесных тележек должны быть такими, чтобы грузы максимальных габаритов,на которые рассчитаны тележки, размещались в пределах ее платформы. Платформытележек по форме должны соответствовать виду перевозимых грузов, принеобходимости иметь специальные приспособления для закрепления и фиксациигрузов.

6.9.3. Передние колеса ручных тележек дляперевозки грузов массой более 300 кг должны быть управляемыми.

6.9.4. При перевозке грузов на тележкенеобходимо соблюдать следующие требования:

грузна платформе тележки должен размещаться равномерно, занимать устойчивоеположение, исключающее его падение при передвижении;

тележкадолжна нагружаться не более ее грузоподъемности;

скоростьдвижения как груженой, так и порожней тележки не должна превышать 5 км/ч;

бортатележки должны быть закрыты, стойки установлены в гнезда;

работник,сопровождающий тележку, не должен находиться сбоку тележки (чтобы не бытьпридавленным при движении тележки в узких местах и воротах, дверных проемах).

6.9.5. Основные виды грузовых ручных тележек иприемов перемещения грузов с их применением приведены в Приложении 20.

6.9.6. Перед началом работы следует убедиться висправности тележки, неисправной тележкой пользоваться запрещается.

6.9.7. При перемещении груза по наклонному полувниз работник должен находиться сзади тележки. При необходимости остановкугидравлической тележки допускается производить опусканием груза.

6.9.8. При перемещении груза, уложенного ввысокий штабель, следует привлекать второго работника для поддержания штабеля.

6.9.9. Поднимать, перемещать груз, превышающийгрузоподъемность тележки, нахождение людей в зоне действия рамы тележки и напути перемещения груза запрещается.

6.9.10. Тележки для перемещения бочек, медведкидолжны быть снабжены предохранительными скобами на концах рукояток, и иметьприспособления для защиты рук в случае падения или смещения груза с тележки.

6.9.11. После окончания работы тележка должнабыть установлена на ровной площадке. Рама гидравлической тележки должна бытьопущена в горизонтальное положение. Должны быть приняты меры по исключениюсамопроизвольного движения тележки.

6.9.12. Для организаций, встроенных ивстроенно-пристроенных в жилые дома, погрузка, выгрузка грузов должнапроизводиться с торцов жилых зданий, не имеющих окон, из подземных туннелей илисо стороны магистралей при наличии специальных загрузочных помещений.

Приплощади встроенных организаций до 150 м2 указанные загрузочныепомещения допускается при проектировании не предусматривать.

6.9.13. В магазинах, расположенных в подвальныхили полуподвальных помещениях, с лестницами высотой более 1,5 м или при числемаршей более одного, должны быть оборудованы люки и трапы для спуска грузовнепосредственно в складское помещение.

6.9.14. При установке автомобиля дляпогрузки-выгрузки вблизи здания между зданием и задним бортом кузова автомобилядолжен соблюдаться разрыв не менее 0,8 м.

6.9.15. Высота разгрузочно-погрузочных платформдля автотранспорта должна быть 1,1-1,2 м, для малотоннажных автомобилей -0,6-0,8 м, ширина от 3 м (для малотоннажных автомобилей) до 4,5 м.

Впродовольственных магазинах торговой площадью 1,5 тыс. м2 и более, вунивермагах и др. непродовольственных магазинах (кроме мебельных) площадью 4,5тыс. м и более, в мебельных магазинах площадью 1,0 тыс. м2 и болееширина платформы может быть увеличена до 6,0 м.

Вдольпередней кромки платформы должен быть установлен охранный борт для исключения завала колес напольного транспорта закрай платформы.

6.9.16. В зависимости от климатического районарасположения и величины торговой площади магазина разгрузочные платформы должныразмещаться под навесом, в неотапливаемых или отапливаемых помещениях. Навесыдолжны полностью перекрывать разгрузочную платформу и на 1 м кузов автомобиля.

6.9.17. Разгрузочные платформы должныоборудоваться навесами:

6.9.17.1. В продовольственных магазинах площадьюдо 1,0 тыс. м2 в непродовольственных площадью до 2,5 тыс. м2, расположенныхв IВклиматическом подрайоне, во IIи IIIклиматических районах (кроме IIIБподрайона);

6.9.17.2. В магазинах независимо от величины испециализации, расположенных в IIIБклиматическом подрайоне, IVклиматическом районе.

6.9.18. Разгрузочные платформы должныразмещаться под навесами или в неотапливаемых помещениях в продовольственныхили непродовольственных магазинах площадью до 650 м2, расположенныхв Iклиматическом районе (кроме подрайона IВ).

Допускаетсяпредусматривать разгрузку в неотапливаемых помещениях в продовольственныхмагазинах площадью 4,5 тыс. м2и более, расположенных в IIIБклиматическом подрайоне и в IVклиматическом районе.

6.9.19. Разгрузочные платформы в отапливаемыхпомещениях должны предусматриваться в магазинах площадью 600 м2 иболее, расположенных в 1 климатическом районе (кроме подрайона IВ).

6.9.20. В продовольственных инепродовольственных магазинах площадью соответственно свыше 1 тыс. м2и 2,5 тыс. м2, расположенных в IВ климатическом подрайоне, во II и III климатических районах (кроме подрайона IIIБ) допускается размещать разгрузочныеплатформы в отапливаемых или неотапливаемых помещениях.

6.9.21. В случаях, когда разгрузочные места вмагазинах для ночного завоза товаров предусматриваются вне основнойразгрузочной платформы, допускается вместо платформы (при соответствующихобоснованиях) применять разгрузочно-погрузочные устройства.

6.9.22. Помещения приемочных должныпредусматриваться при разгрузке товаров под навесами, при разгрузке внеотапливаемых помещениях в магазинах, расположенных в I, II и III климатических районах (кроме подрайона IIIБ).

Площадьприемочных должна быть в магазинах с торговой площадью до 150 м2 -12 м2, более 150 м2 - 16 м2 в расчете на одноразгрузочное место.

6.9.23. Тара, контейнеры, поддоны и др. средствапакетирования грузов должны соответствовать следующим требованиям:

6.9.23.1. Тара должна быть чистой, исправной, безторчащих гвоздей, окантовочной проволоки или металлической ленты, не иметьбахромы, задиров, заусенцев, защипов, покоробленности и т.д. Выступающие концыгвоздей должны быть загнуты и утоплены в древесину, концы скоб должны бытьподогнуты и плотно прижаты к древесине.

Запорныеи фиксирующие устройства не должны допускать самопроизвольного раскрытия припогрузочно-разгрузочных, транспортных и складских работах.

Устанавливаемаяв штабель тара должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств;

6.9.23.2. Ящики должны быть стандартные илитиповые определенного назначения;

6.9.23.3. Бочки должны быть чисто оструганы, неиметь задиров, впадин и выпуклостей, надломанных клепок;

6.9.23.4. Мешки должны быть целыми, чистыми, безпропуска стежков. Нитки швов должны быть закреплены и не иметь свободныхконцов;

6.9.23.5. Поддоны ящичные и стоечные должны иметьфиксаторы для устойчивого многоярусного штабелирования и выдерживать нагрузкуне менее четырехкратной их грузоподъемности;

6.9.23.6. Наибольший свес груза с поддона насторону не должен превышать:

длягрузов в мешковой таре (тканевой, джутовой) - 100 мм;

длягрузов в бумажных мешках, в кипах, ящиках - 50 мм.

6.9.24. При подъеме груза электрической тальюдоводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевымвыключателем для автоматической остановки запрещается.

6.9.25. Тяжеловесные, но небольшие по размерамгрузы разрешается перемещать по лестницам зданий с применением троса по доскам,уложенным на ступенях лестниц.

Дляоблегчения перемещения под основание груза следует подкладывать катки.

Находитьсяна ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи тросагрузом запрещается.

6.9.26. Тяжеловесные грузы допускаетсяперемещать при помощи катков по горизонтальной поверхности. При этом путьперемещения должен быть очищен от всех посторонних предметов. Для подведениякатков под груз следует применять ломы или домкраты. Во избежание опрокидываниягруза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю частьгруза.

6.9.27. При спуске груза по наклонной плоскостинеобходимо принять меры по исключению возможного скатывания или сползания грузапод действием собственной тяжести или его опрокидывания.

6.10. Требования притранспортировании и складировании нефтепродуктов.

6.10.1. Нефтепродукты разделяются на светлые(бензин, керосин, газойль и т.д.), темные (мазуты, смазочные масла, дизельноетопливо) и битумы, обладающие твердой и вязкой консистенцией.

6.10.2. Для транспортирования нефтепродуктовприменяются специализированные железнодорожные и автотранспортные средства.

6.10.3. Транспортные средства (какжелезнодорожные, так и автомобильные), предназначенные для перевозки вязкихнефтепродуктов, должны быть оборудованы системами подогрева для обеспеченияразгрузки.

6.10.4. Налив нефтепродуктов в транспортные средства, слив из нихдолжны производиться с помощью насосов или самотеком за счет разности уровнейжидкости в резервуаре и транспортном средстве.

6.10.5. Нефтепродукты должны сливаться врезервуар, где хранится продукт той же марки.

6.10.6. Один стояк допускается использоватьтолько для приема этилированного или только неэтилированного бензина, керосина,дизельного топлива. Трубопроводы от резервуаров должны подводиться раздельно кгребенке с кранами и к крану, находящемуся непосредственно у стояка.

6.10.7. Цистерна считается опорожненной, еслитоплива в ней осталось высотой не более 1 см.

6.10.8. При хранении топлива на складенеобходимо принимать меры по предотвращению его потерь от испарения путемснижения объема газового пространства над поверхностью топлива, исключениявыброса в атмосферу паровоздушной смеси при заполнении емкости топливом,установления оптимального температурного режима при хранении топлива и другиемеры.

6.10.9. При заполнении емкости нефтепродуктаминеобходимо оставлять незаполненным от 2 до 5 % объема емкости для демпфированияобъемных температурных расширений нефтепродукта.

6.10.10. Сроки хранения нефтепродуктов взависимости от климатической зоны приведены в таблице 4.

Таблица4

Срокихранения нефтепродуктов

№ п/п

Нефтепродукты и способ хранения

Сроки хранения в зависимости от климатической зоны, лет

Северная зона

Средняя зона

Южная зона

1

Автомобильные бензины:

 

 

 

 

в наземных резервуарах

2,5

2,0

1,0

 

в подземных резервуарах

3,0

2,5

1,5

 

в таре (бочки, канистры)

2,0

1,0

0,5

2

Дизельное топливо

6,0

6,0

6,0

3

Керосин тракторный

3,0

2,0

1,0

4

Масла (автотракторные, индустриальные, автомобильные, компрессорные и др.)

5,0

5,0

5,0

5

Масла без присадок

6,0

6,0

6,0

6.10.11. При хранении жидких нефтепродуктов втаре складские помещения должны быть устроены из огнестойких материалов сотдельными секциями вместимостью не более 200 м3 каждая длялегковоспламеняющихся продуктов и не более 1000 м3 для нефтепродуктовс температурой вспышки выше 45 °С.

6.10.12. Деревянные бочки с пластичными смазкамиемкостью 200 л могут грузиться в железнодорожный вагон в два яруса, меньшейемкости - в три яруса. Бочки первого и второго ярусов должны устанавливаться наторец, а третий ярус из бочек меньшего объема в накат пробками вверх.

Призагрузке вагона бочками объемом 50 и 100 л все бочки должны устанавливаться наторец.

Междуярусами бочек должен быть настил из досок, а бочки, уложенные в накат, должныбыть закреплены прокладками.

Призагрузке в кузов автомашины бочки должны устанавливаться на торец пробкамивверх и закрепляться для исключения перемещений при транспортировании.

6.10.13. Масла и пластичные смазки в складскихпомещениях должны храниться на стеллажах не более чем в три яруса и по длинештабеля не более 10 бочек. Под бочки должны быть установлены деревянныепрокладки. Между стеллажами должен быть проход не менее 1,8 м.

6.10.14. Ручная погрузка бочек на транспортноесредство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам снаклоном не более 30°.

6.10.15. Перед заполнением нефтепродуктаминеобходимо осмотреть цистерну, проверить ее укомплектованность необходимымоборудованием, исправность задвижек, дыхательного клапана, герметичность крышекгорловины цистерны, наличие остатка нефтепродукта. Цистерны и транспортнаятара, поданные для заполнения, должны использоваться для однородныхнефтепродуктов.

6.10.16. Выдавать со склада бензин, дизельноетопливо, масла следует в первую очередь из резервуаров, которые заполненыменьше и где топливо хранится более длительный срок.

6.10.17. Наливные отверстия бочек должны бытьзакрыты металлическими пробками с прокладками из маслобензостойкой резины илиспециального картона.

6.10.18. Порожняя тара из-под нефтепродуктовдолжна складироваться в штабеля по длине не более 10 м, по ширине - 6 м, повысоте - 2 м. Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытияскладского помещения должно быть не менее 0,5 м. Штабеля должны отстоять отстен не менее чем на 1 м, между штабелями разрыв должен быть не менее 2 м, а вштабеле через каждые два ряда бочек - 1 м.

6.10.19. Нефтебитумы должны транспортироваться взатаренном виде (крафт-мешки, деревянные, металлические бочки и другая мелкаятара или специализированные контейнеры) и их погрузка, выгрузка должныпроизводиться с применением автопогрузчиков, грузоподъемных кранов или вбункерных железнодорожных вагонах, железнодорожных цистернах, разгрузка которыхдолжна осуществляться после разогрева битума специальными системами,обеспечивающими его текучесть (например, подачей пара давлением 0,3-4 МПа итемпературой 160 °С в паровую рубашку цистерны или в паровые змеевики).

6.10.20. Для разогрева битума могут применятьсясистемы с паровым, газовым, масляным и электрическим подогревом.

6.10.21. Режим слива и налива нефтепродуктов,эксплуатация резервуаров, средств транспортирования и тары должны удовлетворятьтребованиям электростатической искробезопасности.

6.10.22. При хранении и транспортированииэтилированного бензина должны соблюдаться требования, изложенные в ПОТ РМ-008-98.

6.10.23. Нефтепродукты имеют повышеннуюпожароопасность, а в определенных условиях и взрывоопасность, в связи с чем припроизводстве погрузочно-разгрузочных работ необходимо строгое соблюдение правилпожарной безопасности.

6.10.24. При загрузке светлых нефтепродуктовпадающей струей в резервуарах и цистернах накапливаются значительные потенциалыстатического электричества, которые могут привести к электрическому разряду,следствием чего может быть воспламенение или взрыв смеси нефтепродукта своздухом (особенно в сухуюпогоду и в зимнее время).

Поэтомузапрещается загружать цистерны, резервуары и другие емкости свободно падающейструей.

6.10.25. Для налива жидких нефтепродуктовнеобходимо шланг заливного патрубка подавать в емкость до ее дна.

6.10.26. Для снятия статического электричествавсе металлические части эстакад, наливных телескопических труб, рукава инаконечники во время слива и налива, резервуары и цистерны должны бытьзаземлены.

6.10.27. Склады нефтепродуктов должны бытьоборудованы молниезащитой с применением молниеотводов стержневого, тросового исетчатого типов.

6.10.28. Открывать крышки горловин цистерн ирезервуаров, вводить наконечник наливного или заборного патрубков следуетосторожно, без ударов, т.к. в газовомпространстве заполненных светлыми нефтепродуктами емкостей создаетсявзрывоопасная концентрация смеси паров топлива и воздуха.

6.10.29. Лестницы, поручни, площадки, огражденияплощадок, цистерн, резервуаров должны быть в исправном состоянии,обеспечивающем безопасность труда обслуживающего персонала.

6.10.30. При проведении работ с нефтепродуктамизапрещается пользование открытым огнем, курение. Допускается использованиеэлектроподогрева для жидких битумов при надежной изоляции нагревателей.

6.10.31. При постановке напогрузочно-разгрузочные работы железнодорожные транспортные единицы должны бытьнадежно заторможены с помощью башмаков и должны быть приняты меры по исключениюслучайной подачи на место производства этих работ другого подвижного состава.

Приразгрузке бункерных вагонов с нефтебитумом запрещается нахождение работников взоне опрокидывания бункера.

6.10.32. При хранении нефтепродуктов в таре настеллажах необходимо их защищать от прямого действия солнечных лучей и атмосферныхосадков.

Открытоехранение нефтепродуктов в таредопускается под навесами из горючестойких кровельных материалов.

6.10.33. Склад нефтепродуктов и пунктпроизводства перегрузочных работ должны быть оборудованы электросветильникамиво взрывозащищенном исполнении, и их включение, выключение должны бытьразмещены в местах, гарантировано исключающих наличие взрывоопасной смеси паровнефтепродуктов с воздухом.

6.10.34. Безопасность работ с нефтепродуктамидолжна обеспечиваться эффективной вентиляцией, предотвращающей высокуюконцентрацию их паров в закрытых помещениях, с контролем воздушной среды.Приводы вентиляторов должны быть в пожаро- и взрывозащищенном исполнении.

6.10.35. Места производства работ снефтепродуктами должны быть укомплектованы необходимыми средствамипожаротушения. Для тушения возгорания следует применять универсальныеуглекислотные огнетушители, химическую пену, песок, грунт.

Применениеводы для тушения горящих масел и битума запрещается, т.к. вода в контакте смаслами дает эмульсию, интенсифицирующую процесс горения.

6.11. Требования притранспортировании и размещении опасных грузов.

6.11.1. К опасным грузам относятся вещества ипредметы, которые при транспортировании, выполнении погрузочно-разгрузочныхработ и при хранении могут послужить причиной взрыва, пожара или повреждениятранспортных средств, складов, устройств, зданий и сооружений, а также гибели,увечья, отравления, ожогов, облучения или заболевания работающих.

6.11.2. Классификация грузов по степени ихарактеру опасности дана в табл. 1Приложения 8.

6.11.3. Перечень опасных грузов, допускаемых длятранспортирования на определенном виде транспорта, устанавливается правиламиперевозок для данного вида транспорта.

6.11.4. Наиболее опасны грузы 1-го класса.Классы грузов имеют знаки опасности, которые указывают, что груз обладаетсвойствами, требующими специальных условий транспортирования и хранения.

6.11.5. На каждом грузовом месте (упаковке) сопасными грузами должна быть нанесена маркировка, включающая знаки опасности по ГОСТ 19433 , ДОПОГ (Европейское Соглашение омеждународной дорожной перевозке опасных грузов) и манипуляционные знаки по ГОСТ14192 .

6.11.6. Погрузку, разгрузку и перемещениеопасных грузов следует производить:

6.11.6.1. В соответствии с требованиямибезопасности, содержащимися в документации на эти вещества (грузы),утвержденной в установленном порядке;

6.11.6.2. В специально отведенных местах приналичии данных о классе опасности по ГОСТ 19433 и указаний отправителя груза по соблюдениюмер безопасности;

6.11.6.3. Места производствапогрузочно-разгрузочных работ, средства их транспортирования, грузоподъемноеоборудование и т.п., загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, должныбыть подвергнуты тщательной очистке, мойке и обезвреживанию.

Рассыпанныеили разлитые ядовитые (токсичные) вещества следует убрать и нейтрализоватьбезопасным способом.

6.11.7. Транспортирование опасных грузов по ГОСТ 19433 в таре, не соответствующей ГОСТ 12.3.010 ,а также при отсутствии маркировки по ГОСТ14192 и знака опасности по ГОСТ 12.4.026 ,не допускается.

6.11.8. Въезд во взрывоопасные помещениядопускается под контролем ответственного лица и только для транспортных средствво взрывозащищенном исполнении.

6.11.9. Для осуществления перевозки опасныхгрузов автомобильным транспортом вне территории предприятия должно бытьоформлено разрешение в местных органах внутренних дел, а для радиоактивныхвеществ и в органах Госатомнадзора.

6.11.10. Опасные грузы допускаются к перевозке втаре и упаковке, соответствующей требованиям ГОСТ26319 .

6.11.11. При перевозке сжатых, сжиженных,растворенных под давлением газов и взрывоопасных воспламеняющихся жидкостей запрещается:

6.11.11.1. Курить в кабине и вблизи автомобиля, а также в местах на хождениягрузов, ожидающих погрузки или выгрузки, на расстоянии менее 10 м от них;

6.11.11.2. Погрузка и выгрузка в общественныхместах в населенных пунктах без особого на то разрешения соответствующихорганов надзора и контроля следующих веществ: безводной бромистоводороднойкислоты безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокисисеры и двуокиси азота, хлорокиси углерода (фосгена).

Еслипо какой-либо причине разгрузка в указанном месте необходима, то следуетотделить упаковки с различными грузами друг от друга и обеспечить перемещениегруза в горизонтальном положении, руководствуясь данными ярлыков.

6.11.12. При хранении опасных и особо опасныхвеществ следует руководствоваться требованиями Правил пожарной безопасности вРоссийской Федерации.

6.11.13. Условия и способы подготовки,производства погрузочно-разгрузочных работ и перевозки опасных грузов должнысоответствовать требованиям ГОСТ 19433 , Правил перевозки опасных грузовавтомобильным транспортом, Руководства по организации перевозок опасных грузовавтомобильным транспортом, Правил безопасности при перевозке грузовжелезнодорожным транспортом, Правил пожарной безопасности в РоссийскойФедерации.

6.11.14. Транспортирование легковоспламеняющихсяжидкостей и баллонов с газами должно производиться специальными транспортнымисредствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах, металлическимицепочками для снятия зарядов статического электричества, имеющимисоответствующие надписи, укомплектованными средствами пожаротушения. Притранспортировании легковоспламеняющихся грузов в отдельных емкостях,устанавливаемых на транспортное средство, у каждой емкости должно иметьсязаземление.

6.11.15. При перевозке грузов восьмого классаопасности необходимо металлическую тару, включая и автомобильные цистерны,подвергать осмотру с определением их технического состояния перед каждымрейсом.

6.11.16. При перевозке жидкого кислороданеобходимо принимать меры по предохранению арматуры емкостей от контактов смаслами и жирами. Автомобиль, перевозящий жидкий кислород, должен бытьоборудован огнетушителем, сигнальными красными флажками, устанавливаемыми налевом переднем и заднем углах бортов кузова. Выпускная труба автомобиля должнабыть оборудована искроуловителем.

6.11.17. Такие вещества как жидкий метан, жидкийэтан, жидкие смеси метана и этана, жидкий этилен и жидкий углекислый ангидриддопускаются к перевозке только в цистернах.

6.11.18. Взрывчатые, радиоактивные,сильнодействующие, ядовитые, легковоспламеняющиеся и другие опасные грузы, атакже необезвреженную тару из-под них необходимо транспортировать с соблюдениемтребований специальных инструкций.

6.11.19. Сжиженные газы и воспламеняющиесяжидкости допускаются к транспортированию в стеклянной таре с толстыми стенкамии в соответствующей предохранительной упаковке.

6.11.20. Воспламеняющиеся жидкости допускаются кперевозке в цистернах, которые должны быть снабжены вентиляционными и защитнымиот распространения пламени устройствами.

6.11.21. Бочки с бензином и другимивоспламеняющимися жидкостями для транспортирования и хранения должныукладываться только лежа в один ряд пробками вверх.

6.11.22. Цистерна, предназначенная для перевозкисжиженных и легковоспламеняющихся жидкостей, должна иметь клеймо испытаний,трафарет с указанием владельца и номера цистерны, величины пробного давления,даты последнего испытания, емкости цистерны, полного названия продукта и грифа«Огнеопасно».

6.11.23. Указанное название продукта, дляперевозки которого предназначена цистерна, не исключает возможностииспользования цистерны для перевозки других жидкостей, если это не вызываетнарушения правил безопасности.

6.11.24. Если воспламеняющиеся жидкостиперевозятся в кузове бортового автомобиля, то на каждое грузовое место с такойжидкостью, а также на каждое грузовое место с уксусным альдегидом, ацетоном,метиловым спиртом должен быть ярлык установленного образца.

6.11.25. Если указанные огнеопасные веществаперевозятся в стеклянной таре, уложенной в ящики или в другую предохранительнуюупаковку так, что тара не видна снаружи, на такой груз также должен бытьприкреплен специальный ярлык. Такой ярлык прикрепляется вверху на двухпротивоположных боковых сторонах ящика.

6.11.26. Допускаются к перевозке в закрытыхавтомобилях воспламеняющиеся жидкости в сосудах из специального стекла, фарфораи подобных материалов, уложенных в соответствующие упаковки, а также вметаллических сосудах без ограничения числа грузовых мест, если масса груза(одного места) не превышает 40 кг.

6.11.27. Агрессивные и огнеопасные жидкости,уксусный альдегид, ацетон должны перевозиться в открытых автомобилях.

6.11.28. Фтор не должен грузиться в одно и то жетранспортное средство вместе с взрывчатыми веществами, а также с предметами,заряженными взрывчатыми веществами.

6.11.29. Во время погрузки и выгрузкивоспламеняющихся грузов двигатель автомобиля не должен работать (если он неиспользуется для привода в действие насосов или других приспособлений,обеспечивающих загрузку или разгрузку). В последнем случае должны быть принятымеры пожарной безопасности.

6.11.30. При погрузке горючих жидкостей наливомводитель обязан соблюдать требования инструкций грузоотправителя по техникебезопасности и противопожарной технике.

6.11.31. Для крепления грузовых мест своспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемыхматериалов.

6.11.32. Погрузка и выгрузка пылящих и горючихгрузов должна производиться механизированными способами, Транспортированиепылящих грузов должно осуществляться специальными автомобилями или открытымимашинами с уплотнением кузовов и с принятием мер по исключению их распыленияпри движении (укрытие брезентом и др.).

6.11.33. Транспортирование грузов с температуройвыше 70 °С должно производиться на транспортных средствах, оборудованныхметаллическими кузовами.

6.11.34. Легковоспламеняющиеся жидкости и баллоныс газом следует транспортировать на транспортных средствах, оборудованныхискроуловителями на выхлопных трубах.

6.11.35. Вентили баллонов с газами притранспортировании и хранении должны быть закрыты металлическими колпаками.

6.11.36. Баллоны со сжиженным газом должны иметьотличительную окраску и надписи (Приложение 22).Транспортировать их следует на подрессоренных транспортных средствах вгоризонтальном положении с укладкой поперек кузова на специальные ложементыколпачками в одну сторону.

6.11.37. Перевозить баллоны на автомобиле ввертикальном положении (стоя) можно только в специальных контейнерах приналичии в местах погрузки и выгрузки подъездных путей. При этом погрузка иразгрузка контейнеров и баллонов должна быть механизирована. Баллоны с пропаномразрешается перевозить в вертикальном положении без контейнеров.

6.11.38. При погрузке баллонов в кузов более чемв один ряд необходимо применение прокладок, предохраняющих баллоны отсоприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается.

6.11.39. При перевозке баллонов в летнее (жаркое)время необходимо их укрывать для защиты от прямого воздействия солнечных лучей.

6.11.40. Запрещается совместное транспортированиекислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.

Допускаетсясовместное транспортирование ацетиленового и кислородного баллонов наспециальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

6.11.41. Баллоны или цистерны со сжатыми,сжиженными, растворенными под давлением газами и воспламеняющимися жидкостями,подлежащие перевозке, должны быть опломбированы поставщиком, несущимответственность за их правильное наполнение.

6.11.42. Металлические сосуды, предназначенныедля перевозки сжатых, сжиженных или растворенных под давлением газов, должныиспользоваться только под тот газ, под который они прошли испытания, имеютцветовую окраску и название которого на них указано. Исключения из этогоправила допускаются в отношении:

6.11.42.1. Металлических сосудов, прошедшихиспытания для перевозки пропана. Эти сосуды могут также наполняться бутаном.При этом нельзя превышать максимально допустимой нагрузки для бутана. Насосудах должны быть выгравированы названия обоих газов, пробное давление,предписанное для пропана, и максимальная допустимая нагрузка пропаном и бутаном;

6.11.42.2. Металлических сосудов, прошедшихиспытания для перевозки смесей углеводородов, полученных из природного газа илипутем перегонки производных продуктов минеральных масел, угля и т.п., которыемогут также использоваться для перевозки пропана, циклопропана, пропилена,изобутана, бутадиена, бутилена и изобутилена.

6.11.43. Запрещается погрузка баллонов срастворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, воспламеняющихся жидкостейсовместно:

сдетонирующими фитилями мгновенного действия;

сжелезнодорожными петардами;

сдетонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородоми азотом;

споддерживающими горение веществами;

сядовитыми веществами;

сазотной кислотой и сульфоазотными смесями;

сорганическими перекисями;

спищевыми продуктами;

срадиоактивными веществами.

6.11.44. Сосуды со сжатым, сжиженным илирастворенным под давлением газом нельзя бросать или подвергать толчкам.

6.11.45. Сосуды со сжатым, сжиженным илирастворенным под давлением газом должны закрепляться при транспортировке вкузове автомобиля так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть. Сосуды приперевозке в горизонтальном положении должны расклиниваться или закреплятьсятак, чтобы исключалась возможность их перемещения. Сосуды с жидким воздухом, с жидкимкислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также своспламеняющейся жидкостью должны перевозиться в вертикальном положении.

6.11.46. Транспортирование баллонов к меступогрузки или от места их выгрузки необходимо осуществлять на специальныхтележках, конструкция которых должна предохранять баллоны от тряски и ударов.Баллоны должны размещаться на тележке, как правило, лежа.

6.11.47. Кислоты, щелочи и другие едкие жидкостинеобходимо перевозить в бутылях, металлических бочках, автомобильных ижелезнодорожных цистернах с обеспечением соответствующих мер безопасности.

6.11.48. Транспортирование кислот, щелочей встеклянной таре от места разгрузки до склада и от склада до места погрузкидолжно осуществляться в приспособленных для этого носилках, тележках, тачках,обеспечивающих безопасность выполняемых операций.

6.11.49. Переноска бутылей с кислотой за ручкикорзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состоянияручек и корзины и не менее чем двумя работниками.

6.11.50. С порожней тарой из-под кислот следуетобращаться осторожно, т.к. в ней могут быть остатки кислот. Наклонять порожниеиз-под кислот бутыли запрещается.

6.11.51. Бочки, барабаны и ящики с едкимивеществами необходимо перемещать на специальных тележках.

6.11.52. Стеклянная тара с едкими жидкостямидолжна быть в плетеных корзинах или деревянных обрешетках, переложена древеснойстружкой.

6.11.53. Транспортные средства, предназначенныедля перевозки баллонов со сжатым газом, нефтепродуктов и других легковоспламеняющихсяжидкостей, должны быть оборудованы средствами пожаротушения.

6.11.54. Кузов автомобиля (прицепа), применяемыйдля перевозки баллонов, должен быть оборудован стеллажами с выемками по размерубаллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные устройства.

6.11.55. Во избежание аварий, несчастных случаевдвижение транспортных средств с опасными грузами должно осуществляться строгопо заданному маршруту, указанному в путевом листе.

6.11.56. В кабинах автомобилей, перевозящихвоспламеняющиеся жидкости и газы, запрещается находиться лицам, не связанным собслуживанием этих перевозок. Запрещается кому бы то ни было находиться вкузовах автомобилей, перевозящих воспламеняющиеся жидкости.

6.11.57. Маршрут перевозки опасных грузов суказанием мест стоянок, заправок топливом и др. должен быть согласован сорганами госавтоинспекции.

6.11.58. При обнаружении в пути следования течивоспламеняющейся жидкости или газа из цистерны или другой тары необходимонемедленно остановиться и принять меры безопасности в соответствии соспециальной инструкцией по перевозке этих грузов.

6.11.59. На время стоянки ночью или при плохойвидимости водитель автомобиля, перевозящего опасный груз, обязан выставитьфонари оранжевого цвета спереди и сзади автомобиля на расстоянии около 10 м отнего.

Фонаридолжны функционировать независимо от установки на автомобиле приборов освещенияи должны устраиваться так, чтобы пользование ими не могло вызвать воспламененияперевозимых грузов. Огни могут быть постоянными или мигающими.

6.11.60. Перемещение грузов в организации должнопроизводиться с соблюдением требований ГОСТ 12.3.002 , ГОСТ 12.3.020 и настоящих Правил.

6.12. Требования при ручномперемещении грузов.

6.12.1. Рабочая одежда должна быть приведена впорядок: обшлага рукавов застегнуты или обвязаны, одежда заправлена так, чтобыне было развевающихся концов, волосы подобраны под головной убор, а головнойубор надет облегающе плотно. Работники в неопрятной, грязной и промасленнойодежде к работе допускаться не должны.

6.12.2. Индивидуальные средства защиты(рукавицы, очки, респираторы и т.п.), инструменты и приспособления должны бытьпроверены и в случае их непригодности или неисправности заменены на исправные.

6.12.3. При выполнении работ на постоянныхплощадках должна быть проведена подготовка рабочих мест к работе:

6.12.3.1. Погрузочно-разгрузочная площадка ипроходы не должны быть загромождены, на площадках и проходах не должно быть ям,рытвин, посторонних предметов и скользких мест (скользкие места необходимопосыпать песком);

6.12.3.2. В складских помещениях, расположенных вподвалах и полуподвалах, люки, трапы, подъемники должны быть в исправномсостоянии;

6.12.3.3. Освещение мест производства работ должнобыть достаточным для безопасного выполнения работ;

6.12.3.4. О выявленных недостатках, неисправностяхнеобходимо сообщить непосредственному руководителю работ и без его указания кработе приступать не разрешается.

6.12.4. Переносить груз массой одного места до80 кг разрешается вручную, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м, востальных случаях необходимо применение тележек, вагонеток, талей.

6.12.5. Переносить груз массой более 80 кгодному грузчику запрещается.

6.12.6. Поднимать или снимать груз массой одногоместа более 50 кг необходимо вдвоем.

6.12.7. Груз массой одного места более 50 кгподнимать на спину или снимать со спины грузчика должны другие грузчики.

6.12.8. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80до 500 кг должна производиться с применением грузоподъемных механизмов (талей,блоков, лебедок), а также с применением покатов и т.п.

Ручнаяпогрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках подруководством опытного бригадира и при условии, что на одного грузчика будетприходиться не более 50 кг груза.

6.12.9. При применении для разгрузки и погрузкигрузоподъемных механизмов и приспособлений грузчики должны знатьсоответствующие инструкции и правила по безопасному их применению и иметьнавыки обращения с ними.

6.12.10. При совместной работе с другимигрузчиками должны точно выполняться распоряжения бригадира или старшегоработника.

6.12.11. Не допускается загромождениеустановленных проходов и проездов.

6.12.12. Не допускается укладка грузов нанеисправные стеллажи, козлы, подмости, на неподготовленные места хранениягрузов.

6.12.13. Не допускается складирование материаловнавалом вплотную к стенам сооружений и устройств. Зазор должен быть не менее 25см.

6.12.14. Укладка грузов в штабеля должнапроизводиться так, чтобы штабеля были устойчивы. Между штабелями должныоставляться проходы, проезды установленной ширины.

6.12.15. Запрещается беспорядочное складированиегрузов. Места для складирования должны быть своевременно подготовлены,выровнены, а в зимнее время должны быть очищены ото льда и снега.

6.12.16. Если груз переносится группойработников, каждый должен идти в ногу со всеми.

6.12.17. Длинномерные грузы должны переноситьсяна одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерныйгруз необходимо по команде бригадира или старшего работника.

6.12.18. При переноске груза на носилкахнеобходимо обоим работникам идти в ногу. Команду для опускания груза,переносимого на носилках, должен подавать работник, идущий сзади.

6.12.19. Погрузку и разгрузку бензина, керосина,нефти и др. следует производить перекачкой с применением сливных шлангов.Заполнение емкостей ведрами, открытым переливом, а также слив нефтепродуктов нечерез шланги запрещается.

6.12.20. При погрузке и разгрузке бочек сэтилированным бензином или бензолом грузчики должны до начала работ изучитьинструкции по безопасному обращению с ними и выполнять требования этихинструкций.

6.12.21. При погрузке и разгрузке пылящихматериалов необходимо применение защитных очков и респираторов.

6.12.22. Переносить или перевозить грузы,содержащие кислоты щелочи и др. химически активные вещества, допускается тольков плетеных корзинах или деревянных обрешетках на специально приспособленныхносилках или ручных грузовых тележках.

Погрузкаи разгрузка бутылей с этими веществами, установка их в транспортные средствадолжна производиться двумя грузчиками. Переноска бутылей с кислотой на спинеили на плече запрещается.

6.12.23. Запрещается установка грузов в стеклянной таре в два яруса безсоответствующих прокладок, предохраняющих нижний ряд от боя во времятранспортирования или хранения на складе.

6.12.24. Грузить, разгружать, перемещать грузы скислотами и др. химически активными веществами грузоподъемными механизмами, заисключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.

6.12.25. Перемещать баллоны со сжатыми исжиженными газами разрешается только на специальных тележках или носилках сгнездами для баллонов, обитых войлоком.

Запрещенапереноска баллонов на плечах, применение подъемно-транспортных средств, т.к. ихпадение опасно взрывом.

6.12.26. Погрузка и разгрузка особо опасныхгрузов может производиться под руководством ответственного производителя работили ответственного работника, отпускающего или принимающего эти грузы. Работыдолжны производиться с особой осторожностью и только после прохожденияспециального инструктажа.

6.12.27. В места хранения сыпучих материалов (песка,угля, шлака и т.п.), даже при небольшой высоте штабеля, работы подкопом составлением нависающих козырьков запрещаются.

6.12.28. Штучные грузы, уложенные в штабель, воизбежание обрушения штабеля необходимо брать только сверху с выполнением мер пообеспечению устойчивости штабеля.

6.12.29. Перед укладкой тяжелых грузов на местеих складирования должны быть уложены подкладки для исключения возможноготравмирования при опускании груза и обеспечения извлечения стропов из-подгруза.

6.12.30. При перемещении катучих грузов (бочек,рулонов и др.) грузчик должен находиться сзади перемещаемого груза, толкая егоот себя.

6.12.31. При работе нескольких грузчиковнеобходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травминструментом или обрабатываемыми грузами. При переноске грузов сзади идущийдолжен соблюдать расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.

6.12.32. При переноске груза работник долженвыбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь; нельзя ходить по уложеннымгрузам, нагонять и перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких итесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом.

6.12.33. Очистку поднятого кузова автосамосвалаот остатков груза (битума, асфальта и т.п.) следует производить специальнымискребками или лопатами с удлиненными ручками, находясь на разгрузочнойплощадке. Очищать кузов от остатков груза, находясь на или в кузове, на колесе,а также встряхивать кузов гидросистемой подъемника кузова, наносить удары покузову для удаления остатков груза не допускается.

6.12.34. Длинномерный груз (бревна, рельсы ит.п.) разрешается грузить на автомашину с прицепом, имеющую приспособления длякрепления груза (съемные или откидные стойки, прочные цепи и т.п.).

6.12.35. При погрузке и разгрузке длинномерныхгрузов вручную следует пользоваться покатами и выполнять эту работу должны неменее двух грузчиков

6.12.36. При разгрузке тяжеловесных длинномерныхгрузов необходимо применять страховку груза канатами и соблюдать меры личнойбезопасности. При накатывании длинномерного груза нельзя находиться спротивоположной стороны его движения, а при укладке груза в кузов нельзянаходиться на торцовой стороне длинномера со стороны кабины. Выполнять укладкугруза в кузове транспортного средства следует с применением лома или ваги.

6.12.37. Подкатку бревен к месту укладки вштабель или при погрузке на транспортное средство следует производить вагамиили ломами, подталкивать бревно руками запрещается.

6.12.38. При разгрузке бревен запрещаетсянаходиться перед грузом. Запрещается сбрасывать одновременно несколько бревен.

6.12.39. После выполнения работ необходимопривести в порядок рабочее место, проходы и проезды должны быть свободными иустановленных габаритов, погрузочно-разгрузочные средства, инструмент иприспособления должны быть очищены, приведены в порядок и сданы на хранение.Обо всех замечаниях и выявленных при работе неисправностях необходимо сообщитьруководителю работ (мастеру, бригадиру) и сменщику.

6.12.40. Перед тем как открыть двери крытыхвагонов, необходимо наружным осмотром убедиться в исправности их закрепления.Неисправные двери должны открываться под руководством мастера и в присутствииосмотрщика вагонов.

6.12.41. При открытии дверей крытых вагоновзапрещается находиться против дверей, т.к. при этом не исключена возможностьпадения двери или груза, находящегося в вагоне.

Грузчикипри открытии двери вагона должны находиться сбоку и открывать дверь на себя,держась за ее поручни.

6.12.42. Запрещается, открывая дверь, упираться вкронштейн и налегать на дверь, т.к. это может привести к потере равновесия и кпадению.

6.12.43. Закрывать двери крытого вагонанеобходимо находясь сбоку и двигать дверь за поручни от себя.

6.12.44. Открывая борта железнодорожных платформ,работники должны находиться со стороны торцов борта во избежание удара падающимбортом.

6.12.45. Закрывать борта платформ следует в такомпорядке: поднимается торцовый борт, при этом работники должны находиться состороны торцов борта, и после того как один из работников, находясь на вагоне,будет удерживать торцовый борт, остальные работники должны поднимать продольныеборта. Запрещается при этих операциях находиться против борта.

Открытиеи закрытие неисправных бортов платформы должно производиться под руководствоммастера или бригадира.

6.12.46. Открытие люков хопперов и полувагоновявляется опасной операцией, т.к. падающий груз из люка и сам люк могутпричинить серьезные травмы, поэтому находиться против люка запрещается. Приоткрытии люков необходимо находиться сбоку от люков. Открывать люки из-подвагона запрещается.

6.12.47. Открытие люков хоппера должнопроизводиться обязательно двумя работниками.

6.12.48. При открытии люков хопперов иполувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.

6.12.49. Открывая люки полувагонов и хопперов наскладах, где нет эстакад, необходимо проявлять особую осторожность, т.к.падающий груз может раскатиться и нанести травмы работникам даже в том случае,когда они находятся сбоку от люка.

6.12.50. При разгрузке вагонов на эстакадахзапрещается открывать люки, если под или вблизи эстакады находятся люди,машины, механизмы.

6.12.51. Открывать люки хопперов и полувагонов наэстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей выгрузки ходовыхнастилах.

6.12.52. Открывать двери крытых вагонов на эстакадах,не имеющих ходовых настилов, запрещается.

6.12.53. Закрытие люков должно производитьсянепосредственно на месте выгрузки с применением специальных ломиков двумяработниками. Женщинам запрещается открывать и закрывать люки полувагонов наэстакадах, где нет ходовых настилов.

6.12.54. При закрытии бортов платформ всяувязочная проволока должна быть снята с вагона.

6.12.55. При разгрузке вагонов со смерзшимсягрузом с применением кирок, клиньев, отбойных молотков и т.п. необходимо, чтобыработники в вагоне располагались так, чтобы исключалась опасность травмированияработающего рядом, травмирования от обрушения висящих смерзшихся глыб,разлетающихся при этом кусков груза.

6.12.56. Откатывание крупных глыб смерзшегосягруза необходимо производить с использованием ломов. Откатывание рукамизапрещается.

6.12.57. Запрещается производить разгрузкувагонов со смерзшимся грузом киркованием груза вдоль борта вагона. Киркованиеследует производить равномерно по всей ширине вагона.

6.12.58. Работы по выгрузке смерзшихся грузовдолжны производиться под руководством мастера или другого лица, ответственногоза безопасное производство работ.

6.12.59. Ручная пробивка смерзшихся сыпучихматериалов допускается только сверху отбойными молотками.

6.12.60. К работе отбойным молотком должныдопускаться работники, прошедшие специальное обучение.

6.12.61. При подключении отбойного молотка к сетинеобходимо:

6.12.61.1. Проверить шланги, штуцера, креплениештуцеров.

Шлангине должны иметь повреждений, штуцера должны быть плотно подтянуты хомутами.Применение проволочных скруток запрещено;

6.12.61.2. Продуть вентиль перед присоединением шланга, продуть шланг передприсоединением молотка;

6.12.61.3. Проверить, закрыт ли вентиль.

Присоединениеи отсоединение отбойного молотка к сети должно производиться при закрытомвентиле на воздушной магистрали.

6.12.62. При работе отбойным молотком необходимооберегать шланг от повреждений, следить за нагревом хвостовика пики (присильном нагреве возможно ее заедание, поэтому необходимо произвести своевременнуюее замену), оберегаться от удара пики.

6.12.63. При коротких перерывах в работе молотокдолжен быть размещен так, чтобы он не загрязнялся, при длинных перерывах вработе молоток следует хранить в теплом помещении во избежание замерзаниясмазки.

6.12.64. Разгрузка платформы с пиломатериаламидолжна производиться под руководством бригадира:

6.12.64.1. При устойчивом положении груза наплатформе разгрузка должна производиться в следующем порядке:

срезаетсявся увязка;

укладываютсяслеги;

удаляютсястойки со стороны фронта выгрузки;

производитсяразгрузка по слегам;

6.12.64.2. При неустойчивом положении груза наплатформе разгрузка должна производиться с особой осторожностью и в следующемпорядке:

крайниестойки подпираются рычагами;

срезаетсявся увязка;

укладываютсяслеги;

удаляютсясредние стойки со стороны разгрузки;

срезаютсякрайние стойки на высоте около 0,5 м от пола платформы;

производитсяразгрузка на слеги всех рядов пиломатериала до уровня срезанных стоек.

6.12.65. Во избежание обвала пиломатериаловвыгрузка должна производиться рядами по горизонтали.

6.12.66. При разгрузке обледенелых досок, а такжепокрытых снегом или инеем, при укладке их в штабель запрещается ходить по такимдоскам, становиться на них. Такие доски должны быть убраны с пути движениягрузчиков и отдельно штабелированы.

6.12.67. Разгрузка скатнобочкового груза(рулонов, бочек и др.) должна производиться под руководством бригадира сиспользованием слег. Скатывать такой груз по слегам без поддержки веревками,находиться между слегами или сбоку слег при разгрузке запрещается.

6.12.68. Разгрузка кирпича вручную должнапроизводиться на заранее подготовленные ровные площадки, в зимнее время - наочищенные от снега и льда ровные площадки. Штабеля должны выкладыватьсявертикально, высотой до 1,8 м. Для разгрузки в вагон должен быть подан изакреплен крючьями трап (сходни) шириной не менее 600 мм из досок толщиной неменее 40 мм. Для исключения прогиба под трап (сходни) при длине более 3 мдолжны быть установлены козлы.

6.12.69. При разгрузке пылящих грузов работникиобязаны пользоваться очками, респираторами или противогазами, и им долженпредоставляться 10-минутный отдых (со снятием респиратора или противогаза)каждый час работы с включениемэтих перерывов в нормувыработки.

6.12.70. Погрузка и выгрузка кислородных баллоновдолжна производиться в специально выделенных и оборудованных местахработниками, прошедшими специальное обучение, инструктаж и допущенными к работев установленном порядке и должна производиться, как правило, в дневное времяили, как допущение, в ночное при достаточном освещении места работы.

6.12.71. При погрузке, выгрузке и переноскекислородных баллонов запрещается:

6.12.71.1. Переносить баллоны на плечах и спине,кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам,пользоваться при перемещении ломами;

6.12.71.2. Допускать к работам грузчиков взамасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;

6.12.71.3. Курить и применять открытый огонь;

6.12.71.4. Браться для переноски баллонов за вентиль;

6.12.71.5. Транспортировать баллоны без колпаков навентилях;

6.12.71.6. Размещать баллоны вблизи нагревательныхприборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямоговоздействия солнечных лучей.

6.12.72. При обнаружении утечки кислорода избаллона (устанавливается по шипению) работник обязан немедленно доложить обэтом бригадиру.

6.12.73. При выгрузке и погрузке баллоновнеобходимо оберегать от попадания на них масла, т.к. взаимодействие масла скислородом может привести к взрыву.

6.12.74. Работы по погрузке и выгрузке кислот идругих едких веществ должны производиться под руководством бригадира. Местаперегрузки должны быть хорошо освещены, применение открытого огня, курениезапрещены.

6.12.75. При переноске бутылей с кислотами в корзинахгрузчики должны убедиться в исправности и надежности корзины, ручек. Корзины сбутылями при складировании должны ставиться в один ряд.

6.12.76. Переноска бутылей с кислотами и другимиедкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним грузчикомзапрещается.

Каждаябутыль должна переноситься на носилках, имеющих специальные гнезда, двумягрузчиками.

6.12.77. При обнаружении разбитых бутылей илисерьезного повреждения тары работа должна производиться с принятием особых мерпредосторожности во избежание ожогов содержащихся в них веществами.

7. РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА

7.1. Режимы труда и отдыха работников,занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, устанавливаютсяадминистрацией организации и структурных подразделений, в штате которыхчислятся эти работники, и должны соответствовать КЗОТ Российской Федерации.Нормативная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов внеделю.

7.2. Время начала и окончания ежедневнойработы смены предусматривается правилами внутреннего трудового распорядка играфиками сменности в соответствии с действующим законодательством.

7.3. График сменности должен быть утвержденруководителем организации по согласованию с соответствующим профсоюзным илидругим представительным органом работников с учетом мнения трудового коллективаи с соблюдением установленной продолжительности рабочей недели.

7.4. График сменности должен доводиться досведения работников не позднее чем за один месяц до его введения в действие.Работники чередоваться по сменам должны равномерно. Назначение работника наработу в течение двух смен подряд запрещается.

7.5. Продолжительность еженедельногонепрерывного отдыха должно быть не менее 42 часов.

7.6. Работникам предоставляются ежегодныеоплачиваемые отпуска продолжительностью не менее 24 рабочих дней. Заменаотпуска денежной компенсацией не допускается.

7.7. Сокращенный рабочий день для работников,занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, долженустанавливаться по Списку производств, цехов, профессий и должностей с вреднымиусловиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск исокращенный рабочий день в соответствии с Инструкцией о порядке примененияСписка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда,работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочийдень.

7.8. Режимы труда и отдыха работников,занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, как и работниковорганизации в целом, должны быть согласованы с представительным органомработников организации.

7.9. Количество работников, обслуживающихгрузоподъемные машины и механизмы, устанавливается администрацией организациипо согласованию с органом госгортехнадзора по подконтрольным им объектам или сгосударственной инспекцией труда по всем остальным объектам и должноопределяться в зависимости от местных условий, конструктивных иэксплуатационных особенностей машин и механизмов.

7.10. Режимы труда и отдыха работников,занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах (машинистов кранов идругих грузоподъемных средств, стропальщиков, работников железнодорожного,автомобильного и другого напольного безрельсового колесного транспортаорганизации, грузчиков и др.), должны устанавливаться с учетом степениопасности и вредности сопутствующих этим работам производственных факторов и собеспечением санитарно-гигиенических условий и безопасности производства работ.

7.11. При работе в респираторах илипротивогазах работникам должно периодически предоставляться время для отдыха соснятием респиратора или противогаза с включением этих перерывов в нормувыработки.

7.12. При выполнении работ в другихподразделениях или в других организациях режимы труда и отдыха работников,занятых на погрузочно-разгрузочных работах, могут устанавливаться по режимуработы этих подразделений, организаций.

7.13. Пребывание работников на складаххранения сильнодействующих ядовитых веществ (СДЯВ) разрешается только на времяпроизводства работ по обработке (складированию) этих грузов.

7.14. Для работников, не достигших возраста 18лет, установлена сокращенная продолжительность рабочего времени: в возрасте от16 до 18 лет - не более 36 часов в неделю, в возрасте от 15 до 16 лет - неболее 24 часов в неделю.

7.15. Работаженщин в ночное время не допускается. Допускается для некоторыхкатегорий работающих женщин работа в ночное время только с их согласия(диспетчеры, кондукторы, мойщицы, уборщицы помещений и др.).

Недопускается привлечение к работам в ночное время и сверхурочным работам, кработам в выходные дни и направление в командировки беременных женщин и женщин,имеющих детей в возрасте до трех лет.

Женщины,имеющие детей в возрасте от 3 до 14 лет (детей инвалидов до 16 лет), могутпривлекаться к сверхурочным работам или направляться в командировку только с ихсогласия.

8. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПРАВИЛ

8.1. Работодатель обязан организовать иобеспечить проведение предварительных (при поступлении на работу) ипериодических (в течение трудовой деятельности) медицинских освидетельствованийработников на соответствие их по физическим, физиологическим, психологическим идр. требованиям, предъявляемым или определяемым характером выполняемых имиработ в соответствии с порядком, установленным приказом Минздрава России от10.12.96 г. № 405.

8.2. Проверка состояния здоровья работников,занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, должна проводитьсяпри первоначальном допуске их к работе и периодически в сроки в соответствии сприказом Минздравмедпрома России от 14.03.96 г. № 90.

8.3. Работники не вправе уклоняться отпрохождения медицинских осмотров. При уклонении работников от прохождениямедицинских осмотров или невыполнении ими рекомендаций, выдаваемых врачебнымикомиссиями по результатам проведенных обследований, администрация вправепривлечь работников к дисциплинарной ответственности и не должна допускать их кработе.

8.4. Работники, допускаемые к выполнениюпогрузочно-разгрузочных и транспортных работ, должны иметь профессиональнуюподготовку, соответствующую характеру работ.

8.5. Работодатель обязан обеспечить обучениеработников безопасности труда в объемах программ по профессиям,утвержденным в установленном порядке. Обучение должно быть организовано всоответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004 .

8.6. Обучение работников по охране трудадолжно проводиться в виде вводного инструктажа, первичного инструктажа,первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внеплановогоинструктажа, целевого инструктажа и специального обучения.

8.7. Проверка знаний требований безопасностиу работающих производится первоначально перед допуском их к работе ипериодически в установленные сроки.

8.8. К погрузочно-разгрузочным и транспортнымработам могут допускаться лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинскихпротивопоказаний.

8.9. Работники, участвующие впроизводственных процессах погрузки, разгрузки и транспортирования грузов,должны знать:

8.9.1. Устройство и правила безопасной эксплуатациигрузоподъемных и транспортных средств, свои производственные инструкции иинструкции смежных профессий;

8.9.2. Назначение и содержание выполняемыхопераций и их связь с другими операциями;

8.9.3. Назначение, устройство и требования ксредствам оснащения, к съемным грузозахватным приспособлениям, таре и др.;

8.9.4. Опасные и вредные свойства материалов,полуфабрикатов, готовой продукции и других обрабатываемых грузов;

8.9.5. Опасные и вредные производственныефакторы процессов погрузки, разгрузки, транспортирования и складированиягрузов;

8.9.6. Приемы безопасного выполненияпроизводственных операций погрузочно-разгрузочных и транспортных работ;

8.9.7. Правила пожарной безопасности;

8.9.8. Правила личной гигиены, способы оказанияпервой медицинской помощи;

8.9.9. Правила внутреннего трудового распорядкав организации.

8.10. Весь персонал организации, связанный спогрузочно-разгрузочными и транспортными работами, должен изучить настоящиеПравила, разработанные на их базе должностные и производственные инструкции,пройти в установленном порядке проверку их знания и соблюдать их при выполненииработ.

8.11. Работники, не прошедшие проверку знаний,не могут допускаться к руководству подъемно-транспортными работами или к ихвыполнению.

8.12. Работодатель в соответствии с настоящимиПравилами обязан:

организоватьразработку инструкций для работников по профессиям;

организоватьобучение работников и проверку в установленные сроки знаний по охране труда;

организоватьобеспечение, уход, хранение и контроль за применением специальной одежды,специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

организоватьконтроль за соблюдением работниками требований настоящих Правил, должностных ипроизводственных инструкций.

8.13. Лица, ответственные за безопасноевыполнение погрузочно-разгрузочных и транспортных работ, должны проходитьпроверку знаний особенностей технологического процесса, требований безопасноститруда, устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудованияи транспортных средств, пожарной безопасности и производственной санитарии всоответствии с их должностными обязанностями.

8.14. Аттестация этих лиц должна проводитьсякомиссией, имеющей разрешение на обучение и проверку знаний правил охраны трудапри участии инспектора госгортехнадзора или комиссией специализированной организации, имеющей лицензиюГосгортехнадзора России на выполнение этих работ и соответствующее разрешениеМинтруда России на обучение и проверку знаний правил охраны труда.

8.15. К производству погрузочно-разгрузочных итранспортных работ с применением грузоподъемных машин должны допускатьсяработники, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение по согласованнымс органами госгортехнадзора программам, сдавшие экзамены в установленномпорядке и получившие удостоверение на право производства этих работ.

8.16. К управлению электрифицированнымгрузоподъемным или транспортным средством допускаются работники, имеющие нениже второй квалификационной группы по электробезопасности.

8.17. Работники, допускаемые к погрузке, разгрузкеопасных и особо опасных грузов, должны проходить специальное обучениебезопасным методам работы и обращения с этими грузами с последующейаттестацией.

8.18. Работникам, занятым на перевозке опасныхгрузов, должны выдаваться соответствующие удостоверения. Наряду с выдачейудостоверения заполняется карточка с регистрацией даты проведенного инструктажаи обязательства водителя по соблюдению правил охраны труда.

8.19. Ответственность за организацию,своевременность и качество обучения работников охране труда и безопасномуведению работ в организации возлагается на работодателя, а в структурныхподразделениях на руководителей этих подразделений.

Контрольза обучением работников безопасности труда в организации должна осуществлятьслужба охраны труда или специалист, на которого возложены эти обязанности.

8.20. Водитель транспортного средства,работающий с грузоподъемными механизмами, должен быть обучен по программестропальщика, аттестован квалификационной комиссией с выдачей удостоверения направо выполнения этих работ.

8.21. Обслуживающие перевозки опасных грузовработники (экспедиторы, охранники, дозиметристы и др.) обязаны иметьсвидетельство, удостоверяющее их право на сопровождение опасных грузов поданному маршруту.

8.22. Работники, занятые на работах, связанныхс обработкой и хранением опасных грузов, должны пройти специальный инструктаж иобучение действиям по ликвидации последствий возможных инцидентов.

8.23. К проведению погрузочно-разгрузочныхработ с опасными грузами должны допускаться работники со стажем работы не менее3 лет на применяемом подъемно-транспортном оборудовании.

8.24. Работники, допущенные к работам сопасными и особо опасными грузами, обязаны пройти специальную подготовку поработе с этими грузами и специальный инструктаж по правилам погрузки иразгрузки данного вида опасного груза и иметь удостоверение на право выполненияработ повышенной опасности. Проверка знаний по безопасности производства работдля этой категории работников должна проводиться один раз в год.

8.25. Работники, занятые на ручной погрузке иразгрузке опасных грузов, должны пройти специальный инструктаж по правиламобращения с этими видами грузов.

8.26. Члены аварийной бригады обязаны пройтиподготовку по специальной программе и содержать в постоянной готовности к применениюсредства, предназначенные к использованию для ликвидации последствийинцидентов. Члены аварийной бригады помимо плановых обязаны проходитьдополнительные медицинские освидетельствования после завершения работ поликвидации последствий аварий и инцидентов.

9. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮСРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

9.1. Средства защиты должны обеспечивать:

9.1.1. Удаление опасных и вредных веществ иматериалов из рабочей зоны;

9.1.2. Снижение уровня вредных факторов доустановленных санитарными нормами безопасных пределов;

9.1.3. Защиту работающих от действия опасных ивредных производственных факторов, сопутствующих технологии и условиямпогрузочно-разгрузочных и транспортных работ.

9.2. Выбор средств защиты долженпроизводиться с учетом требований безопасности для каждого конкретного видаработ.

9.3. Средства защиты должны приводиться вготовность до начала рабочего процесса или должны быть сблокированы такимобразом, чтобы выполнение рабочего процесса было невозможно при отключениисредств защиты или при их неисправности.

9.4. Средства защиты, на которые не имеетсяоформленной в установленном порядке технической документации, к применениюдопускаться не должны.

9.5. Средства индивидуальной защиты (СИЗ)следует применять в тех случаях, когда безопасность работ не может бытьобеспечена другими способами. Эти средства носят вспомогательный характер и недолжны подменять технические и организационные мероприятия по обеспечениюнормальных условий труда.

9.6. Работодатель обязан обеспечиватьработников исправными средствами индивидуальной защиты (специальной одеждой,специальной обувью средствами защиты рук, органов дыхания, зрения, слуха идр.), обеспечивающими установленные санитарно-гигиенические условия труда иуменьшающими степень риска производственного травматизма и профессиональнойзаболеваемости.

9.7. Средства индивидуальной защиты должнывыдаваться работникам по Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачиспециальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты всоответствии с Инструкцией о порядке обеспечения рабочих и служащих специальнойодеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты,утвержденным постановлением Госкомтруда СССР, Президиума ВЦСПС от 24.05.83 г. №100/П-9.

9.8. Нормы выдачи средств индивидуальнойзащиты, предусмотренные указанными Типовыми отраслевыми нормами, являются дляработодателя обязательным минимумом.

Организацияможет принять решение о выдаче специальной одежды специальной обуви и другихсредств индивидуальной защиты сверх установленных норм.

9.9. Для стирки, химической чистки,обеспыливания, обезвреживания, ремонта и т.д. специальной одежды и специальнойобуви в организации должны быть предусмотрены прачечная и отделение химическойчистки с помещениями для ремонта одежды и обуви. Допускается организацияпрачечной или отделения для химической чистки для группы близлежащихорганизаций или производство этих работ по договорам с соответствующимиспециализированными организациями бытового обслуживания.

9.10. Стирка и химическая чистка, ремонтспецодежды, содержание в надлежащем состоянии спецобуви и других средствиндивидуальной защиты должны производиться за счет организации и в сроки,устанавливаемые с учетом производственных условий по согласованию с профсоюзнымкомитетом и органами Госсанэпиднадзора.

Наэто время работникам должны выдаваться сменные комплекты средств индивидуальнойзащиты.

Вобщих случаях стирку специальной одежды следует производить:

присильном загрязнении - один раз в неделю;

приумеренном загрязнении - через 10 дней.

9.11. Работники, пользующиеся средствамииндивидуальной защиты, должны быть обучены правилам пользования этимисредствами и способам проверки их исправности.

9.12. Пользоваться средствами индивидуальнойзащиты с истекшим сроком годности запрещается.

9.13. При выборе средств защиты необходимоучитывать конкретные условия, вид и длительность воздействия опасных и вредныхпроизводственных факторов.

9.14. Работники, занятые на операцияхобработки грузов с применением грузоподъемных и транспортных средств иливыполняющие эти работы вручную, должны быть обеспечены хлопчатобумажнымикостюмами или комбинезонами, рукавицами, ботинками кожаными; на работах,связанных с возможным падением сверху деталей, инструмента и т.д., кроме того,касками защитными, а стропальщики - жилетами сигнальными, нарукавнымиповязками, свистками.

9.15. Для работы на штабелях работники должныобеспечиваться, кроме того, приспособлениями к обуви, предотвращающимискольжение на бревнах и защищающими от ушибов пальцы ног и др.

9.16. Работники, занятые на работах с жидкимхлором, кроме специальной одежды, специальной обуви должны быть обеспеченысредствами защиты органов дыхания и им должны выдаваться противогазы марки БКФи др. средства индивидуальной защиты в зависимости от условий работ.

9.17. Работники, занятые на погрузке ивыгрузке пылящих грузов, а также водители, занятые на перевозке этих грузов,должны обеспечиваться также пыленепроницаемыми очками и респираторами.Спецодежда на этих работах должна ежедневно подвергаться обеспыливанию.

9.18. Работникам, работающим в респираторах,должна быть организована выдача фильтров для замены по мере загрязнения, но нереже одного раза в смену, а также замена респираторов по действующим нормам.

9.19. На погрузке и выгрузке хлорной известиработники также должны обеспечиваться противогазами с поглощающим хлорфильтром, и должно быть организовано обслуживание и содержание этихпротивогазов.

9.20. Работники, работающие с едкимивеществами, должны обеспечиваться спецодеждой с соответствующей пропиткой,защитными очками и соответствующими средствами защиты органов дыхания.

9.21. Работы по погрузке и выгрузке извести иобожженного доломита должны выполняться работниками, обеспеченными кроме СИЗ,указанных в п. 9.14,также средствами индивидуальной защиты органов дыхания.

9.22. На работах по перемещению баллонов сгазами обеспечение работников чистой спецодеждой должно находиться подконтролем мастера.

9.23. Работники на работах с этилированнымбензином должны обеспечиваться хлорвиниловыми фартуками, перчатками, резиновымисапогами.

9.24. Пылезащитная одежда после работы должнаочищаться от пыли в помещении для обеспыливания спецодежды пылесосом, а приотсутствии такого помещения - на открытом воздухе пылесосом или вручную.

9.25. Лицевые части противогазов (маски) послеих применения должны быть промыты теплой водой с мылом, дезинфицированы 0,5 %раствором марганцовокислого калия, после этого ополоснуты водой и просушены притемпературе 30 °С.

9.26. Выдача взамен средств индивидуальнойзащиты материалов для их изготовления или денежных сумм для их приобретения недопускается.

Приневыдаче в срок средств индивидуальной защиты, установленных Типовымиотраслевыми нормами, и приобретении их самостоятельно работником работодательобязан возместить работнику затраты на их приобретение.

9.27. Средства индивидуальной защиты должныотвечать требованиям государственных стандартов, технических условий,требованиям технической эстетики и эргономики и обеспечивать высокую степеньзащитной эффективности и удобство при эксплуатации.

9.28. Контроль за обеспечением и правильностьюиспользования средств индивидуальной защиты должен возлагаться нанепосредственных руководителей работ.

10. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕПРАВИЛ

10.1. Контроль за соблюдением настоящих Правили других нормативных правовых актов по охране труда в организации независимо оторганизационно-правовой формы и формы собственности осуществляют органыгосударственной инспекции труда, госгортехнадзора, главгосэнергонадзора,государственного санитарно-эпидемиологического надзора по подконтрольным имобъектам, госпожнадзора и др., служба охраны труда организации и органывнутриведомственного контроля (по подчиненности).

Общественныйконтроль за охраной труда в организации осуществляет профсоюзный комитеторганизации или иные уполномоченные работниками представительные органы итехническая инспекция труда профессиональных союзов.

Высшийнадзор за правильным и единообразным исполнением законов о труде на территорииРоссийской Федерации осуществляет Генеральный прокурор Российской Федерации иподчиненные ему органы прокурорского надзора.

10.2. Ответственность за состояние охранытруда в организации несет работодатель. Ответственность за выполнение правил,норм и инструкций по охране труда, за обеспечение здоровых и безопасных условийтруда несут руководители структурных подразделений.

10.3. Руководители и специалисты, виновные внарушении законодательства о труде и правил по охране труда, несутответственность (дисциплинарную, административную, уголовную) в порядке,установленном законодательством Российской Федерации и субъекта РоссийскойФедерации.

10.4. Выдача должностными лицами указаний ираспоряжений, принуждающих подчиненных к нарушению требований Правил, равно каки непринятие мер по устранению нарушений Правил, совершаемых в их присутствииподчиненными, являются грубейшими нарушениями настоящих Правил.

10.5. За нарушение требований законодательныхи иных нормативных правовых актов по охране труда работники могут привлекатьсяк дисциплинарной, административной и уголовной ответственности в порядке,установленном законодательством Российской Федерации и субъекта РоссийскойФедерации.

10.6. Отказ работника от выполнения работ вслучае возникновения непосредственной опасности для его жизни и здоровья либоот выполнения тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, непредусмотренных трудовым договором, не влечет для него каких-либонеобоснованных последствий.

Приложение 1

ПОРЯДОКХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ КЛЮЧ-МАРКИ НА ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ КРАНЫ И КЛЮЧЕЙ ОТ ВЫХОДОВ НАКРАНОВЫЕ ПУТИ

1. В целях предупреждения несчастныхслучаев при работе грузоподъемных кранов в результате несогласованных действиймашиниста крана и стропальщиков, а также работников, занятых на ремонте илиобслуживании кранов, исключения возможности включения защитной панели крана иуправления им работниками, не имеющими на это права, вводится марочная система,определяющая порядок допуска на кран крановщика, помощника крановщика,работников для выполнения ремонтных работ и обслуживания крана, крановых путей.

2. Марочная система распространяется нагрузоподъемные краны с электрическим приводом.

3. Вводное устройство (защитная панель)грузоподъемного крана оборудуется индивидуальным контактным замком с ключом.

4. Ключ-марка предназначена для замыканияцепи управления грузоподъемного крана и относится к приборам безопасности.

5. Конструкция замка должна быть такой,чтобы ключ из замка вынимался только при отключенном положении разъединителя.

6. На ключ-марке должен быть выбит регистрационныйномер грузоподъемного крана.

7. Приемка грузоподъемного кранакрановщиком осуществляется после получения им ключ-марки.

8. Ключ-марки неработающих грузоподъемныхкранов и ключи от входов на крановые пути должны храниться в специальном ящикев кабинете начальника смены.

9. Ящик с ключ-марками должен бытьпостоянно закрыт на замок. Ключ от замка ящика должны иметь начальники смен,механик и энергетик цеха.

10. Ключ-марка выдается начальником сменыкрановщику перед началом смены.

11. Лица, ответственные за выдачуключ-марок, передают их по сменам под расписку.

12. При уходе из кабины управлениягрузоподъемного крана в течение смены крановщик обязан выключить рубильникзащитной панели и вынуть из замка ключ-марку.

13. Категорически запрещается передаватьключ-марку другому лицу, оставлять ею в кабине грузоподъемного крана.

14. По окончании работы на грузоподъемномкране крановщик обязан возвратить ключ-марку на место хранения в установленномв организации порядке.

15. Перед выводом грузоподъемного крана времонт ключ-марка передается лицу, ответственному за ремонт крана.

16. При осмотре и регулировке механизмов иэлектрооборудования крана включение механизмов крановщик должен производить посигналу (команде) лица, производящего осмотр.

17. При осмотре (ремонте) грузоподъемногокрана работники (слесарь электромонтер) должны вывесить на ручку рубильника защитной панели крана плакат: «Не включать -работают люди», и на период осмотра (ремонта) ключ-марка должна находиться улица, ответственного за осмотр (ремонт) крана.

18. После окончания осмотра (ремонта)работники, производящие эти работы (слесарь, электромонтер) обязаны снятьплакат «Не включать - работают люди», возвратить ключ-марку крановщику илилицу, ответственному за его хранение и произвести запись в вахтенном журнале обустранении неисправности.

19. На период проведения ремонта (среднегоили капитального) грузоподъемного кранаключ-марка должна находиться у лица, ответственного за проведениеремонта крана. Фамилия этого лица должна быть записана в вахтенном журнале и внаряде-допуске.

20. Ключами от входов на крановый путьразрешается пользоваться только лицам, ответственным за содержаниегрузоподъемных кранов в исправном состоянии при выполнении ремонтных работ понаряду-допуску и начальникам смен в случае эвакуации крановщика через крановыйпуть при вынужденной остановке грузоподъемного крана не у посадочной площадки.

21. Работники, обслуживающие грузоподъемныекраны (крановщики, слесари, электромонтеры), должны быть ознакомлены подрасписку с настоящим Положением при введении его в действие.

22. За нарушение Положения о применениимарочной системы на грузоподъемные краны или утерю ключ-марки виновные должныпривлекаться к ответственности в соответствии с порядком, установленным ворганизации.

Приложение 2

Рекомендуемая знаковаясигнализация при перемещении грузов кранами

Операция

Рисунок

Сигнал

Поднять груз или крюк

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте

Отпустить груз или крюк

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)

Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения

Передвинуть тележку

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Повернуть стрелу

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Поднять стрелу

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта рукой

Опустить стрелу

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъем или передвижение)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

* Рекомендуемая форма стропальщика: жилети каска - желтого цвета, рубашка - голубого, повязка - красного.

Приложение3

Рекомендуемое

Наряд-допуск №____

на право выхода на крановые пути ипроходные галереи мостовых и передвижных консольных кранов для производстваремонтных и других работ

1. Выдан «___»___________ 19 ___ г. в _____ час. _______ мин.

2. Ответственному исполнителю работ                                                                          

(фамилия, инициалы)

поручается с бригадой в составе _____ человек произвести следующие работы

                                                                                                                                             

                                                                                                                                             

3. Место работы (цех, пролет)                                                                                          

4. Для обеспечения техники безопасности при подготовке и выполнении работ Вам предлагается выполнить следующие меры:

а) по предупреждению поражения электрическим током                                            

                                                                                                                                             

б) по предупреждению падения с высоты                                                                      

                                                                                                                                             

в) по предупреждению травмирования действующими кранами                                

                                                                                                                                             

г) по предупреждению выхода на крановые пути действующих кранов и кранов смежного пролета                                                                                                                   

                                                                                                                                             

д) предупреждены с записью в вахтенном журнале крановщики всех смен пролета (цеха) кранов и крановщики смежных пролетов кранов                                                    

                                                                                                                                             

                                                                                                                                             

Состав бригады

Состав бригады (фамилия, имя, отчество, профессия)

Подпись членов бригады после ознакомления с условиями работы и мерами безопасности

 

 

                                                                            

(подпись начальника цеха или прораба, в подчинении которого находятся работники, производившие ремонт)

6. Работы начать в ______ час. ____ мин. «____»___________ 19 ____ г.

7. Наряд-допуск выдал                                                                                                      

(подпись начальника цеха или его заместителя по оборудованию)

8. С условиями работы ознакомлен и наряд-допуск получил ответственный исполнитель                                                                                                                            

(подпись)

Примечания:

1. Наряд-допуск на право выхода на рельсовые путии проходные галереи мостовых кранов для производства ремонтных и других работвыдается согласно приказу по организации руководителю работ (начальнику цеха,участка, прорабу, в подчинении которых находятся работники, производившиеремонт).

2. Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах.Первый экземпляр выдается крановщику, второй выдается ответственномупроизводителю работ.

Приложение4

Рекомендуемое

Наряд-допуск №_______

напроизводство работ краном вблизи воздушной линии электропередачи

                                                                        

(наименование организации)

Наряд выдается на производство работ на расстоянии не менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи напряжением 42 В и выше.

1. Крановщику                                                                                                                    

(фамилия, имя, отчество)

                                                                                                                                             

(тип крана, регистрационный номер)

2. Выделенного для работы                                                                                              

(организация, выделившая кран)

3. На участке                                                                                                                       

(организация, которой выделен кран, место производства

                                                                                                                                             

работ, строительная площадка, склад, цех)

4. Напряжение линии электропередачи                                                                          

5. Условия работы                                                                                                              

(необходимость снятия напряжения линии электропередачи,

                                                                                                                                             

наименьшее допустимое при работе крана расстояние

                                                                                                                                             

по горизонтали от крайнего провода до ближайших частей крана,

                                                                                                                                             

способ перемещения груза и другие меры безопасности)

6. Условия передвижения крана                                                                                      

(положение стрелы и другие меры безопасности)

7. Начало работы _____ час. _____ мин. «____» ________ 19 ___ г.

8. Окончание работы _____ час. _____ мин. «____» _______ 19 ___ г.

9. Ответственный за безопасное производство работ кранами

                                                                                                                                             

(должность, фамилия, имя, отчество, дата и номер приказа о назначении)

10. Стропальщик                                                                                                                

(фамилия, имя, отчество)

                                                                                                                                             

(номер удостоверения, дата последней проверки знаний)

11. Разрешение на работу крана в охранной зоне                                                          

(организация,

                                                                                                                                             

выдавшая разрешение, номер и дата разрешения)

12. Наряд выдал главный инженер (энергетик)                                                             

                                                                                                                                             

(организация, подпись)

13. Необходимые меры безопасности, указанные в п. 5 выполнены                           

Лицо, ответственное за безопасное производство работ                                              

(подпись)

«_____»_______________ 19 ____ г.

14. Инструктаж получил крановщик                                                                               

(подпись)

«____» _______________19 ___ г.

Примечания:

1. Наряд-допуск выписывается в двух экземплярах:первый выдается крановщику, второй - ответственному производителю работ.

2. Пункт 11 заполняется в случае работы крана вохранной зоне линии электропередачи.

3. Работы вблизи линий электропередачивыполняются в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасноепроизводство работ кранами.

Приложение5

Рекомендуемое

АКТ

сдачи-приемки крановогорельсового пути в эксплуатацию

                                                                                                                                              

(организация)

«_____» ______________ 19 ____ г.

Адрес объекта                                                                                                                      

Тип, заводской и регистрационный номера крана                                                         

Рельсовый путь

Длина пути                                                                                                                          

Наличие проектной документации                                                                                   

(разработчик проекта)

Соответствие конструкции рельсового пути проектной документации                      

                                                                                                                                              

Наличие акта сдачи-приемки земляного полотна под устройство верхнего строения пути                                                                                                                                           

Произведена обкатка пути проходами крана:

без груза                                                                                                                               

с максимальным рабочим грузом                                                                                     

Результаты измерений:

размер колеи, мм                                                                                                                

прямолинейность, мм                                                                                                         

продольный уклон                                                                                                              

поперечный уклон                                                                                                              

упругая посадка, мм                                                                                                            

Наличие и исправность включающих линеек                                                                  

Наличие и исправность тупиковых упоров                                                                      

Заземление пути

Конструкция заземления                                                                                                    

Место расположения и длина заземления                                                                       

Наименование, тип и номер прибора для измерения сопротивления заземления      

Место измерения                                                                                                                

Погода в течение последних трех дней и в день производства измерений                  

Сопротивление измерения, Ом                                                                                         

Заземление пути:

удовлетворяет нормам                                                                                               

не удовлетворяет нормам                                                                                          

Заземление рельсового пути выполнил                                                                            

(организация,

                                                                                                                                              

должность, фамилия, подпись)

Измерение сопротивления заземления выполнил                                                          

(организация,

                                                                                                                                              

должность, фамилия, подпись)

Работы по устройству кранового пути выполнил и сдал

                                                                                          

(организация, должность, фамилия, подпись)

Крановый путь принял в эксплуатацию

                                                                                           

(организация, должность, фамилия, подпись)

Приложение 6

СХЕМЫ СТРОПОВКИ НЕШТАБЕЛИРУЕМЫХГРУЗОВ

Строповкавалов

Строповка коленчатого вала двигателя

Строповка барабанов иобечаек

Строповкашестерен, шкивов, венцов, маховиков, бандажей

Строповкакубиков и дисков

Строповка бухт проволоки, короба

Строповкадеталей пресса

Строповкаконусных деталей

Строповкакорпусов и рам

Строповкаоборудования, узлов и деталей

Строповка малогабаритныхферм

Строповкаарочной фермы балансирной траверсой

Строповкажелезобетонной фермы балансирной траверсой

Строповка легких колонн

Строповка крупного камня

Приложение 7

СХЕМЫСТРОПОВКИ ШТАБЕЛИРУЕМЫХ ГРУЗОВ

Строповкалистового металла групповым стропом

Строповкалистового металла рычажно-эксцентриковыми захватами

Строповкалистового металла с помощью слесарных струбцин

Подхватдля строповки пакета листового металла

Строповкаболванки спаренными клещевыми захватами

Строповкапрофильного стального проката

Строповкапакета траверс высоковольтной опоры

Строповкапирамидообразной конструкции высоковольтной опоры

ЗахватЛарина

Строповкакруглых болванок

Полуавтоматическаястроп-удавка

Строповкапрямоугольной конструкции специальным стропом

Схемастроповки железобетонных изделий

Строповкалестничного марша

Строповкаперегородки траверсным захватом

Строповкакрупногабаритной плиты специальной траверсой

Клещевой захват для ящиков

Захватдля деревянных бочек

Строповкакирпича на поддоне Черны вилочным подхватом

Строповкакирпича на поддоне Широкова

Сноповкабревен захватом-траверсой

Строповкаподтоварника универсальными стропами

Строповкабревен облегченным стропом со свободным крюком

Поштучная строповка бревен

Строповкапиломатериалов рамным захватом

Приложение8

Характеристика обрабатываемыхгрузов

1. В зависимости от вида, способа складированияи строповки грузы классифицируются на следующие группы:

1.1. Штучные нештабелируемые грузы -металлические конструкции, двигатели, станки, машины, механизмы, крупныежелезобетонные изделия и т.д. Группа штучных нештабелируемых грузов наиболее многочисленнаи разнообразна по форме, поэтому единых типовых способов строповки их,пригодных для всех грузов этой группы, не существует;

1.2. Штучные штабелируемые грузы - прокатнаясталь, трубы, лесо- и пиломатериалы, кирпич, шлакоблоки, типовые железобетонныеизделия, плиты, панели, блоки, балки, лестничные марши, ящики, бочки и др.изделия геометрически правильной формы;

1.3. Насыпные грузы транспортируются в таре,грейферами, транспортерами и др. Складируются в штабеля, определяющиеся угломестественного откоса материала и ограничивающих поверхностей (уголь, торф,шлак, песок, щебень, цемент, известь, мелкая металлическая стружка и т.п.);

1.4. Полужидкие пластичные грузы - грузы,обладающие способностью некоторое время сохранять приданную форму или с течениемвремени затвердевать. К таким грузам относятся бетонные массы, растворы,известковое тесто, битумы, смазывающие вещества и т.п. Вязкость полужидкихгрузов и зависание их на стенках емкостей транспортирующих средств, способностьбыстро схватываться и твердеть (бетон, раствор и др. грузы) затрудняют ихтранспортировку. Такие грузы должны транспортироваться в специальной таре;

1.5. Жидкие грузы - грузы, не имеющиеопределенной формы, транспортируются в бочках, бидонах, бутылях, цистернах,ковшах и т.д. (вода, жидкие горючие и смазочные вещества, кислоты, щелочи,мастики и т.д.),

1.6. Газообразные грузы транспортируютсяобычно под давлением в баллонах, других сосудах и трубопроводным транспортом.

2. В зависимости от массы грузы делятся начетыре категории:

2.1. Легковесные грузы - грузы массой неболее 250 кг. К ним относятся такие материалы, как войлок, кожа, пакля, фанера,сухая штукатурка, легкие детали машин и др.;

2.2. Тяжеловесные грузы - грузы, массакоторых находится в пределах от 250 кгдо 50 т. К тяжеловесным грузам относятся все штабелируемые, насыпные,полужидкие, жидкие и нештабелируемые грузы, масса которых не превышает 50 т;

2.3. Весьма тяжелые грузы - грузы, массакоторых превышает 50 т. К ним относятся штучные нештабелируемые грузы. Строповкаэтих грузов разрешается только стропальщикам высокой квалификации;

2.4. Мертвые грузы - особая категория грузовнеизвестной массы. Мертвыми считаются грузы, закрепленные на фундаментеанкерными болтами, зарытые в землю, примерзшие к земле, прижатые другим грузом,а также поднимаемые при косой чалке. Поднимать мертвые грузы краномзапрещается.

3. В зависимости от формы и размеров грузыделятся на габаритные и негабаритные:

3.1. Габаритный груз - груз, размеры которогоне превышают габариты подвижного состава железных дорог, а для автомобильного идругого вида наземного безрельсового транспорта - норм, установленных Правиламидорожного движения Российской Федерации;

3.2. Негабаритный груз - груз, размерыкоторого выходят за габариты подвижного состава железных дорог или наземногобезрельсового транспорта. Негабаритными грузами могут быть большие котлы,машины, трансформаторы и т.п. Размеры нарушений габарита не должны превышатьопределенных величин, при которых еще возможна перевозка груза за счет сокращениязазора между габаритами приближения строений и подвижного состава.

Взависимости от величины нарушения габарита грузы разделяются на пять степенейнегабаритности, каждая из которых имеет свои предельные очертания.

Нанегабаритном грузе при перевозке его по железной дороге указываетсясоответствующая степень негабаритности.

4. Длинномерные грузы составляют особуюгруппу грузов (детали и узлы крупных машин, оборудование, металлоконструкции ит.п.), которые перевозятся на специальных железнодорожных платформах илитрайлерах. Негабаритные, сверхгабаритные и длинномерные грузы разрешаются кперевозке в вагонах или на платформах только после утверждения схемы погрузкиотделением или управлением железной дороги.

5. Грузы по степени и характеру опасностиразделяются в соответствии с ГОСТ 19433 на 9 классов опасности (табл. 1).

Таблица1

Классыопасностей грузов

Класс

Подкласс

Наименование подкласса

1.

 

Взрывчатые материалы (ВМ)

 

1.1.

Взрывчатые материалы с опасностью взрыва массой

 

1.2.

Взрывчатые материалы, не взрывающиеся массой

 

1.3.

Взрывчатые материалы пожароопасные, не взрывающиеся массой

 

1.4.

Взрывчатые материалы, не представляющие значительной опасности

 

1.5.

Очень нечувствительные взрывчатые материалы

2.

 

Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением

 

2.1.

Невоспламеняющиеся неядовитые газы

 

2.2.

Ядовитые газы

 

2.3.

Воспламеняющиеся (горючие) газы

 

2.4.

Ядовитые и воспламеняющиеся газы

3.

 

Легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ)

 

3.1.

Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой воспламенения менее 18 °С в закрытом тигле

 

3.2.

Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой воспламенения не менее 18 °С, но менее 23 °С в закрытом тигле

 

3.3.

Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой воспламенения не менее 23 °С, но не более 61 °С в закрытом тигле

4.

 

Легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ)

 

4.1.

Легковоспламеняющиеся твердые вещества

 

4.2.

Самовозгорающиеся вещества

 

4.3.

Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

5.

 

Окисляющие вещества (ОК) и органические пероксиды (ОП)

 

5.1.

Окисляющие вещества

 

5.2.

Органические пероксиды

6.

 

Ядовитые вещества (ЯВ) и инфекционные вещества (ИВ)

 

6.1.

Ядовитые вещества

 

6.2.

Инфекционные вещества

7.

 

Радиоактивные материалы (РМ)

 

7.1.

Радиоактивные материалы на подклассы не разделены

8.

 

Едкие или коррозионные вещества

 

8.1.

Едкие и (или) коррозионные вещества, обладающие кислотными свойствами

 

8.2.

Едкие и (или) коррозионные вещества, обладающие основными свойствами

 

8.3.

Разные едкие и коррозионные вещества

9.

 

Прочие опасные вещества

 

9.1.

Газы, не отнесенные к классам 1-8

 

9.2.

Газы, обладающие видами опасности, проявление которых представляет опасность при их транспортировке навалом водным транспортом

6. Для подъема груза должны быть известныего масса, центр тяжести и схема строповки, при этом:

6.1. Определение массы груза может бытьпроизведено по формулам:

Дляпростых грузов - Q=mV;

Длясложных грузов - Q=mЕVi;

где: Q - масса груза,

m - удельная масса (численно равнаплотности) материала,

V - объем груза,

EVi-сумма всех частей объемов груза;

Удельнаямасса часто встречающихся материалов приведена в табл. 2.

7. При выборе мест строповки грузанеобходимо определить расположение центра тяжести поднимаемого груза для того,чтобы избежать возможной аварийной перегрузки отдельных ветвей строповгрузоподъемных средств, потерю устойчивости и опрокидывание поднимаемого груза.

Объеми расположение центра тяжести простых геометрических фигур приведены в табл. 3.

Таблица2

Удельнаямасса материалов

Материалы

Удельная масса, кг/м3

Материалы

Удельная масса, кг/м3

Алюминий

2550-2700

Олово

7300

Бетон

2200

Парафин

900

Вода

1000

Свинец

11300

Вольфрам

19300

Сталь:

 

Древесина:

 

твердая

7300

береза

700

расплавленная

7500

дуб

800

Цинк

6900-7300

сосна

500

Чугуны:

 

Земля, глина

1300-2500

белый

7650

Песчаник

2200-2500

ковкий

7300

Песок:

 

серый

7550

сухой

1400-1600

Уголь

900

влажный

1900-2000

Кокс

450

Кирпичная кладка

1420-1700

Азот жидкий

790

Латунь

8500

Бензин

700

Лед

900

Воздух (жидкий)

860

Медь

8900

Керосин

800

Мел

2400

Кислород (жидкий)

1140

Никель

8900

Мазут

900

Таблица 3

Объем и расположение центра тяжести простых геометрическихфигур

Рис. 1

Рис. 2

Рис. 3

Рис. 4

Рис. 5

Рис. 6

Рис. 7

Рис. 8

Рис. 9

Рис.10

Наименование

Изображение

Объем

Положение центра тяжести

Куб

Рис. 1

V=а3

х=а/2, у=а/2, z=а/2

х=у=z=а/2

Прямоугольный параллелепипед

Рис. 2

V=abc

х=а/2, у=с/2, z=b/2

Цилиндр

Рис. 3

V=3,14´r2h

х=r, у=0, z=h/2

Шар

Рис. 4

V=3,14/D3/6

Если оси координат проходят через центр шара, то х=у=z=0 (центр тяжести совпадает с центром шара)

Бочонок

Рис. 5

V=3,14/12Н´(2D2+d2)

х=у=0; z=Н/2

Конус

Рис. 6

V=3,14/12D2Н

х=у=0; z=Н/4

Усеченный конус

Рис. 7

V=(3,14Н/3)´(R2+r2+Rr)

x=у=0, z=Н/4[(R2+3r2+2Rr)/(R2+r2+Rr)]

Пирамида

Рис. 8

V=(Fh)/3, где - площадь основания многоугольника

х=у=0; z=h/4

Усеченная пирамида

Рис. 9

V=h[F+f+√Ff]/3

х=у=0; z=h/4[F+2√Ff+3f/F]+√Ff+f

Усеченный цилиндр

Рис. 10

V=3,14R2(h1+h2)/2

х=у=0; z=(h1+h2)/2

Приложение 9

Нормы браковки съемныхгрузозахватных приспособлений

Браковкасъемных грузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должнапроизводиться согласно нормативным правовым актам, определяющим порядок, методыбраковки и браковочные показатели.

Приотсутствии у владельца нормативных правовых актов браковку элементов канатных ицепных стропов производят в соответствии с рекомендациями, приведенными в настоящемположении.

Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывовнаружных проволок каната превышает указанное в таблице.

Стропы из канатов двойной свивки

Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной

3d

6d

30d

4

6

16

Примечание, d- диаметр каната, мм

Рис. 1. Увеличение звенацепи:

L0 -первоначальная длина звена, мм;

L1 - увеличеннаядлина звена, мм

Рис.2.Уменьшение диаметра сечения звена цепи:

d0 -первоначальный диаметр, мм;

d1, d2 - фактические диаметры сечения звена,измеренные по взаимно перпендикулярным направлениям, мм

Цепнойстроп подлежит браковке при удлинении звена цели более 3 % от первоначальногоразмера (рис. 1)и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10 % (рис.2).

Приложение 10

Нормы браковки канатовгрузоподъемных машин

1. Браковку канатов грузоподъемных машин,находящихся в эксплуатации, проводят в соответствии с настоящим приложением.

Дляоценки безопасности использования канатов используют следующие критерии:

а)характер и число обрывов проволок (рис. 1-3), в том числе наличие обрывовпроволок у концевых заделок, наличие мест сосредоточения обрывов проволок,интенсивность возрастания числа обрывов проволок;

Рис. 1. Обрывы и смещенияпроволок каната крестовой свивки

Рис.2.Сочетание обрывов проволок с их износом:

а - в канатекрестовой свивки; б - в канате односторонней свивки

Рис.3.Обрывы проволок в зоне уравнительного блока:

а - в нескольких прядях каната; б - в двух прядях в сочетании с местным износом

б)разрыв пряди;

в)поверхностный и внутренний износ;

г)поверхностная и внутренняя коррозия;

д)местное уменьшение диаметра каната, включая разрыв сердечника;

е)уменьшение площади поперечного сечения проволок каната (потери внутреннегосечения);

ж)деформация в виде волнистости, корзинообразности, выдавливания проволок и прядей,раздавливания прядей, заломов, перегибов и т.п.;

з)повреждения в результате температурного воздействия или электрического дуговогоразряда.

2. Браковку канатов, работающих состальными и чугунными блоками, следует проводить по числу обрывов проволок в соответствиис табл. 1.

Канатыгрузоподъемных машин, предназначенных для подъема людей, а такжетранспортирующих расплавленный или раскаленный металл, огнеопасные и ядовитыевещества, бракуют при вдвое меньшем числе обрывов проволок.

3. При уменьшении диаметра каната врезультате поверхностного износа (рис. 4)или коррозии (рис. 5)на 7 % и более по сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковкедаже при отсутствии видимых обрывов проволок.

Таблица1

Числообрывов проволок, при наличии которых канаты двойной свивки, работающие состальными и чугунными блоками, бракуются

Число несущих проволок в наружных прядях

Конструкции канатов по ИСО и государственным стандартам

Тип свивки

ГОСТ на канат

Группа классификации (режима) механизма

М1, М2, М3 и М4

М5, М6, М7 и М8

крестовая свивка

односторонняя свивка

крестовая свивка

односторонняя свивка

на участке длиной

6d

30d

6d

30d

6d

30d

6d

30d

n£50

6´7(6/1)

 

 

2

4

1

2

4

8

2

4

6´7(1+6)+1´7(1+6)

ЛК-О

3066-80

6´7(1+6)+1 о.с.

ЛК-О

3069-80

8´6(0+6)+9 о.с

ЛК-О

3097-80

51£n£75

6´19((9/9/1)*

 

 

3

6

2

3

6

12

3

6

6´19(1+9+9)+1 о.с.

ЛК-О

3077-80

6´19(1+9+9)+7´7(1+6)*

ЛК-О

3081-80

76£n£100

18´7(1+6)+1 о.с.

ЛК-О

7681-80

4

8

2

4

8

16

4

8

101£n£120

8´19(9/9/1)*

 

 

5

10

2

5

10

19

5

10

6´19(12/6/1)

ЛК-О

3066-80

6´19(12/6+6F/1)

ЛК-О

3069-80

6´25FS(12/12/1)*

ЛК-О

3097-80

6´19(1+6+6/6)+7´7(1+6)

ЛК-Р

14954-80

6´19(1+6+6/6)+1 о.с.

ЛК-Р

2688-80

6´25(1+6; 6+12)+1 о.с.

ЛК-З

7665-80

6´25(1+6); (6+12)+7´7(1+6)

ЛК-З

7667-80

121£n£140

8´16(0+5+11)+9 о.с.

ТК

3097-80

6

11

3

6

11

22

6

11

141£n£160

8´19(12/6+6F/1)

 

 

6

13

3

6

13

26

6

13

8´19(1+6+6/6)+1 о.с.

ЛК-Р

7670-80

161£n£180

6´36(14/7+7/7/1)*

 

 

7

14

4

7

14

29

7

14

6´30(0+15+15)+7 о.с.

ЛК-О

3083-80

6´36(1+7+7/7+14)+1 о.с.*

ЛК-РО

7668-80

6´36(1+7+7/7+14)+7´7(1+6)*

ЛК-РО

7669-80

181£n£200

6´31(1+6+6/6+12)+1 о.с.

 

 

8

16

4

8

16

32

8

16

6´31(1+6+6/6+12)+7´7(1+6)

 

 

6´37(1+6+15+15)+1 о.с.

ТЛК-О

3079-80

201£n£220

6´41(16/8+8/8/1)*

 

 

9

18

4

9

18

38

9

18

221£n£240

6´37(18/12/6/1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18´19(1+6+6/6)+1 о.с.

ЛК-Р

3088-80

241£n£260

 

 

 

10

21

5

10

21

42

10

21

261£n£280

 

 

 

11

22

6

11

22

45

11

22

281£n£300

 

 

 

12

24

6

12

24

48

12

24

300£n

 

 

 

0,04n

0,08n

0,02n

0,04n

0,08n

0,16n

0,04n

0,08n

Примечания:

1. n - число несущихпроволок в наружных прядях каната; d - диаметрканата, мм.

2. Проволоки заполнения не считаются несущими,поэтому не подлежат учету. В канатах с несколькими слоями прядей учитываютсяпроволоки только видимого наружного слоя. В канатах со стальным сердечникомпоследний рассматривается как внутренняя прядь и не учитывается.

3. Число обрывов не следует путать с количествомоборванных концов проволок, которых может быть в 2 раза больше.

4. Для канатов конструкции с диаметром наружныхпроволок во внешних прядях, превышающим диаметр проволок нижележащих слоев,класс конструкции понижен и отмечен звездочкой.

5. При работе каната полностью или частично сблоками из синтетического материала или из металла с синтетической футеровкойотмечается появление значительного числа обрывов проволок внутри каната допоявления видимых признаков обрывов проволок или интенсивного износа нанаружной поверхности каната. Такие канаты отбраковываются с учетом потеривнутреннего сечения.

6. Незаполненные строки в графе «Конструкцииканатов по ИСО и государственным стандартам» означают отсутствие конструкцийканатов с соответствующим числом проволок. При появлении таких конструкцийканатов, а также для канатов с общим числом проволок более 300 число обрывовпроволок, при которых канат бракуется, определяется по формулам, приведенным внижней строке таблицы, причем полученное значение округляется до целого вбольшую сторону.

7. Канаты грузоподъемных машин, предназначенныхдля подъема людей, а также транспортирующих расплавленный или раскаленныйметалл, огнеопасные или ядовитые вещества, бракуются при вдвое меньшем числеобрывов проволок.

Рис.4.Износ наружных проволок каната крестовой свивки:

а - небольшиелыски на проволоках; б - увеличенная длина лысок на отдельных проволоках; в -удлинение лысок в отдельных проволоках при заметном уменьшении диаметрапроволок; г - лыски на всех проволоках, уменьшение диаметра каната; д -интенсивный износ всех наружных проволок каната (уменьшение диаметра проволокна 40 %)

Рис.5.Поверхностная коррозия проволок каната крестовой свивки:

а - начальноеокисление поверхности; б - общее окисление поверхности; в - заметное окисление;г - сильное окисление; д - интенсивная коррозия

Приуменьшении диаметра каната в результате повреждения сердечника - внутреннегоизноса, обмятия, разрыва и т.п. (на 3 % от номинального диаметра у некрутящихсяканатов и на 10 % у остальных канатов) канат подлежит браковке даже приотсутствии видимых обрывов проволок (рис. 6).

Рис. 6. Местное уменьшениедиаметра каната на месте разрушения органического сердечника

Приналичии у каната поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов какпризнак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 2.

Приуменьшении первоначального диаметра наружных проволок в результате износа (см.рис. 4д)или коррозии (см. рис. 5д) на 40 % и более канат бракуется.

Таблица2

Нормыбраковки каната в зависимости от поверхностного износа или коррозии

Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, %

Число обрывов проволок, % от норм, указанных в табл. 1

10

85

15

75

20

70

25

60

30 и более

50

Определениеизноса или коррозии проволок по диаметру производится с помощью микрометра илииного инструмента, обеспечивающего аналогичную точность.

Применьшем, чем указано в табл. 1, числе обрывов проволок, а также при наличииповерхностного износа проволок без их обрыва канат может быть допущен к работепри условии тщательного наблюдения за его состоянием при периодических осмотрахс записью результатов в журнал осмотров и смены каната по достижении степениизноса, указанной в табл. 2.

Еслигруз подвешен на двух канатах, то каждый бракуется в отдельности, причемдопускается замена одного, более изношенного каната.

4. Для оценки состояния внутреннихпроволок, т.е. для контроляпотери металлической части поперечного сечения каната (потери внутреннегосечения), вызванных обрывами, механическим износом и коррозией проволоквнутренних слоев прядей (рис. 7),канат необходимо подвергать дефектоскопии по всей его длине. При регистрации спомощью дефектоскопа потерисечения металла проволок, достигшей 17,5 % и более, канат бракуется.

Рис.7.Уменьшение площади поперечного сечения проволок (интенсивная внутренняякоррозия)

5. При обнаружении в канате одного илинескольких оборванных прядей канат к дальнейшей работе не допускается.

6. Волнистость каната характеризуется шагоми направлением ее спирали (рис. 8).При совпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и равенствешагов спирали волнистости Нв и свивки каната Нк канатбракуется при da>1,08 dк, где dа - диаметр спирали волнистости, dк - номинальный диаметр каната.

Рис.8.Волнистость каната (объяснение в тексте)

Принесовпадении направлений спирали волнистости и свивки каната и неравенствешагов спирали волнистости и свивки каната или совпадении одного из параметровканат подлежит браковке при dв>4/3dк. Длина рассматриваемогоотрезка каната не должна превышать 25dк.

7. Канатыне должны допускаться к дальнейшей работе при обнаружении, корзинообразнойдеформации (рис. 9);выдавливания сердечника (рис. 10);выдавливания или расслоения прядей (рис. 11);местного увеличения диаметра каната (рис. 12);местного уменьшения диаметра каната (рис. 6),раздавленных участков (рис. 13);перекручиваний (рис. 14);заломов (рис. 15);перегибов (рис. 16);повреждений в результате температурных воздействий или электрического дуговогоразряда.

Рис. 9. Корзинообразнаядеформация

Рис. 10. Выдавливаниесердечника

Рис.11.Выдавливание проволок прядей:

а - в однойпряди; б - в нескольких прядях

Рис. 12. Местное увеличениедиаметра каната

Рис. 13. Раздавливание каната

Рис. 14. Перекручивание каната

Рис. 15. Залом каната

Рис. 16. Перегиб каната

Приложение11

Рекомендуемое

ЖУРНАЛ

учета и периодического осмотрасъемных грузозахватных приспособлений (СГЗП) и тары

Учет

№ СГЗП или тары

Наименование СГЗП или тары

Грузоподъемность СГЗП или тары

Изготовитель

№ паспорта, дата испытания

Дата

Результат

Должность, Ф.И.О. и подпись производившего осмотр

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 12

Нормы и сроки испытаний ручныхгрузоподъемных механизмов и приспособлений

Механизмы и приспособления

Испытательная нагрузка, Н

Продолжительность статических испытаний, мин.

Периодичность

при приемочных испытаниях и после капитального ремонта

при периодических испытаниях

статическая

динамическая

статическая

динамическая

Лебедки ручные

1,25 Рн

1,1 Рн

1,1 Рн

1,0 Рн

10

1 раз в год

Тали

1,25 Рн

1,1 Рн

1,1 Рн

1,0 Рн

10

1 раз в год

Блоки и полиспасты

1,25 Рн

1,1 Рн

1,1 Рн

1,0 Рк

10

1 раз в год

Домкраты

1,25 Рн

1,1 Рн

1,1 Рн

1,0 Рн

10

1 раз в год

Канаты стальные

1,25 Рн

-

1,1 Рн

-

10

1 раз в 6 месяцев

Канаты пеньковые, хлопчатобумажные, капроновые

1,25 Рн

-

1,1 Рн

-

10

1 раз в 6 месяцев

Стропы, скобы, кольца и подобные им приспособления

1,25 Рн

-

1,1 Рн

-

10

1 раз в 6 месяцев

Предохранительные пояса, страхующие канаты

300

-

225

-

5

-

Монтерские когти

180

-

135

-

5

-

Лестницы деревянные

120-200

-

100-180

-

5

1 раз в год

Примечания:

1. Рн - допустимая рабочая нагрузка, кН;

2. При неудовлетворительных результатахстатических испытаний динамические испытания не проводятся. Статические идинамические испытания выполняются в соответствии с программой испытаний;

3. При статическом испытании пробный груз долженнаходиться на высоте около 100 мм от земли или пола;

4. При испытаниях канаты (цепи) должнывыдерживать испытательную нагрузку без разрывов и заметного местного удлиненияу каната и вытяжки отдельных звеньев у цепей;

5. Перед испытанием подъемные механизмы иприспособления должны быть проверены (осмотрены) и при необходимостиотремонтированы;

6. Все механизмы и приспособления послекапитального ремонта подлежат обязательному испытанию вне зависимости оточередного срока испытания;

7. Винтовые домкраты должны подвергаться осмотру1 раз в 3 месяца.

Приложение 13

ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ БРАКОВКИЭЛЕМЕНТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

Элементыгрузоподъемных машин бракуются при наличии следующих дефектов:

1. Ходовые колеса кранов и тележек

1.1.Трещины любых размеров;

1.2.Выработка реборды до 50 % первоначальной толщины;

1.3.Выработка поверхности качения уменьшением первоначального диаметра колеса на 2%;

1.4.Разность диаметров колес, связанных между собой кинематически более 0,5 % (длямеханизмов с центральным приводом).

2. Блоки

2.1.Износ ручья более 40 % первоначального его радиуса.

3. Барабаны

3.1.Трещины любых размеров;

3.2.Износ ручья барабана по профилю более 2 мм.

4. Крюки

4.1.Трещины и надрывы на поверхности;

4.2.Износ зева более 10 % первоначальной высоты вертикального сечения крюка.

5. Шкивы тормозные

5.1.Трещины и обломы, выходящие на рабочие и посадочные поверхности;

5.2.Износ рабочей поверхности обода более 25 % первоначальной толщины.

6. Накладки тормозные

6.1.Трещины и обломы, подходящие к отверстиям под заклепки;

6.2.Износ тормозной накладки по толщине до появления головок заклепок или более 50% первоначальной толщины.

Приложение 14

ПРЕДЕЛЬНЫЕВЕЛИЧИНЫ ОТКЛОНЕНИЙ РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ (В ПЛАНЕ И ПРОФИЛЕ) ОТ ПРОЕКТНОГО ПОЛОЖЕНИЯ

№ п/п

Показатели

Типы кранов

мостовые

башенные

козловые

портальные

мостовые перегружатели

1.

Разность отметок головок рельсов в поперечном сечении, мм

40

45-60*

40

40

50

2.

Разность отметок рельсов на соседних колоннах, мм

10

-

-

-

-

3.

Сужение или уширение колеи рельсового пути, мм

15

10

15

15

20

4.

взаимное смещение торцов стыкуемых рельсов в плане и по высоте, мм

2

3

2

2

2

5.

Зазоры в стыках рельсов (при 0 °С и длине рельса 12,5 м), мм

6

6

6

6

6

6.

Разность отметок головок рельсов на длине 10 м рельсового пути

-

40

30

20

30

Примечание: * 45 мм - для ширины колеи в 4,5 м;

60 мм - для ширины колеи в 6,0 м.

1. Показатели 1 и 3 замеряются с интервалом неболее 5 м на всем протяжении кранового пути.

2. При изменении температуры на 10 °С показатель5 изменяется на 1,5 мм.

Приложение 15

ПРЕДЕЛЬНЫЕНОРМЫ БРАКОВКИ ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ РЕЛЬСОВЫХ КРАНОВЫХ ПУТЕЙ

Наименование пути

Дефекты рельсов

Рельсовый крановый путь опорных грузоподъемных машин

1. Трещины любых размеров

2. Выколы головки или подошвы рельса

3. Вертикальный, горизонтальный или приведенный (вертикальный плюс половина горизонтального) износ головки рельса более 15 % величины соответствующего размера неизношенного профиля

4. Отклонения рельсовых путей в плане и профиле выше указанных в Приложении 20

Рельсовый крановый путь подвесных грузоподъемных машин

1. Трещины и выколы любых размеров

2. Уменьшение ширины пояса рельса вследствие износа на 5 % и более

3. Уменьшение толщины полки рельса вследствие износа на 20 % и более при одновременном отгибе полки на 15 % и более от ее первоначальной толщины

4. Отгиб полки рельса на 25 % и более от ее первоначальной толщины при одновременном износе полки на 10 % и более

Приложение 16

Таблица 1

Минимальнодопустимые расстояния для установки грузоподъемных машин в зданиях, на открытыхплощадках, вблизи ЛЭП и у котлованов

№ п/п

Нормируемое расстояние

Допустимые значения, мм не менее

 

Дин грузоподъемных машин (ГПМ), передвигающихся по надземным рельсовым путям

 

1.

От верхней точки ГПМ до потолка здания, нижнего пояса стропильных ферм или предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки другой ГПМ, работающей ярусом выше

100

2.

От настила площадок и галерей опорного клапана, за исключением настила концевых балок и тележек, до сплошного перекрытия или подшивки крыши, до нижнего пояса стропильных ферм и предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки крана, работающего ярусом выше

1800

3.

От выступающих частей торцов крана до колонн и стен здания, перил проходных галерей

60

4.

От нижней габаритной точки грузоподъемной машины (не считая грузозахватного органа) до попа цеха или площадок, на которых во время работы крана могут находиться люди (за исключением площадок, предназначенных для ремонта крана)

2000

5.

Между нижней габаритной точкой кабины грузоподъемной машины и попом цеха

2000*

6.

От нижних выступающих частей грузоподъемной машины (не считая грузозахватного органа) до расположенного в зоне ее действия оборудования

400

7.

От пола посадочной площадки для входа в кабину управления крана или грузовой электрической тележки до нижних частей перекрытия или выступающих частей конструкций здания

1800

8.

От выступающих частей кабины управления или кабины для обслуживания троллеев до стены, оборудования, трубопроводов, выступающих частей здания, колонн, крыш подсобных помещений и других предметов, относительно которых кабина перемещается

400

 

Для кранов, передвигающихся по наземным рельсовым путям

 

9.

От выступающих частей кранов (по горизонтали) до строений, штабелей грузов и других предметов, расположенных на высоте от уровня земли или рабочих площадок, м:

 

 

до 2

700

 

свыше 2

400

10.

От консоли противовеса или от противовеса, расположенного под консолью башенного крана (по вертикали), до площадок, на которых могут находиться люди

2000

 

Для стреловых самоходных кранов

 

11.

Между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами

1000

12.

Между подъемной выдвижной частью крана в любом ее положении, а также между грузом и вертикальной плоскостью, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 42 В и более

30000**

13.

Между стрелой крана и неотключенными контактными проводами городского транспорта при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы

1000

Примечания:

* - допускаетсяв обоснованных случаях от 500 до 1000 мм;

** - менее 30 м- с оформлением в установленном порядке наряда-допуска

Таблица2

Допустимыерасстояния от основания откоса котлована до ближайшей опоры стреловогопередвижного крана

Глубина котлована, м

Насыпной грунт

песчаный и гравийный

супесчаный

суглинистый

глинистый

лессовый сухой

Расстояние от основания откоса до ближайшей опоры, м

1

1,5

1,25

1,0

1,0

1,0

2

3,0

2,4

2,0

1,5

2,0

3

4,0

3,6

3,25

1,75

2,5

4

5,6

4,4

4,0

3,0

3,0

5

6,0

5,3

4,75

3,5

3,5

Приложение 17

Способы и параметры укладкигрузов

№ п/п

Материалы, изделия, оборудование

Способ укладки

Предельная высота штабеля (стеллажа)

Указания по укладке

1.

Трубы диаметром

 

 

 

 

до 300 мм

В штабель

3,0 м

На подкладках и прокладках с концевыми упорами

 

более 300 мм

В штабель

3,0 м

В седло без прокладок; нижний ряд должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками, концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках

2.

Мелкосортный металл

В стеллажах

1,5 м

 

3.

Кирпич в пакетах и на поддонах

В штабель

2 яруса

 

 

в контейнерах

В штабель

1 ярус

 

 

без контейнеров

В штабель

1,7 м

 

4.

Фундаментные блоки, опоки стен подвалов

В штабель

2,6 м

На подкладках и прокладках

5.

Стеновые блоки

В штабель

2 яруса

На подкладках и прокладках

6.

Плиты перекрытий

В штабель

2,5 м

На подкладках и прокладках

7.

Ригели и колонны

В штабель

2,0 м

На подкладках и прокладках

8.

Блохи мусоропроводов

В штабель

2,5 м

На подкладках и прокладках

9.

Панели:

 

 

 

 

стеновые

В кассеты или пирамиды

 

На подкладках и прокладках

 

перегородочные

В кассеты вертикально

 

На подкладках и прокладках

10.

Плиточные материалы (асбоцементные плитки, листы асбоцементные или плиты асбоцементные плоские)

В стопы

1,0 м

На подкладках

11.

Плиты асбоцементные полые

В штабель

15 рядов

На подкладках

12.

Черепица цементно-песчаная и глиняная

В штабель на ребро

1,0 м

С прокладками

13.

Пиломатериалы

В штабель

а) рядовая укладка

б) укладка в клетки

0,5 ширины штабеля одна ширина штабеля

Прислонять (опирать) материалы к элементам зданий, сооружений, ограждений запрещается

14.

Круглый лес

В штабель

1,5 м

С прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания. Ширина штабеля менее его высоты не допускается

15.

Санитарно-технические вентиляционные блоки

В штабель

2,5 м

На подкладках и прокладках

16.

Нагревательные приборы (радиаторы и т.п.) в виде отдельных секций или в собранном виде

В штабель

1,0 м

 

17.

Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части

В ряды

1 ряд

На подкладках

18.

Стекло в ящиках

Вертикально в один ряд

1 ряд

На подкладках

19.

Рулонный материал (рубероид, топь, линолеум и т.п.)

Вертикально в один ряд

1 ряд

На подкладках

20.

Теплоизоляционные материалы

В штабель

1,2 м

С хранением в закрытом сухом помещении

21.

Битум

В плотную тару, исключающую его растекание или в специальные ямы с устройством ограждения

 

 

22.

Прокат (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь)

8 штабель с прокладками и подкладками

1-1,2 м при отсутствии упоров-столбиков

Проходы между штабелями не менее 1 м

Ширина главного прохода не менее 2 м

 

 

При применении стоек стеллажей.

2 м

Расстояние от штабелей до крайних выступающих частей ж.д. состава не менее 1 м

 

 

Высота штабелей из толстых листов, укладываемых электромагнитными кранами

1,5 м

 

23.

Сортовой и фасонный прокат

В штабель, елочные и стоечные стеллажи

4,5 м

При применении крана-штабелера

24.

Мелкий профиль

Специальные скобы

Шириной 1 м, высотой 0,5 м

Металл в скобах хранится в штабелях

25.

Листовой металл, упакованный в лачки

В штабель на специальных металлических подставках

4,0 м

На деревянных брусках и укреплен

26.

Широкополосная сталь

 

2,0 м

В рулонах, с установкой рулонов на ребро, с обвязкой

27.

Стальная лента цветных металлов в кругах массой до 60 кг

В штабель

4,0 м

В горизонтальном положении в 2 яруса не более

28.

Материал в бунтах массой до 60 кг

На стеллажах в подвешенном состоянии

5,5 м

С обвязкой бунтов

29.

Материал в бунтах массой более 60 кг

В штабель с укладкой бунтов на ребро

 

Ось бунтов должна быть наклонена на 15-20° к горизонтальной плоскости, и штабель должен иметь вертикальную опору с одной стороны по торцу бунтов

 

 

В штабелях или поштучно

 

30.

Слитки и блюмы сечением 160´160 мм и более

 

4,0 м

При автоматизированном захвате груза подъемными средствами

31.

Поковки массой до 500 кг

В специальной таре, устанавливаемой в штабель

4,0 м

-

32.

Поковки массой свыше 500 кг

На полу в один ряд или в штабель

2,0 м

-

Примечание:* - материал в связке, кипе

Приложение18

Способы размещения и креплениягрузов на открытом подвижном железнодорожном составе

1. Размещение и крепление лесо- ипиломатериалов

1.1. Круглый лес

1.1.1. Лесоматериалы должны грузиться штабелямивстык с предварительной сортировкой материала в штабеле по длине и толщине.

1.1.2. При погрузке на один вагон штабелей ипачек лесоматериалов различной длины лесоматериалы большей длины должныразмещаться внизу укладки и по концам вагона.

1.1.3. Лесоматериалы, погруженные в верхнейсуженной части габарита погрузки, должны быть подсортированы по длине, поодному размеру и по толщине - не более двух-трех смежных размеров.

1.1.4. Схемы размещения и креплениялесоматериалов на платформах и в полувагонах даны на рис. 1.1;1.2; 1.3;1.4.

Рис.1.1

1- боковые стойки; 2 - верхние поперечные крепления; 3 - обвязка «шапки»; 4 - средние поперечные крепления; 5 - удлиненныепрокладки; 6 - прокладки; 7 - утолщенные прокладки; 8 - подкладки

Рис.1.2

1- боковые стойки; 2 - верхние поперечные крепления; 3 - удлиненные прокладки; 4- обвязки «шапки»; 5 - проволочные закрепления крайних стоек

Рис.1.3

1- боковые стойки; 2 - верхние поперечные крепления; 3 - обвязки «шапки»; 4 -удлиненные прокладки; 5 - утолщенные прокладки 6 - прокладки; 7 - средниепоперечные крепления; 8 - подкладки

Рис.1.4

1 - боковые стоики; 2 - верхние поперечныекрепления; 3 - обвязки «шапки»

1.2.Пиломатериалы

1.2.1. Пиломатериалы должны грузиться так,чтобы обеспечивалось их плотное прилегание друг к другу и к ограждающимстойкам.

1.2.2. Толщина досок или брусьев в каждом рядуштабеля должна быть одинаковой.

1.2.3. Каждый штабель пиломатериалов длиной2,7-5 м должен ограждаться с боков двумя парами стоек, длиной от 5 до 8 м -тремя парами стоек, длиной от 8 до 12 м - четырьмя парами стоек.

1.2.4. Лесо- и пиломатериалы длиной до 1,6 мдолжны грузиться вдоль полувагона с вертикальной сплошной оторцовкой грузомторцовых дверей и боковых стен полувагона по всей длине.

1.2.5. Схемы размещения и крепленияпиломатериалов на платформах и в полувагонах даны на рис. 1.5;1.6; 1.7.

Рис.1.5

1- боковая стойка; 2 - прокладки; 3 - верхние поперечные крепления; 4 -промежуточные прокладки; 5 - удлиненные прокладки; 6 - верхние поперечныебруски; 7 - проволочные увязки «шапки»; 8 - утолщенные прокладки; 9 - подкладки

Рис.1.6

1- подкладки; 2 - проволочные закрепления крайних стоек; 3 - верхние поперечныекрепления; 4 - боковые стойки; 5 - проволочные увязки «шапки»; 6 - удлиненныепрокладки; 7 - верхние поперечные бруски; 8 - промежуточные прокладки

Рис.1.7

1 - оторцовка; 2 - доски, скрепляющие оторцовку

1.3. Лесо- и пиломатериалы в пакетах

1.3.1. Пиломатериалы и круглые лесоматериалыдлиной до 8 м должны перевозиться в пакетах, увязанных многооборотнымиполужестким стропами, и их размещение в вагонах производится без примененияподкладок и прокладок.

1.3.2. Пакеты из круглых лесоматериалов длинойменее 3 м, пиломатериалов длиной до 1,5 м должны перевозиться в полувагонах сзакрытыми торцовыми дверями и с установкой торцовых щитов.

1.3.3. Пакеты пиломатериалов 1350´1300мм и длиной свыше 1500 мм должны укладываться в полувагоны без стоек ипрокладок в два ряда по ширине, в два яруса по высоте, в несколько штабелей подлине вагона (в зависимости от длины пакета) с укладкой поверх второго ярусатрапецеидальных пакетов «шапки» и их закреплением за основание пакетов второгояруса с использованием концов цепей многооборотных полужестких стропов.

1.3.4. Пакеты пиломатериалов длиной 3 м и болееразмещаются на платформе без прокладок до высоты стоек и крепятся какнепакетированные пиломатериалы.

1.3.5. Пакеты из круглых лесоматериалов длинойот 3 до 8 м на платформу и в полувагон должны грузиться в два яруса по высотебез подкладок и прокладок.

1.3.6. Схемы размещения и крепления лесо- ипиломатериалов в пакетах на платформах и в полувагонах даны на рис. 1.8;1.9; 1.10;1.11, в брусково-проволочной обвязке - на рис.1.12, в пакетах, обвязанных стальной лентой -на рис. 1.13и 1.14.

Рис. 1.8

1- проушина; 2 - цепь для закрепления; 3- проволочная закрутка

Рис. 1.10

Рис. 1.11

Рис. 12

1- верхние поперечные крепления; 2 - боковые стойки; 3 - продольные доски 4 -соединительные доски; 5 - упорные бруски

Рис.1.13

1- упор; 2 - утолщенная подкладка; 3 - средняя подкладка; 4 - межпакетная прокладка; 5,6 - нижняя исредняя удлиненные прокладки; 7 - прижимной брусок; 8 - упорные доски; 9 -проволочная увязка «шапки»; 10 - стяжка стоек; 11 - распорная доска

Рис.1.14

1 - межпакетная прокладка; 2 - средняя стяжкастоек; 3 - верхняя стяжка стоек; 4 - прижимной брусок; 5 - проволочная увязка;6, 7 - средняя и нижняя удлиненные прокладки; 8 - распорные доски; 9 - упорныедоски; 10 - утолщенная подкладка; 11 - упор; 12 - средняя подкладка

1.4.Лесоматериалы в специально оборудованных вагонах

1.4.1. Для перевозки круглых лесоматериаловиспользуются также четырехосные платформы грузоподъемностью 61 т со стационарноустановленными металлическими рамами (с закреплением в стоечных скобах),обеспечивающими наклон штабелей груза к середине платформы и крепление груза вверхних стойках рамы с помощью цепей и с загрузкой в пределах обычного или зональногогабаритов.

1.4.2. Схемы размещения и креплениялесоматериалов в специально оборудованных вагонах даны на рис. 1.15;1.16; 1.17;1.18; 1.19;1.20.

Рис.1.15

а - общий видпогрузки платформы с удлиненными звеньями (б) и наставками (в) стоек; 1 -платформа; 2 - металлическая рама; 3 - стоечная скоба платформы; 4 - уширеннаяплощадка рамы; 5 - удлиненные звенья или наставки стоек; 6 - цепи длязакрепления «шапки»; 7 - замковое кольцо рычага; 8 - фигурное звено

Рис. 1.16

Рис. 1.17

Рис. 1.18

Рис. 1.19

Рис.1.20

2. Размещение и крепление металлопроката

2.1. Сортовая прокатная сталь

2.1.1. Сталь полосовая, круг, шестигранник,уголок, швеллер, зет, узкоколейные рельсы, арматурно-периодический профиль идр. в пачках на платформу или в полувагон должны укладываться параллельно другдругу без перекрещивания.

2.1.2. Сортовой металл длиной до 6,5 мразмещают на платформе или в полувагоне в несколько штабелей, располагаемыхпоследовательно вдоль вагона, и ограждают с торцов платформы с применениемторцовых стоек.

2.1.3. Сортовой металл длиной от 6,5 до 10,5 мукладывают пачками в два штабеля внахлестку посередине платформы длиной от 10,6до 13 м - в один штабель, длиной от 13,1 до 13,7 м - с откинутыми на кронштейныторцевыми бортами.

2.1.4. Схемы размещения и крепления сортовогометалла на платформах и в полувагонах даны на рис. 2.1;2.2; 2.3;2.4; 2.5.

Рис.2.1

1- боковые стойки; 2 - увязка стоек; 3 - доски торцового ограждения; 4 -торцовые стойки

Рис.2.2

1- боковые стойки; 2 - увязка стоек; 3 - доски торцового ограждения; 4 -торцовые стойки

Рис. 2.3

Рис. 2.4

Рис.2.5

1 - деревянный щит; 2 - квадратная заготовка; 3 -обвязка пачек; 4 - подкладка

2.2. Листовой металл в пачках

2.2.1. Пачки листового металла размером до 900´1100мм должны размещаться вполувагонах вдоль и поперек равномерно по всей площади пола с погрузкой отторцовых дверей к середине вагона.

2.2.2. Пачки листового металла длиной 1,5-2,3 ми 2,8-5,5 м должны укладываться вдоль полувагона вплотную друг к другу в несколькоштабелей симметрично продольной оси с размещением крайних пачек вплотную кбоковым стенкам.

2.2.3. Пачки листового металла длиной от 5,5 до7,5 м должны укладываться в один продольный ряд двумя штабелями внахлестку сотступлением от торцовых дверей на 1,0 м и с опорой на подкладки, уложенные повсем поперечным балкам полувагона.

2.2.4. Пачки листового металла длиной от 9,0 до11,5 м должны размещаться одним штабелем с опорой на две подкладки, уложенныена шкворневые балки полувагона.

2.2.5. Схемы размещения и крепления листовогометалла в пачках на платформах и в полувагонах даны на рис. 2.6;2.7; 2.8;2.9.

Рис. 2.6

Рис. 2.7

Рис. 2.8

Рис. 2.9

2.3. Листовой металл толщиной 6-160 мм

2.3.1. Листовой металл толщиной 6-160 мм долженразмещаться и крепиться в четырехосных полувагонах в зависимости от ширины и длинылистов с ограждением устанавливаемыми вертикально деревянными брусками стен иторцовых дверей полувагонов с деревянной обшивкой кузова.

Схемыразмещения и крепления листового металла толщиной 6-160 мм в полувагонах данына:

рис.2.10- для металла (1300-1400)´(5910-11700) мм;

рис. 2.11 - для металла(1401-1700)´(2800-3600) мм;

рис. 2.12 - для металла (1401-1700)´(3610-3900)мм;

рис. 2.13 - для металла(1701-2700)´(5500-9000) мм.

Рис. 2.10

Рис. 2.11

Рис.2.12

1- деревянный вертикальный брусок; 2, 3 - листы, погруженные соответственногоризонтально и внахлестку; 4 - деревянные прокладки

Рис.2.13

1 - подкладки; 2 - утолщенные подкладки; 3 - прокладки; 4 - соединительные планки; 5 - распорные бруски

2.4. Слябы

2.4.1. Слябы длиной 1150-1950 мм, шириной1000-1250 мм и толщиной 100-200 мм должны укладываться в полувагон в три ярусасимметрично продольной и поперечной осей вагона, на деревянные подкладки.

2.4.2. Слябы длиной 2000-2600 мм, шириной1000-1250 мм и толщиной 100-200 мм должны укладываться в полувагон в три ярусас укладкой в нижнем ярусе на подкладках у торцовых дверей поперек по одномуслябу.

2.4.3. Слябы длиной 2600-3500 мм, шириной1000-1700 мм и толщиной 100-200 мм должны размещаться в два ряда на подкладках.

2.4.4. Схемы размещения и крепления слябов вполувагонах даны на рис. 2.14;2.15; 2.16.

Рис.2.14

1- подкладки; 2 - щит

Рис. 2.15

Рис.2.16

1 - подкладки; 2 - щит

2.5. Рулоны

2.5.1. Ленточный металл толщиной до 6 мм ишириной до 700 мм в рулонах (кругах) с наружным диаметром до 1300 мм и весомодной единицы до 2,5 т на платформу должен укладываться продольными рядами (вчетыре ряда - диаметром 600-650 мм; в три ряда - диаметром от 700 до 900 мм; вдва ряда - диаметром от 900 до 1300 мм) симметрично продольной оси платформынаклонно или вертикально, а у торцовых бортов платформы - горизонтально.

2.5.2. Рулонный металл весом от 2,0 до 3,5 т,наружным диаметром от 1000 до 1350 мм и высотой 500-700 мм должен размещаться вполувагоне в два яруса симметрично продольной и поперечной осям полувагона сопорой каждого ряда на две продольные прокладки. Верхний ярус укладываетсявдоль вагона над хребтовой балкой.

2.5.3. Рулоны диаметром до 1400 мм и весом от3,5 до 4,5 т должны укладываться в полувагоне вертикально в один ярус в 2-3ряда симметрично продольной оси вагона.

Схемыразмещения и крепления рулонов в полувагонах даны на рис. 2.17; 2.18; 2.19.

Рис.2.17

1- торцовые стойки; 2 - поперечный упорный брусок; 3 - продольные подкладки; 4 -увязки рядов рулонов; 5 - увязка рулонов, уложенных плашмя

Рис.2.18

1- упорный брус; 2 - подкладки

Рис.2.19

1 - распорные бруски; 2 - подкладки; 3 -поперечные упорные бруски

2.6.Трубы

2.6.1. Каждый штабель труб, уложенный на платформу, должен ограждаться боковымистойками в количестве в зависимости отдлины труб в штабеле:

двумяпарами стоек - при длине труб до 4 м;

тремяпарами стоек - при длине труб от 4 до 5 м;

четырьмяпарами стоек - при длине труб более 5 м.

2.6.2. При высоте погрузки труб до 2 м стойкидолжны закрепляться верхней и средней увязками из проволоки диаметром 6 мм ввосемь нитей, при высоте погрузки более 2 м - верхней и двумя средними увязкамииз проволоки диаметром не менее 5 мм в семь нитей.

2.6.3. Расстояние между увязками должно быть неболее 1 м, при диаметре труб более 1 м - через каждый ряд труб.

2.6.4. Стальные трубы диаметром до 159 ммвключительно должны быть увязаны в пакеты, трубы диаметром от 159 до 219 мм -допускается увязка в пакеты.

2.6.5. При погрузке на одну платформу трубразличного диаметра трубы меньшего диаметра должны укладываться вниз под болеекрупные или внутрьних.

2.6.6. При погрузке труб диаметром 159 мм именее различной длины более длинные трубы должны укладываться у боковых бортов,а в середине штабеля - трубы меньшей длины вперемешку с более длинными. Вверхних рядах штабеля укладываются длинные трубы.

2.6.7. Трубы диаметром от 159 до 450 ммвключительно должны грузиться с разделением смежных рядов тремя прокладкамисечением не менее 35´110 мм. Первый ряд труб укладывается напол платформы, крайние трубы - вплотную к бортам с подклиниванием.

2.6.8. Если трубы не заполняют всю ширинуплатформы, то их укладывают двумя частями вплотную к бортам с оставлением всередине ряда свободного места с расклиниванием в трех местах клиньями по обестороны каждой части ряда. Второй и последующие ряды труб укладываются в такомже порядке. Клинья первого ряда прибиваются к полу платформы, последующих - кпрокладкам.

2.6.9. Трубы диаметром до 300 мм, уложенные внижних рядах, до высоты бортов платформы не подклиниваются, а выше бортов - подклиниваются,как указано в п. 2.6.8.

2.6.10. Трубы диаметром от 450 до 1220 мм должныгрузиться на подкладки с прокладками между каждым рядом с укладкой труб другнад другом так, чтобы их центры находились на одной вертикали. Каждая трубадолжна подклиниваться с обеих сторон.

2.6.11. Вплотную к торцам штабеля должны устанавливатьсяограждающие щиты.

2.6.12. Трубы длиной 24 м, диаметром 1020 ммразмещаются на сцепе из двух четырехосных платформ с использованием штатныхметаллических опор и прокладок.

2.6.13. Погрузка и крепление труб диаметром 530,630, 720, 820, 1020, 1220, 1420 мм производится в четырехосные платформы посхемам размещения в зависимости от диаметра труб.

2.6.14. Схемы размещения и крепления труб наплатформах и в полутонах даны на рис. 2.20;2.21; 2.22;2.23; 2.24; 2.25.

Рис.2.20

1- горизонтальная жердь; 2 - торцовые стойки; 3 - доски торцового ограждения 4 -растяжки; 5 - боковые стойки; 6 - верхняя проволочная увязка стоек; 7 - средняяпроволочная увязка стоек; 8 - прокладки; 9 - клинья

Рис.2.21

1- горизонтальная жердь; 2 - стойка; 3 - растяжки; 4 - боковые стойки; 5 -верхняя проволочная увязка; 6 - средняя проволочная увязка стоек; 7 - клинья; 8- прокладки; 9 - подкладки; 10- доски торцового щита; 11 - диагональная жердь; 12 - упорные брусья

Рис.2.22

1- горизонтальная жердь; 2 - стойки; 3 - растяжки; 4 - боковые стойки; 5 -верхняя проволочная увязка; 6 - средняя проволочная увязка стоек; 7 - клинья; 8- прокладки; 9 - подкладки, 10 - доски торцового ограждения; 11 - диагональнаяжердь; 12 - упорные брусья

Рис. 2.25

3. Размещение и крепление железобетонныхасбоцементных и других изделий и конструкций

3.1. Железобетонные изделия

3.1.1. При погрузке в вагоны железобетонныеизделия или штабель из них должны укладываться на две деревянные поперечные илипродольные подкладки.

3.1.2. При укладке изделий в несколько ярусовмежду ярусами должны укладываться прокладки толщиной на 5-10 мм более высотывыступающих закладных деталей и монтажных петель, но не менее 25 ммрасполагаемые по высоте штабеля в одной вертикальной плоскости.

3.1.3. Крепление железобетонных изделий должнопроизводиться за монтажные петли или строповочные отверстия. При укладке внесколько рядов по ширине вагона изделия должны быть увязаны между собойпроволокой диаметром 6 мм с числом нитей в увязке в зависимости от конфетногослучая.

3.1.4. Для предохранения от порчи углов, гранейжелезобетонных изделий в местах крепления между изделием и крепежным элементомдолжны устанавливаться прокладки.

3.1.5. Плиты и панели, перевозка которыхдопускается в горизонтальном положении, укладываются на платформе равномерно внесколько ярусов на подкладках и прокладках.

3.1.6. Схемы размещения и крепленияжелезобетонных изделий на платформах и в полувагонах даны на рис. 2.26;2.27; 2.28;2.29; 2.30;2.31; 2.32.

Рис.2.26

1- прокладки; 2 - шпалы; 3 - стойки; 4 - растяжки; 5 - обвязки; 6 - подкладки

Рис.2.27

1- подкладка; 2 - прокладка; 3 - растяжка

Рис.2.28

1- подкладка; 2 - растяжка; 3 - прокладка

Рис.2.29

1- стойки; 2 - увязки стоек; 3 - упорные бруски с подкосами; 4 - прокладки; 5 -поперечные подкладки; 6 - продольные подкладки

Рис.2.30

1- опорно-крепежное устройство (исполнение 2); 2 - подкладка; 3 -прокладка; 4 - проволочная скрутка

Рис.2.31

1- растяжки; 2 - изделия; 3 - прокладки; 4- подкладки; 5 - увязки; 6 - упорные бруски

Рис.2.32

1 - упорный брусок; 2 - прокладки; 3 - боковыестойки; 4 - увязки боковых стоек; 5 - торцоваястойка; 6 - продольная прокладка; 7 -растяжки; 8 - поперечная увязка

3.2.Асбестоцементные изделия

3.2.1. Асбоцементные волнистые листы дляотгрузки должны быть уложены в штатные многооборотные кассеты весом 2,6-2,7 т.

3.2.2. Кассеты в полувагоне должны размещатьсяпоследовательно от торцовых дверей к середине вагона с установкой их вплотную,с использованием распорных деревянных стоек.

3.2.3. Кассеты верхнего яруса устанавливаютсяна поперечные полки кассет нижнего яруса и увязываются между собой скрутками изпроволоки диаметром 6 мм в две нитки за грузоподъемные петли кассет. Кассетыверхнего яруса фиксируются относительно нижних их угловыми упорами.

3.2.4. Порожние кассеты формируются в пакеты извосьми полукассет и вместе с упорными рамами подлежат возвратугрузоотправителю.

3.2.5. Асбоцементные трубы длиной 5 мперевозятся в штатных многооборотных контейнерах.

3.2.6. Схемы размещения и крепления кассет иконтейнеров с асбоцементными изделиями на платформах и в полувагонах даны нарис. 3.1;3.2; 3.3.

Рис.3.1

1- кассета, заполненная асбоцементными листами; 2 - упорная рама; 3 - растяжки;4 - металлическая стойка; 5, 6 - деревянные упорные бруски длинойсоответственно 600 и 250 мм; 7 - проволочные скрутки

Рис.3.2

1- пакеты; 2 - упорные рамы

Рис.3.3

1 - контейнер СТ7-5М для труб; 2 - контейнерСТ6-3 для муфт; 3 - упорныйбрусок

3.3. Изделия крупнопанельного домостроения

3.3.1. Изделия крупнопанельного домостроения(железобетонные панели) длиной от 1 до 7,2 м, высотой от 1,2 до 3 м, толщинойот 0,06 до 0,4 м (сплошные илис проемами) должны устанавливаться на платформы и в полувагоны в вертикальномположении с использованием съемных многооборотных устройств.

3.3.2. Панели должны устанавливатьсявертикально в штабель в несколько продольных рядов симметрично относительнопродольной и поперечной осей вагона с опиранием в наклонном положении нацентральную часть (призму) съемного многооборотного устройства.

3.3.3. Панели, устанавливаемые в каждых двухсимметрично расположенных рядах, должны быть одинаковыми. Внешние и центральныеряды должны быть составлены из панелей больших размеров.

3.3.4. Панели должны устанавливаться поочереднос одной и другой стороны призмы на деревянные подкладки.

3.3.5. Железобетонные, гипсобетонные,керамзитобетонные панели и перегородки длиной 1,2-6 м, толщиной 0,05-0,5 м ивысотой 2-2,5 м должны устанавливаться на платформы и в полувагоны ввертикальном положении с применением штатной съемной металлической пирамиды.

Панелипосле установки закрепляются прижимными стойками, поверху поперечными винтовымистяжками.

3.3.6. Панели, перегородки и изделия длиной до6 м, толщиной 0,08-0,5 м и высотой 1,2-1,8 м должны устанавливаться наплатформу в вертикальномположении с использованием многооборотных съемных металлических кассет.

3.3.7. Схемы размещения и крепления панелей наплатформах и в полувагонах даны на рис. 3.4;3.5; 3.6;3.7.

Рис.3.4

1- призма; 2 - боковые стойки; 3 - охватывающий пояс; 4 - упорные зубьятранспортной рамы; 5 - болтовое крепление рамы за проушины платформы; 6 -болтовая стяжка полурам; 7 - полурамы транспортного устройства; 8 - инвентарныеупорные брусья

Рис.3.5

1- призмы; 2 - охватывающий пояс; 3 - боковая стойка с поперечным креплением; 4- подкладки; 5 - упорные брусья; 6 - распорная рама

Рис.3.6

1- панели; 2 - прижимные стойки; 3 - растяжки; 4 - упорные торцовые балки; 5 -упорный брус; 6 - балки основания пирамиды; 7 - стяжка; 8 - пирамидальная опора

Рис.3.7

1- боковая стойка; 2 - упорная балка; 3 - прижимной винт; 4 - продольная балка;5 - стакан; 6 - проволочные увязки; 7 - стяжки

4. Размещение и крепление грузов в ящичнойупаковке, грузов цилиндрической формы, грузов в контейнерах

4.1. Грузы в ящичной упаковке

4.1.1. При размещении грузов в вагоненеобходимо обеспечивать, чтобы общий центр тяжести вагона с грузом находился нарасстоянии не более 2,3 м от уровня верха головки рельсов, а наветреннаяповерхность четырехосного вагона с грузом не должна превышать 50 м2.

4.1.2. Грузы, установленные на салазки, должныиметь салазки, не выступающие за очертания груза; салазки должны быть прочносоединены с грузом; салазки на концах должны иметь скос под углом 30-40° дляудобства застроповки.

4.1.3. Грузы, не установленные на салазки,должны иметь приспособления для застроповки.

4.1.4. Грузы в ящичной упаковке, как правило,должны размещаться длинной стороной вдоль платформы или полувагона в один-дваяруса по высоте, в один или более рядов по ширине платформы или полувагона взависимости от веса и размеров отдельных единиц груза.

4.1.5. Для предотвращения продольныхперемещений грузов на платформе должны применяться упоры и распорные бруски,устанавливаемые вплотную к грузу и торцевым бортам или закрепляться поперечнымипроволочными увязками.

4.1.6. Для предотвращения поперечных перемещенийящиков на платформе должны применяться распорные бруски, прикрепляемые к полуплатформы или полувагона гвоздями (не менее двух с каждой стороны единицыгруза).

4.1.7. Для удержания от опрокидывания ящикидолжны закрепляться поперечными проволочными обвязками.

4.1.8. Для крепления груза от сдвига иопрокидывания могут применяться проволочные растяжки, располагаемые так, чтобыугол между растяжкой и полом и проекцией растяжки на пол платформы и продольнойосью платформы не превышал 45°.

4.1.9. Схемы размещения и крепления грузов в ящичной упаковке даны на рис.4.1; 4.2;4.3; 4.4.

Рис.4.1

1- торцовые стойки; 2 - упорные бруски; 3 - поперечные распорные бруски; 4 -продольные распорные бруски

а) 1 - торцовыестойки; 2 - упорные бруски

Рис. 4.2

б) 1 - торцевыестойки; 2 - упорные бруски; 3 - продольные распорные бруски; 4 - поперечныеобвязки; 5 - поперечные распорные бруски

Рис.4.3

1- скобы; 2 - поперечные увязки; 3 - поперечные распорные бруски

Рис.4.4

1 - торцовые стойки; 2 - упорные бруски; 3 -распорные бруски; 4 - скобы; 5 - поперечные увязки; 6 - боковые стойки; 7 -увязка боковых стоек

4.2. Грузы цилиндрической формы

4.2.1. Грузы цилиндрической формы (котлы, баки,барабаны, колонны и др.) при размещении на платформе должны обеспечиватьразмещение общего центра тяжести груза и вагона не выше 2,3 м от уровня головкирельсов. Наветренная поверхность вагона с грузом не должна превышать 75 м.

4.2.2. Грузы диаметром до 1,4 м должныразмещаться в два продольных ряда, диаметром более 1,4 м - в один ряд.

4.2.3. Грузы длиной до 14 м должны грузиться начетырехосные платформы (грузы длиной 13,7-14 м - только на платформы с рамойдлиной 13,4 м).

4.2.4. Грузы длиной более 14 м должныразмещаться на сцепах платформ (основная грузонесущая платформа и две платформыприкрытия). При использовании сцепа из двух грузонесущих платформ должныприменяться турникетные опоры.

4.2.5. Схемы размещения и крепления грузовцилиндрической формы даны на рис. 4.5;4.6; 4.7.

Рис.4.5

1- обвязка; 2 - боковые упорные бруски; 3 - подкладка; 4 - поперечные упорныебруски; 5 - продольные распорные бруски

Рис.4.6

1- боковые упорные бруски; 2 - подкладки; 3 - упорные и распорные бруски; 4 - обвязки

Рис.4.7

1 - растяжки; 2 - подкладки с боковыми упорнымибрусками; 3 - обвязки

4.3. Универсальные контейнеры

4.3.1. Универсальные контейнеры массой брутто 3и 5 т устанавливаются в вагон только полным комплектом дверями внутрь так,чтобы исключался свободный доступ к ним в пути следования.

4.3.2. Перед погрузкой поп платформы, опорныеповерхности контейнеров должны быть тщательно очищены от снега, льда, мусора. Взимнее время пол платформы должен быть посыпан тонким слоем чистого сухогопеска.

4.3.3. На каждой платформе должны бытьпогружены только груженые или только порожние контейнеры. Их совместнаяперевозка может быть допущена в отдельных случаях при обеспечении условийустойчивости вагона с грузом. Крепление контейнеров производится посредствомупорных распорных брусков, растяжек или с помощью фитингов.

4.4.Тюки соломы

4.4.1. Тюки прессованной соломы (1000´500´360мм) должны размещаться в полувагоне в соответствии со схемами, приведенными нарис 4.8;4.9. При этом в полувагоны с объемом кузова64,7 и 66,8 м3 вмещается 508 тюков, в полувагоны с объемом кузова70,5; 72,5; 74 м3 вмещается 560 тюков.

Рис. 4.8

Рис. 4.9

Приложение 19

Технологическиекарты на выгрузку грузов из полувагонов

СОГЛАСОВАНО:                                                                          УТВЕРЖДАЮ:

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯКАРТА № 1

Видработ: выгрузка из полувагона

Состав бригады: крановщик,два стропальщика, лицо, ответственное за безопасное производство работ

Предприятие

Склад (участок)

№ п/п

Наименование операций

Оборудование, приспособления, инвентарь

Наименование груза: металл (пачки)

Схема технологического процесса перемещения

Рис. 1. Подготовка полувагона к выгрузке

1.

Подготовка полувагона к выгрузке (рис. 1)

Полувагон устанавливают на место выгрузки, подложив под колеса тормозные башмаки. Подкладывать под колеса шпалы, ломы и прочие предметы, а также вставлять в спицы колес колья, аншпуги и т.п. запрещается. Получив задание на выгрузку, стропальщики 2 и 3 подбирают стропы, соответствующие массе поднимаемого металла и такой длины, чтобы при подъеме металла угол между ветвями стропов был не более 90°, и навешивают их на крюк крана. Стропальщик 3 поднимается на площадку для рабочих при разгрузке и загрузке полувагонов. Стропальщик 2 подает стропальщику 3, находящемуся на площадке, лестницу, которую тот устанавливает с внутренней стороны полувагона, противоположной направлению перемещения металла при выгрузке

Кран мостовой грузоподъемностью 10 т; стропы, багры, прокладки предохранительные

2.

Строповка металла (рис. 2)

Стропальщик 2 по внутренней лестнице спускается в полувагон и производит строповку металла, масса застропленного металла не должна превышать грузоподъемности крана. Стропальщик 3 координирует действия стропальщика 2 и крановщика 1 (рис. 1) по строповке металла с площадки для разгрузки и загрузки полувагонов. После строповки металла стропальщик 2 обязательно должен спуститься из полувагона по лестнице на площадку для рабочих при разгрузке и загрузке полувагонов и поднять внутреннюю лестницу из полувагона

 

Рис. 2. Строповка металла

3.

Подъем металла (рис. 3)

Убедившись в том, что стропальщик 2 в полувагоне отсутствует, металл надежно закреплен стропами и ничем не удерживается, стропальщик 3 дает знаковый сигнал рукой на подъем. Сначала металл поднимается на высоту 200-300 мм, проверятся равномерностью натяжения стропов. При необходимости исправления строповки следует дать крановщику 1 сигнал «немедленно опустить металл». Перед горизонтальным перемещением необходимо поднять металл на высоту не менее 0,5 м над предметами, встречающимися на пути перемещения

 

Угол между встоями стропов не более 90°

Рис. 3. Подъем металла

4.

Взвешивание

По команде стропальщика крановщик производит подъем и перемещение металла к весам. Второй стропальщик сопровождает металл и производит его укладку на весы, используя багор. Металл взвешивается при ослабленных стропах, стропы с крюка крана не снимаются. Операция «взвешивание» производится при необходимости (при отсутствии данных о массе груза в документах, при отсутствии бирки)

 

5.

Перемещение металла на приемную площадку

После взвешивания стропальщик в процессе перемещения металла направляет его багром в зоне, видимой крановщику, и следит за тем, чтобы в зоне перемещения не было людей. Металл укладывается на площадку на прокладки

 

6.

Отстроповка металла

После укладки металла стропальщики освобождают металл от строп. Вытаскивать стропы из-под груза подъемом крюка крана запрещается

 

7.

Уборка навесных грузоподъемных приспособлений после окончания работ

После окончания выгрузки полувагона с грузового крюка крана снимают стропы и укладывают их в отведенное для хранения место. Рабочую площадку очищают от упаковочного материала, мусора, увязочной проволоки

 

Продолжение приложения 19

СОГЛАСОВАНО:                                                                УТВЕРЖДАЮ:

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯКАРТА № 2

Вид работ: выгрузка изполувагона

Состав бригады: крановщик, два стропальщика, лицо,ответственное за безопасное производство работ

Предприятие

Склад (участок)

№ п/п

Наименование операций

Оборудование, приспособления, инвентарь

Наименование груза: металл

Схема технологического процесса перемещения

Рис. 1. Подготовка полувагона к выгрузке

1.

Подготовка полувагона к выгрузке (рис. 1)

Полувагон устанавливают на место выгрузки около стационарной площадки для стропальщиков, подложив под колеса тормозные башмаки. Подкладывать под колеса шпалы, ломы и прочие предметы, а также вставлять в спицы колес колья, аншпуги и т.п. запрещается. Получив задание на выгрузку, крановщик подает кран к месту хранения электромагнитного захвата. Стропальщик и механик навешивают электромагнитный захват на крюк крана. Подключают электропитание. При работе крана с электромагнитным захватом нахождение людей на платформах, в полувагонах и другом подвижном составе запрещается. Кладовщик ограждает зону работы мостового крана и вывешивает запрещающие знаки

Кран мостовой грузоподъемностью 15 т; захват электромагнитный, стационарная площадка для стропальщиков, прокладки

2.

Подъем металла из полувагона

Стропальщик поднимается на стационарную площадку для стропальщиков и с нее координирует действия крановщика по подъему металла знаковыми сигналами. Убедившись в том, что электромагнитный захват опущен з нужном месте, стропальщик дает звуковой сигнал на подъем. Сначала металл поднимают на высоту 300-400 мм, проверяют надежность удержания металла без переноса электромагнитным захватом, после чего стропальщик 2 спускается с площадки

 

3.

Перемещение металла на место хранения (рис. 2 и 3)

Крановщик, убедившись в отсутствии людей в зоне действия крана, перемещает металл на место хранения и укладывает в штабель на прокладки. Перед горизонтальным перемещением следует поднять металл на высоту не менее 0,5 м над предметами, встречающимися на пути перемещения. Штабель нужно укладывать на расстояние не менее 2,5 м от головки рельса железнодорожного пути. После окончания работ траверсу с электромагнитными захватами следует установить на подставку, предназначенную для хранения

 

Рис. 2., рис. 3. Перемещение металла на место хранения

4.

Уборка навесных грузоподъемных приспособлений

После окончания разгрузки с грузового крюка крана снимают навесные грузоподъемные приспособления и укладывают их в отведенные для хранения места. Рабочую площадку очищают от упаковочного материала, щепы, увязочной проволоки и деформированного металла

 

Продолжение приложения 19

СОГЛАСОВАНО:                                                                    УТВЕРЖДАЮ:

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯКАРТА № 3

Видработ: погрузка в автомашину

Состав бригады: крановщик, два стропальщика, лицо,ответственное за безопасное производство работ

Предприятие

Склад (участок)

№ п/п

Наименование операций

Оборудование, приспособления, инвентарь

Схема технологического процесса перемещения

Рис. 1. Строповка металла

1.

Строповка металла (рис. 1.)

Получив задание на погрузку, крановщик 1 подает кран к комплектовочному стеллажу. Стропальщики 2 и 3 производят строповку подготовленного металла, указанного в наряде-заказе.

Кран мостовой грузоподъемностью 10 т; стеллажи стоечные, багры, площадка для подъема на автомашину, траверса, прокладки

2.

Перемещение металла к автомашине (рис. 2)

Стропальщик 2, убедившись в том, что металл надежно закреплен стропами и ничем не удерживается, подает команду рукой на подъем и перемещение его к автомашине. Стропальщик 2 сопровождает металл, направляет его багром

 

Рис. 2. Перемещение металла к автомашине

Рис. 3. Укладка металла в автомашину

3.

Укладка металла в кузов автомашины (рис. 3)

Стропальщик 2 при помощи багра направляет металл при укладке его в кузов, следя за равномерным распределением металла по всему кузову. Стропальщик 3 координирует действия крановщика и стропальщика 2 при укладке. Водитель автомашины 4 находится в зоне погрузки. Стропальщики 2 и 3 поднимаются по площадке в кузов автомашины и освобождают стропы. Металл в кузове укладывается на прокладки, высота укладки не более 3,8 м от поверхности дороги до высшей точки груза. Металл, превышающий по своим размерам длину кузова на 2 м, следует грузить на специально оборудованные автомашины с прицепами или полуприцепами.

При одновременной погрузке металла разной длины более короткий нужно располагать сверху. После погрузки стропальщики 2 и 3 производят увязку и крепление металла в кузове

 

Приложение 20

РУЧНЫЕТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА

Тележкиуниверсальные

Тележкидля транспортирования бочек

Тележкидля транспортирования плит

Тележкидля транспортирования баллонов