ГОСТ Р 52350.15-2005 «Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 15. Конструкция, испытания и маркировка электрооборудования с видом защиты \» - технические нормативы по охране труда в России
Ia aeaaio?
Ia aeaaio?
Десктопная версия

ГОСТ Р 52350.15-2005 «Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 15. Конструкция, испытания и маркировка электрооборудования с видом защиты \»

Настоящий стандарт устанавливает специальные требования к проектированию, выбору и монтажу электроустановок во взрывоопасных зонах.
Требования стандарта являются дополнительными по отношению к требованиям для электроустановок общего назначения.
Стандарт распространяется на все виды электрооборудования и электроустановок, применяемых во взрывоопасных зонах: стационарное, временное, подвижное, переносное и ручное.
Требования стандарта распространяются на электроустановки любого напряжения.
Стандарт не распространяется на электроустановки, устанавливаемые:
- в подземных выработках, опасных по рудничному газу (метану);
- в зонах, где опасность связана с наличием горючей пыли или волокон;
- на объектах, связанных с производством и переработкой взрывчатых веществ;
- в помещениях, используемых для медицинских целей.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО
ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТ Р
52350.15-
2005
(МЭК 60079-15:2005)

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ДЛЯ ВЗРЫВООПАСНЫХ ГАЗОВЫХ СРЕД

Часть 15

Конструкция, испытания и маркировка
электрооборудования с видом защиты «
n»

IEC 60079-15:2005
Electrical apparatus for explosive gas atmospheres -
Part 15:
Construction, test and marking of type of protection «n» electrical apparatus
(IDT)

Москва

Стандартинформ

2006

Предисловие

Цели ипринципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным закономот 27 декабря 2002 г. №184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальныхстандартов Российской Федерации - ГОСТ Р1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения остандарте

1 ПОДГОТОВЛЕНАвтономной некоммерческой национальной организацией «Ех-стандарт» (АННО«Ex-стандарт») на основе собственного аутентичного перевода стандарта,указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕНТехническим комитетом по стандартизации ТК 403 «Взрывозащищенное и рудничноеэлектрооборудование»

3 УТВЕРЖДЕН ИВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированиюи метрологии от 28 декабря 2005 г. № 431-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международномустандарту МЭК 60079-15:2005 «Электрооборудование для взрывоопасных газовыхсред. Часть15. Конструкция, испытания имаркировка электрооборудования свидом защиты «n» (IEC 60079-15:2005 «Electricalapparatus for explosive gas atmospheres - Part 15: Construction, test andmarking of type of protection «n» electrical apparatus»).

При применении настоящего стандарта рекомендуетсяиспользовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие имнациональные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены вдополнительном приложенииА

5 ВВЕДЕНВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе«Национальные стандарты», а текст изменений и поправок - в ежемесячноиздаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случаепересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомлениебудет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе«Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и текстыразмещаются также в информационной системе общего пользования - на официальномсайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сетиИнтернет

Содержание

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Общие положения

4.1 Классификация электрооборудования по группам и температурным классам

4.2 Потенциальные источники воспламенения

5 Требования к температуре

5.1 Воздействие окружающей среды

5.2 Рабочая температура

5.3 Максимальная температура поверхности

5.4 Температура поверхности и температура воспламенения

5.5 Малые компоненты

6 Требования к электрооборудованию

6.1 Общие положения

6.2 Механическая прочность оборудования

6.3 Время открытия

6.4 Блуждающие токи

6.5 Закрепление прокладки

6.6 Степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)

6.7 Зазоры, пути утечки и разделение

6.8 Электрическая прочность изоляции

7 Неметаллические оболочки и их части

7.1 Общие положения

7.2 Теплостойкость

7.3 Электростатические заряды на оболочках из пластмасс или их частях

7.4 Резьбовые отверстия

7.5 Тепловой удар

7.6 Светоустойчивость

8 Оболочки, выполненные из материалов, содержащих легкие металлы

8.1 Состав материала

8.2 Резьбовые отверстия

9 Крепежные детали

9.1 Общие положения

9.2 Специальные крепежи

10 Блокировки

11 Проходные изоляторы

12 Материалы, используемые в качестве герметиков

13 Ех-компоненты

13.1 Защита вида «n»

13.2 Установка

13.3 Установка внутри оборудования

13.4 Установка снаружи оборудования

14 Вводные устройства и соединительные контактные зажимы

14.1 Общие положения

14.2 Соединительные устройства для присоединения внешних проводников

14.3 Внутренние вводные устройства

15 Устройства для присоединения заземляющих или нулевых защитных проводников

16 Вводы в оболочках

17 Дополнительные требования к неискрящим электрическим машинам

17.1 Общие положения

17.2 Соединительные устройства для присоединения внешних проводников

17.3 Присоединение нейтрали

17.4 Радиальный зазор

17.5 Вентиляционные системы

17.6 Уплотнения подшипников и валов

17.7 «Беличьи клетки» роторов

17.8 Ограничение температуры поверхности

17.9 Дополнительные требования к машинам номинальным напряжением свыше 1 кВ

18 Дополнительные требования к коммутационным аппаратам

19 Дополнительные требования к неискрящим предохранителям и блокам предохранителей

19.1 Плавкие предохранители

19.2 Температурный класс электрооборудования

19.3 Монтаж плавких предохранителей

19.4 Оболочки, содержащие плавкие предохранители

19.5 Указание типа и тока предохранителя при замене

20 Дополнительные требования к неискрящим электрическим соединителям

20.1 Электрические соединители для присоединения внешних цепей

20.2 Сохранение степени защиты

20.3 Электрические соединители для соединения внутри оболочки цепей

20.4 Розетки, в которые в нормальном режиме работы вилки не вставлены

21 Дополнительные требования к неискрящим светильникам

21.1 Общие положения

21.2 Конструкция

21.3 Другое электрооборудование, в состав которого входят источники света

22 Дополнительные требования к неискрящим химическим источникам тока

22.1Распределение химических источников тока по типам

22.2 Общие требования к химическим источникам тока типов 1 и 2

22.3 Зарядка аккумуляторов и аккумуляторных батарей типа 1

22.4 Зарядка аккумуляторов и аккумуляторных батарей типа 2

22.5 Требования к аккумуляторным батареям типа 3

22.6 Проверки и испытания

23 Дополнительные требования к неискрящим электрическим приборам и электрооборудованию малой мощности

24 Дополнительные требования к неискрящим трансформаторам тока

25 Другое электрооборудование

26 Общие дополнительные требования к оборудованию, создающему дуговые и искровые разряды или имеющему нагретые поверхности

27 Дополнительные требования к контактным устройствам во взрывонепроницаемой оболочке и неподжигающим компонентам, создающим дуговые и искровые разряды или имеющим нагретые поверхности

27.1 Испытания

27.2 Номинальные параметры

27.3 Конструкция контактных устройств во взрывонепроницаемой оболочке

28 Дополнительные требования к электрооборудованию в герметично запаянной оболочке, создающему дуговые или искровые разряды или имеющему нагретые поверхности

29 Дополнительные требования к электрооборудованию в герметично плотной оболочке или залитому компаундом электрооборудованию, создающему дуговые и искровые разряды или имеющему нагретые поверхности

29.1 Неметаллические материалы

29.2 Открытие оболочки

29.3 Внутренние пространства

29.4 Эксплуатация

29.5 Эластичные уплотнения

29.6 Заливочные компаунды

29.7 Минимальная толщина слоя компаунда

29.8 Типовые испытания

30 Дополнительные требования к искробезопасному электрооборудованию «n» и искробезопасным цепям «n», создающим дуговые и искровые разряды или имеющим нагретые поверхности

30.1 Общие положения

30.2 Связанное электрооборудование «n»

30.3 Искробезопасное электрооборудование «n»

30.4 Искробезопасное электрооборудование с внутренней защитой

30.5 Разделения между токоведущими частями

30.6 Электрические соединители

30.7 Защита от изменения полярности

30.8 Требования к элементам, от которых зависят параметры искробезопасных цепей «n»

30.9 Электрооборудование, питаемое от батареи

30.10 Маркировка и документация

31 Дополнительные требования к электрооборудованию в оболочках с ограниченным пропуском газа, создающему дуговые или искровые разряды или имеющему нагретые поверхности

31.1 Общие положения

31.2 Контрольные точки для испытания оборудования в оболочках с ограниченным пропуском газа

31.3 Отсутствие контрольных точек

31.4 Требования к уплотнениям и прокладкам

31.5 Неэластичные прокладки

31.6 Техническое обслуживание

31.7 Вентиляторы внутри оболочки

32 Общая информация по проверкам и испытаниям

33 Типовые испытания

33.1 Представительный образец

33.2 Состояние оборудования при испытаниях

33.3 Испытания оболочек, от которых зависит вид взрывозащиты

33.4 Испытания устройств во взрывонепроницаемой оболочке и неподжигающих компонентов

33.5 Испытания электрооборудования, заключенного в герметично плотные оболочки и залитого компаундом электрооборудования «n»

33.6 Оценка и испытания искробезопасных цепей «n» и искробезопасного электрооборудования «n»

33.7 Испытания оболочек с ограниченным пропуском газов

33.8 Испытания резьбовых ламповых патронов

33.9 Порядок испытаний патронов стартеров светильников

33.10 Испытания пускорегулирующих аппаратов с электронными стартерами для трубчатых люминесцентных ламп и устройств зажигания для натриевых и металлогалогенных ламп высокого давления

33.11 Испытания проводки светильников, подверженной воздействию импульсов высокого напряжения, создаваемых устройствами для зажигания

33.12 Испытания аккумуляторных ящиков одиночным ударом (толчком)

33.13 Измерения сопротивления изоляции аккумуляторных батарей

33.14 Дополнительные испытания на воспламенение крупногабаритных или высоковольтных двигателей

34 Контрольные проверки и испытания технических характеристик

34.1 Общие положения

34.2 Специальные испытания технических характеристик

35 Маркировка

35.1 Общие положения

35.2 Дополнительная маркировка аккумуляторов

35.3 Примеры маркировки1)

36 Документация

37 Инструкции

Приложение А (справочное) Сведения о соответствии национальных стандартов Российской Федерации ссылочным международным (региональным) стандартам

Библиография

Введение

Настоящий стандарт содержитполный аутентичный текст третьего издания международного стандарта МЭК60079-15, включенного в международную систему сертификации МЭК Ех и европейскуюсистему сертификации на основе директивы 94/9 ЕС; его требования полностьюотвечают потребностям экономики страны и международным обязательствамРоссийской Федерации.

Настоящий стандарт разработан в обеспечение Федерального закона от 21июля 1997 г. № 116-ФЗ«О промышленной безопасности опасных производственных объектов».

Настоящий стандарт является одним из комплекса стандартов по видамвзрывозащиты для электрооборудования, применяемого во взрывоопасных средах.

Стандарт предназначен для нормативного обеспечения обязательнойсертификации и испытаний.

Установленные настоящим стандартом требования обеспечивают вместе состандартом МЭК 60079-0:2004 «Электрооборудование для взрывоопасных газовыхсред. Часть 0. Общие требования» безопасность применения электрооборудования наопасных производственных объектах в угольной, газовой, нефтяной,нефтеперерабатывающей и других отраслях промышленности.

Примененный международный стандарт МЭК 60079-15 издания 2005 г. содержитряд новых требований по сравнению с проектом 31/291/CDV МЭК 60079-15, на основекоторого был разработан ГОСТР 51330.14-99.

Значительные технические изменения по сравнению с предыдущим изданиемследующие:

- Определена связь стандарта с МЭК 60079-0 и добавлена таблица 1, вкоторой показано соотношение этих стандартов.

- Исключены ссылки на испытательные лаборатории, выступающие в качестветретьей стороны.

- Добавлено определение связанного искробезопасного электрооборудования[nL] или [Ex nL].

- Исключены те определения, которые также есть в МЭК 60079-0.

- Исключены n-продувка и все требования к продувке, описываемые в МЭК60079-2.

- Добавлены требования по испытанию электрических машин мощностью свыше100 кВт на возможность искрения воздушных зазоров.

- Добавлены таблицы для оценки риска для электрических машин напряжениемболее 1 кВ и мощностью более 100 кВт.

- Изменены требования к двигателям, работающим с преобразователями частоты.

- Обновлены ссылки на стандарты МЭК для светильников.

- Добавлены ссылки на МЭК 60079-0 для головных и ручных светильников.

- Добавлены в таблицу 10 требования к путям утечек и зазорам дляоборудования малой мощности для напряжения от 60 до 250 В переменного тока.

- Более подробно описаны требования к соединителям для сохранениястепени защиты.

- Исключено испытание крепления кабеля.

- Добавлены значения крутящего момента ввинчивания и вывинчивания дляцоколей ламп Е 40/39, направленных вниз.

- Исключено испытание балластов высоким импульсным напряжением.

- Изменены критерии оценки результатов испытаний и оценки стартеровсветильников и устройств зажигания.

- Добавлены испытания крупногабаритных или высоковольтных двигателей навоспламенение.

- Изменены разделы «Маркировка» и «Документация». В них отраженыизменения, внесенные в стандарт.

- Раздел «Обязанности изготовителя» заменен разделом «Инструкции».

ГОСТР 52350.15-2005
(МЭК 60079-15:2005)

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ВЗРЫВООПАСНЫХ ГАЗОВЫХ СРЕД

Часть 15

Конструкция, испытания и маркировка
электрооборудования с видом защиты «
n»

Electrical apparatus for explosive gasatmospheres.
Part 15. Construction, tests and marking of type of protection «n» electricalapparatus

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает специальные требования к конструкции,испытаниям и маркировке электрооборудования группы II с защитой вида «n», предназначенного для применения во взрывоопасныхгазовых средах.

Настоящий стандарт применяют для обеспечения взрывозащиты неискрящегоэлектрооборудования, а также электрооборудования, части которого могутсоздавать электрические дуги или искры или имеют нагретые поверхности, которыебез применения какого-либо из способов защиты, указанных в стандарте, могутвызвать воспламенение окружающей взрывоопасной газовой среды. Настоящийстандарт описывает несколько различных методов, с помощью которых должна бытьобеспечена безопасность и которые могут быть использованы вместе с методами,описанными в МЭК 60079-0.

Настоящий стандарт дополняетобщие требования МЭК 60079-0. Соотношение требований настоящего стандарта и МЭК60079-0 показано в таблице 1.

Таблица 1 - Соотношение требований настоящего стандарта иМЭК 60079-0

 

Пункт МЭК 60079-0

Применение пункта МЭК 60079-0 в настоящем стандарте

Номер

Наименование

Вид защиты nС

Неискрящее оборудование nА и nA nL

Оборудование с ограниченным пропуском газов nR

Оборудование, содержащее электрические цепи с ограниченной энергией, nL

Оборудование, содержащее электрические цепи с ограниченной энергией, [nL] и [Ex nL]

4

Классификация электрооборудования по группам и температурным классам

Да

Да

Да

Да

Да

5

Температуры

 

 

 

 

 

5.1

Воздействие окружающей среды

Да

Да

Да

Да

Да

5.2

Рабочая температура

Да

Да

Да

Да

Да

5.3

Максимальная температура поверхности

Да

Да

Да

Да

Нет

5.4

Температура поверхности и температура воспламенения

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

5.5

Малые компоненты

Да

Да

Да

Да

Да

6

Требования ко всему электрооборудованию

6.1

Общие положения

Да

Да

Да

Да

Да

6.2

Механическая прочность оборудования

Да

Да

Да

Дас)

Нет

6.3

Время открытия

Нет

Нет

Да

Нет

Нет

6.4

Блуждающие токи

Да

Да

Да

Нет

Нет

6.5

Закрепление прокладки

Да

Да

Да

Да

Нет

7

Неметаллические оболочки и части

7.1

Общие положения

Да

Да

Да

Да

Нет

7.2

Теплостойкость

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

7.3

Электростатические заряды на оболочках из пластмасс или их частях

Да

Да

Да

Да

Нет

7.4

Резьбовые отверстия

Да

Да

Да

Да

Да

8

Оболочки, выполненные из материалов, содержащих легкие металлы

8.1

Состав материала

Да

Да

Да

Да

Нет

8.2

Резьбовые отверстия

Да

Да

Да

Да

Нет

9

Крепежные детали

9.1

Общие положения

Да

Да

Да

Да

Нет

9.2

Специальные крепежи

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

9.3

Отверстия для специальных крепежей

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

10

Блокировки

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

11

Проходные изоляторы

Да

Да

Да

Да

Нет

12

Материалы, используемые в качестве герметиков

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

13

Ех-компоненты

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

14

Вводные устройства и соединительные контактные зажимы

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

15

Контактные зажимы для заземляющих или нулевых защитных проводников

Да

Да

Да

Да

Нет

16

Вводы в оболочках

Да

Да

Да

Да

Нет

17

Дополнительные требования к неискрящим вращающимся электрическим машинам

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

18

Дополнительные требования к коммутационным аппаратам

Да

Да

Да

Да

Да

19

Дополнительные требования к предохранителям

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

20

Дополнительные требования к соединителям

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

21

Дополнительные требования к светильникам

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

22

Дополнительные требования к головным и ручным светильникам

Да

Да

Да

Да

Нет

23

Оборудование, в состав которого входят элементы и батареи

Да

Да

Да

Да

Нет

24

Документация

Да

Да

Да

Да

Да

25

Соответствие прототипа или образца документации

Да

Да

Да

Да

Да

26

Виды испытаний

26.1

Общие положения

Да

Да

Да

Да

Да

26.2

Форма испытаний

Да

Да

Да

Да

Да

26.3

Испытания во взрывоопасных испытательных смесях

Да

Да

Да

Да

Да

26.4

Испытания оболочек

26.4.1

Порядок проведения испытаний

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

26.4.2

Испытание на стойкость к удару

Да

Да

Да

Да

Нет

26.4.3

Испытания сбрасыванием

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

26.4.4

Критерии оценки результатов испытаний на стойкость к удару и испытаний сбрасыванием

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

26.4.5

Проверка соответствия степени защиты (IP), обеспечиваемой оболочками

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

26.5

Тепловые испытания

26.5.1

Измерение температуры

Да

Да

Да

Да

Нет

26.5.2

Испытание на тепловой удар

Да

Да

Да

Да

Нет

26.5.3

Испытание малых элементов на воспламенение взрывоопасных смесей

Да

Да

Нет

Да

Нет

26.6

Испытание крутящим моментом проходных изоляторов

Да

Да

Да

Да

Да

26.6.1

Процедура испытаний

Да

Да

Да

Да

Да

26.6.2

Критерии оценки результатов испытаний

Да

Да

Да

Да

Да

26.7

Неметаллические оболочки или части оболочек

26.7.1

Общие положения

Да

Да

Да

Да

Нет

26.7.2

Температура окружающей среды при испытаниях

Да

Да

Да

Да

Нет

26.8

Теплостойкость

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

26.9

Холодостойкость

Да

Да

Да

Да

Нет

26.10

Светостойкость

Да

Да

Да

Да

Нет

26.11

Стойкость электрооборудования группы I к воздействию химических агентов

Да

Да

Да

Да

Нет

26.12

Проверка целости заземления

Да

Да

Да

Да

Нет

26.13

Испытание по определению сопротивления изоляции частей оболочек из неметаллических материалов

Да

Да

Да

Да

Нет

26.14

Оценка неспособности накапливать опасный заряд статического электричества путем определения значения этого заряда

Да

Да

Да

Да

Нет

26.15

Оценка неспособности накапливать опасный заряд статического электричества путем измерения емкости

Да

Да

Да

Да

Нет

26.15.1

Методика проведения испытаний

Да

Да

Да

Да

Нет

26.15.2

Критерии оценки

Да

Да

Да

Да

Нет

27

Контрольные проверки и испытания

Да

Да

Да

Да

Да

28

Ответственность изготовителя

Да

Да

Да

Да

Да

28.1

Сертификат

Да

Да

Да

Да

Да

28.2

Ответственность за маркировку

Да

Да

Да

Да

Да

29

Маркировка

Да

Да

Да

Да

Да

30

Руководства по эксплуатации

Да

Да

Да

Да

Да

Примечание 1 - В таблице «Да» означает, что требования соответствующего раздела или пункта МЭК 60079-0 применяют, «Нет» - что требования либо не применяют, либо заменяют требованиями настоящего стандарта.

Примечание 2 - Защита вида nС означает устройства, залитые компаундом, контактные устройства, неподжигающие компоненты, устройства, заключенные в герметично плотные оболочки, и устройства, герметично запаянные в оболочку.

Примечание 3 - В пункте 6.2 перечислены испытания пункта 26.4, различающиеся для переносного и стационарного оборудования.

Примечание 1 - Применение неподжигающего компонента ограничивается конкретнойцепью, при использовании с которой он является неподжигающим, поэтому он неможет быть оценен на соответствие настоящему стандарту отдельно.

Примечание 2 - Соответствие требованиям настоящего стандарта не отменяет и непринижает требований любых других стандартов, которым соответствуетэлектрооборудование.

Примечание 3 - Настоящий стандарт дополняет и может усиливатьтребования к оборудованию для нормального промышленного применения. Еслиуказано соответствие стандартам МЭК, например МЭК 60034 для машин, МЭК 60598-2для светильников, то подтверждать соответствие таким стандартам обычно долженизготовитель.

2 Нормативные ссылки

Следующие документы, на которыесделаны ссылки, обязательны при использовании настоящего стандарта. Длядатированных ссылок применяют только указанное издание. Для недатированныхссылок применяют последнее издание указанного документа (со всеми поправками).

МЭК 60034 (все части) Вращающиеся электрические машины

МЭК 60034-1 Вращающиеся электрические машины - Часть 1: Номинальные ирабочие характеристики

МЭК 60034-5 Вращающиеся электрические машины - Часть 5: Степени защиты,обеспечиваемые оболочками вращающихся электрических машин (код IP) -Классификация

МЭК 60034-7 Вращающиеся электрические машины - Часть 7: Классификациятипов конструкций и монтажных устройств и положения распределительной коробки(код IM)

МЭК 60034-25 Вращающиеся электрические машины - Часть 25: Руководство поконструкциям и эксплуатационным характеристикам асинхронных двигателей скороткозамкнутым ротором, специально предназначенным для электропитания черезпреобразователь

МЭК 60061 (все части) Цоколи и патроны ламповые, а также калибры дляпроверки их взаимозаменяемости и безопасности

МЭК 60068-2-27:1987 Основные методы испытаний на воздействие внешнихфакторов. Часть 2: Испытания. Испытание Еа и руководство. Одиночный удар

МЭК 60079-0:2004 Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред -Часть 0: Общие требования

МЭК 60079-1 Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть1: Взрывонепроницаемые оболочки «d»

МЭК 60079-11:1999 Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред -Часть 11: Искробезопасная цепь «i»

МЭК 60079-17 Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть17: Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах(кроме подземных выработок)

МЭК 60081 Лампы люминесцентные двухцокольные для общего освещения.Требования к рабочим характеристикам1)

МЭК 60112 Методы определения сравнительного и контрольного индексовтрекингостойкости твердых изоляционных материалов во влажной среде

МЭК 60155 Стартеры для трубчатых люминесцентных ламп

МЭК 60238:1998 Патроны резьбовые для электрических ламп1)

МЭК 60269-3 Предохранители плавкие низковольтные - Часть 3:Дополнительные требования к плавким предохранителям, используемымнеквалифицированным персоналом (главным образом, бытового и аналогичногоназначения)

МЭК 60400 Патроны для трубчатых люминесцентных ламп и стартеров общегоосвещения1)

МЭК 60529:1989 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)1)

МЭК 60598-1:1996 Светильники - Часть 1: Общие требования и испытания

МЭК 60598-2 (все части) Светильники - Часть 2: Частные требования

МЭК 60664-1 Координация изоляции для оборудования в низковольтныхсистемах. Часть 1: Принципы, требования и испытания1)

МЭК 60927:1996 Устройства вспомогательные для ламп. Пусковые устройства(кроме стартеров тлеющего разряда). Требования к рабочим характеристикам1)

МЭК 60998-2-4: 1993 Устройства соединительные для низковольтных цепейбытового и аналогичного назначения. Часть 2-4: Частные требования к устройствамдля соединения методом скрутки

МЭК 61048 Конденсаторы, используемые в цепях трубчатых люминесцентных идругих разрядных ламп. Общие требования и требования техники безопасности1)

МЭК 61184 Патроны ламповые штыковые

МЭК 61347-1 Аппаратура управления ламповая - Часть 1: Общие требования итребования безопасности

МЭК 61347-2-1 Аппаратура управления ламповая - Часть 2-1: Частныетребования к пусковым устройствам (кроме стартеров тлеющего разряда)

МЭК 61347-2-2 Аппаратурауправления ламповая - Часть2-2: Частные требования к электронным понижающимпреобразователям с питанием от постоянного или переменного тока для лампнакаливания

МЭК 61347-2-3 Аппаратура управления ламповая - Часть2-3: Частныетребования к электронным балластным сопротивлениям, питаемым переменным током,для люминесцентных ламп1)

МЭК 61347-2-4 Аппаратура управления ламповая - Часть2-4: Частныетребования к электронным балластным сопротивлениям, питаемым постоянным током,для освещения

МЭК 61347-2-7 Аппаратура управления ламповая - Часть2-7: Частныетребования к электронным балластным сопротивлениям, питаемым постоянным током,для аварийного освещения

МЭК 61347-2-8 Аппаратура управления ламповая - Часть2-8: Частныетребования к электронным балластным сопротивлениям для люминесцентных ламп

МЭК 61347-2-9 Аппаратура управления ламповая - Часть2-9: Частныетребования к электронным балластным сопротивлениям для разрядных ламп (кромелюминесцентных)1)

EN 50262 Метрические кабельные вводы дляэлектроизоляции

__________

1)Существует сводное издание этого стандарта.

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины МЭК 60079-0, а также следующиетермины с соответствующими определениями:

3.1 ящик (аккумуляторных батарей)[(battery) container]: Оболочка, в которой находится аккумуляторная батарея.

Примечание - Крышка является частью ящика аккумуляторной батареи.

3.2 переходная коробка (cable sealing box): Дополнительнаяоболочка, устанавливаемая для уплотнения изоляции кабеля (например,маслонаполненный кабель) в месте, где кабель подключается кэлектрооборудованию. Оболочка также может служить для подключения отдельныхкабельных концов к кабелю.

3.3 электрический зазор(clearance): Самое короткое расстояние в воздухе между двумя электропроводящимидеталями.

[МЭК 60664-1, статья 1.3.2]

3.4 путь утечки (creepagedistance): Самое короткое расстояние по поверхности изоляционного материаламежду двумя электропроводящими деталями.

3.5 цикл нагрузки (dutycycle): Периодическое изменение нагрузки во времени, которое может повторятьсяили не повторяться, при этом длительность цикла недостаточна для установлениятеплового равновесия.

[МЭС 411-51-07] [1]

3.6 искробезопасная электрическая цепь«n» (energy limitation): Электрическая цепь, выполненная так, чтоэлектрический разряд или ее нагрев не может воспламенить взрывоопасную смесьпри предписанных настоящим стандартом условиях испытаний.

3.7 разделение(separation): Минимальное расстояние между двумя электропроводящими деталямичерез твердый изоляционный материал.

3.8 залитое разделительное уплотнение(sealing device): Устройство, предотвращающее проникновение газа или жидкостимежду электрооборудованием и трубой, в которой проложен проводник, благодаряиспользованию уплотнения.

3.9 защита вида «n» (typeof protection «n»): Вид взрывозащиты, заключающийся в том, чтоэлектрооборудование, при конструировании которого приняты дополнительные мерызащиты в нормальном и некоторых ненормальных режимах работы, обусловленных внастоящем стандарте, не может вызвать воспламенение окружающей взрывоопаснойгазовой среды.

Примечания

1 В дополнение, требования настоящего стандарта предназначеныобеспечивать условия, при которых появление неисправностей, способных вызватьвоспламенение, маловероятно.

2 Примерненормального режима работы - светильник с неисправной лампочкой.

3.9.1 неискрящее электрооборудование«nA» (non-sparking device «nA»): Устройство, у которого в условияхнормальной эксплуатации вероятность возникновения дуговых или искровыхэлектрических разрядов минимальная.

Примечание - Согласно настоящему стандарту в условиях нормальной эксплуатациипредполагается, что удаление отдельных частей или присоединение дополнительныхчастей исключается, если цепи электрооборудования находятся под напряжением.

3.9.2 устройства и дополнительныечасти «nC» (devices and components «nC»)

3.9.2.1 герметично запаянное воболочку устройство «nC» (encapsulated device «nC»): Устройство,содержащее или не содержащее полостей, все части которого залиты компаундом дляпредупреждения проникновения в него окружающей взрывоопасной среды.

Примечание - Настоящий стандарт под герметично запаянным в оболочку устройствомподразумевает частную форму герметизированного устройства. Это не обеспечиваетравную защиту герметизированному оборудованию, выполненному в соответствии сМЭК 60079-18 [2].

3.9.2.2 контактное устройство вовзрывонепроницаемой оболочке «nC» (enclosed-break device «nC»):Электрические контакты электрооборудования, могущие замыкаться и размыкаться,заключенные в оболочку, способную выдерживать без повреждения внутренний взрыввзрывоопасного газа или пара, который может в нее попасть, и не передатьвнутренний взрыв взрывоопасному газу или пару, находящемуся снаружи.

3.9.2.3 герметично запаянная оболочка«nC» (hermetically-sealed device «nC»): Оболочкаэлектрооборудования, имеющая такую конструкцию, при которой находящаяся снаруживзрывоопасная среда не может проникнуть вовнутрь и герметичность которойдостигается пайкой мягким или твердым припоем, сваркой или заливкой соединенийрасплавленным стеклом.

3.9.2.4 неподжигающий компонент «nC»(non-incendive component «nC»): Электрические контакты электрооборудования,могущие замыкаться или размыкаться и имеющие такую конструкцию, при которойэлектрические разряды при коммутации не могут вызвать воспламенениявзрывоопасной газовой среды.

3.9.2.5 герметично плотная оболочка«nC» (sealed device «nC»): Оболочка, имеющая такую конструкцию, прикоторой она не может быть открыта при обслуживании и которая герметично закрытадля предупреждения проникновения внутрь среды, находящейся снаружи.

3.9.3 искробезопасное электрооборудование«nL» (energy-limited apparatus «nl»): Электрооборудование, у котороговсе цепи и компоненты выполнены в соответствии с концепцией искробезопасности.

3.9.4 связанное искробезопасное электрооборудование «[nL]» или «[Ex nL (associated energy-limited apparatus «[nL]» or «[Ex nL]»): Электрооборудование, в котором имеютсякак искробезопасные, так и искроопасные цепи и которое имеет такую конструкцию,что искроопасные цепи не могут отрицательно влиять на воспламеняющуюспособность искробезопасных цепей.

Связанным электрооборудованием с защитой вида «n» может быть:

а) электрооборудование, которое имеет защиту другого вида, указанную внастоящем стандарте, для использования в соответствующей взрывоопасной газовойсмеси [nL];

b)электрооборудование, которое имеет защиту другого вида, указанную в МЭК60079-0, для использования в соответствующей взрывоопасной газовой смеси [nL];

c)электрооборудование, не имеющее взрывозащиты, которое поэтому не должно бытьиспользовано во взрывоопасной смеси, например регистрирующее устройство,которое само не находится во взрывоопасной смеси, но присоединено к термопаре,находящейся во взрывоопасной смеси. При этом только входная цепьрегистрирующего устройства искробезопасна [Ex nL].

3.9.5 искробезопасноеэлектрооборудование с внутренней защитой «nA nL» (self protected energy-limited apparatus «nA nL»):Электрооборудование, содержащее искробезопасные искрящие контакты (включаяискробезопасные компоненты и устройства), на которые подается искробезопаснаяэнергия, а также содержащее цепи с искроопасным источником энергии.

3.9.6 оболочка с ограниченнымпропуском газов «nR» (restricted-breathing enclosure «nR»):Оболочка, имеющая такую конструкцию, при которой поступление вовнутрь газа,пара и тумана ограничено.

4 Общие положения

4.1 Классификация электрооборудования по группам и температурнымклассам

Электрооборудование должно быть классифицировано по группам итемпературным классам в соответствии с разделом 4 МЭК 60079-0.

4.2 Потенциальные источники воспламенения

В нормальном и в некоторых ненормальных режимах работы, указанных внастоящем стандарте, электрооборудование не должно:

a) создавать дуговыеили искровые разряды в рабочем режиме, если не приняты меры, указанные всоответствии с разделами 26- 31,исключающие возможность воспламенения этими разрядами окружающей взрывоопаснойсреды;

b) иметь температуруповерхности, значение которой выше максимального значения для температурногокласса электрооборудования, если поверхность или участок поверхностиэлектрооборудования, имеющие высокую температуру, не защищены от воспламененияокружающей взрывоопасной среды одним из способов, указанных в разделах 26- 31,или безопасность не подтверждена другим способом в соответствии с требованиями 5.5.

Примечание - Контакты, которые могут перемещаться (скользить), следуетрассматривать как нормально искрящие, если не приняты специальные меры,например такие, как закрепление контакта на токопроводящей дорожке.

5 Требования к температуре

5.1 Воздействие окружающей среды

5.1.1 Температура окружающей среды

Требования к температуре окружающей среды - в соответствии с 5.1.1 МЭК60079-0.

5.1.2 Внешние источники нагревания и охлаждения

Требования к внешним источникам нагревания и охлаждения - в соответствиис 5.1.2 МЭК 60079-0.

5.2 Рабочая температура

Требования к рабочей температуре - в соответствии с 5.2 МЭК 60079-0.

5.3 Максимальная температура поверхности

5.3.1 Определение максимальнойтемпературы поверхности

Требования к максимальной температуре поверхности - в соответствии с5.3.1 МЭК 60079-0, кроме электрооборудования [nL] и [Ex nL].

5.3.2 Ограничение максимальнойтемпературы поверхности

Требования к ограничениюмаксимальной температуры поверхности - в соответствии с 5.3.2 МЭК 60079-0,кроме электрооборудования [nL] и [Ex nL].

5.4 Температура поверхности и температуравоспламенения

Требования 5.4 МЭК 60079-0 не применяют и заменяют следующим:

За исключением внешних частей оболочек вида nR и устройств и компонентоввида nС иликомпонентов, удовлетворяющих требованиям 5.5, поверхность любой части электрооборудования,включая внутренние части, в которые может проникнуть потенциальнаявзрывоопасная среда, не должны нагреваться выше максимальной температурыповерхности, указанной в 5.4 МЭК 60079-0.

5.5 Малые компоненты

Для оценки малых компонентов, за исключением оборудования [nL] и [ExnL], применяют требования 5.5 и 5.6 МЭК 60079-0. К тонким проволокам и печатнымпроводникам допускается также применять требования температурной релаксации МЭК60079-11, которые могут быть использованы в качестве дополнения к настоящемустандарту.

6 Требования кэлектрооборудованию

6.1 Общие положения

Электрооборудование с защитой вида «n» должно соответствовать требованиям настоящегостандарта и соответствующих частей МЭК 60079-0 по примененному(ым) методу(ам)защиты.

6.2 Механическая прочность оборудования

Механическая прочность оборудования должна соответствовать 6.2 МЭК 60079-0,кроме электрооборудования [nL] и [Ex nL].

6.3 Время открытия

Требования 6.3 МЭК 60079-0 не применяют, за исключением оболочек сограниченным пропуском газов nR.

6.4 Блуждающие токи

Применяют требования 6.4 МЭК 60079-0, кроме электрооборудования [nL] и [Ex nL].

6.5 Закрепление прокладки

Применяют требования 6.5 МЭК 60079-0, кроме электрооборудования [nl] и [Ex nL].

6.6 Степень защиты, обеспечиваемая оболочкой(IP)

6.6.1 Минимальная степень защиты

За исключением случаев, особо обусловленных в настоящем стандарте,оболочка электрооборудования при испытаниях в соответствии с требованиями 33.3.4должна обеспечивать, по меньшей мере, степень защиты, указанную ниже вперечислении а) или b), еслибезопасность применения электрооборудования не может быть нарушена контактом ствердыми посторонними предметами или водой (например, тензометры, термометрысопротивления, термопары). Случаи, когда это возможно, должны быть отражены втехнической документации (см. раздел36), и должны быть указаны специальные требования на установкуэлектрооборудования, а в его маркировке должен содержаться знак «X» дляобозначения специальных условий применения (см. раздел 29 МЭК 60079-0):

a) IP54 - в случаях,когда в электрооборудовании имеются неизолированные токоведущие части, или IP44- в случаях, когда все токоведущие части электрооборудования изолированы;

b) IP4X - при наличиив оболочке неизолированных токоведущих частей или IP44 - при отсутствии воболочке неизолированных токоведущих частей, в случаях, когдаэлектрооборудование предназначено для установки только в местах, в которых внего невозможно попадание твердых посторонних предметов или воды, способныхнарушить безопасное использование, и при этом в маркировке электрооборудованиядолжен содержаться знак «X» (см. раздел 29 МЭК 60079-0).

Степень защиты защищенного оборудования должна быть маркирована всоответствии с разделом 35.

Примечание 1 - Требования к степени защиты оболочек вращающихся электрическихмашин содержатся в разделе 17.

Примечание 2 - Требования к степени защиты неискрящего оборудования малой мощностисодержатся в разделе23.

6.6.2 Степень защиты,обеспечиваемая инсталляцией

В случаях, когда оболочка становится замкнутой только после установкиэлектрооборудования, в его маркировке должен содержаться знак «X» и втехнической документации должна быть информация в соответствии с требованиями раздела 36.

6.7 Зазоры, пути утечки и разделение

6.7.1 Общие положения

Электрические зазоры, пути утечки и расстояния в твердом диэлектрикемежду токоведущими частями электрооборудования, находящимися под разнымнапряжением, должны быть такими, как указано в таблице 2.Это требование не распространяется на:

- устройства для присоединения нейтральной точки вращающихсяэлектрических машин, соответствующие требованиям 17.3;

- светильники, соответствующие требованиям 21.2.7;

- части электрооборудования, которое подлежит испытаниям в соответствиис требованиями 6.8.2,находящиеся в герметичных оболочках, залитые компаундом или разделенные твердойизоляцией;

- искробезопасное электрооборудование, искробезопасные цепи и связанноеэлектрооборудование (см. раздел31), в котором не соответствующие требованиям таблицы 2пути утечки и зазоры могут быть оценены или испытаны с использованиемспециальных методик на том основании, что проводящие части могут поочередноконтактировать друг с другом и необходимо принимать во внимание последствиятаких контактов;

- измерительные приборы и электрооборудование малой мощности,соответствующее требованиям раздела 24.

Электрическую цепь, которая не связана с землей в нормальном режимеработы, следует рассматривать как заземленную в точке, при заземлении в которойв цепи может возникнуть самое высокое напряжение U.

6.7.2 Определение рабочего напряжения

Значения электрических зазоров и путей утечки следует определять взависимости от значения рабочего напряжения, указанного изготовителемэлектрооборудования. Если электрооборудование предназначено для работы приболее чем одном номинальном напряжении или для работы в определенном диапазонеизменения номинального напряжения, для определения электрических зазоров ипутей утечки необходимо использовать самое большое значение номинальногонапряжения.

6.7.3 Поверхностное покрытие

Поверхностное покрытие, если оно нанесено, должно защищать уплотнениепроводников и изоляционный материал от влаги. Покрытие должно плотно прилегатьк поверхности токопроводящих частей и изоляционных материалов. Если покрытиенаносят напылением, то должно быть нанесено два слоя. При использовании другихметодов нанесения покрытия достаточно одного слоя, например в случае покрытияпогружением, окрашивания кистью или вакуумной пропитки. Покрытие должно бытьнанесено так, чтобы оно было эффективным, долговечным и сохраняло целостьизоляции. Покрытие, полученное при пайке, если оно не повреждено, можнорассматривать как один слой при двухслойном покрытии.

Если из покрытия выступают неизолированные проводники, требования таблицы2 должны быть выполнены как для изоляции, так и для покрытия с учетомминимального сравнительного индекса трекингостойкости (СИТ).

6.7.4 Сравнительный индекс трекингостоикости (СИТ)

Пути утечки зависят от рабочего напряжения, трекингостоикости и профиляповерхности изоляционного материала.

В таблице3 приведены данные, относящиеся к разделению электроизоляционных материаловна группы в соответствии с минимальным сравнительным индексомтрекингостойкости, определенным по методике, содержащейся в МЭК 60112.Разделение на группы, приведенное в таблице 3, соответствуетданным, содержащимся в МЭК 60664-1. Неорганические изоляционные материалы,например стекло и керамика, мало подвержены воздействию поверхностных разрядов,поэтому эти материалы следует относить к группе 1.

Примечание - Перенапряженияпереходного процесса при определении пути утечки не учитывают, так как ониобычно не оказывают влияния на трекингостойкость. Однако может возникнутьнеобходимость учета кратковременно действующих напряжений при работеэлектрооборудования в зависимости от их продолжительности и частоты. Информацияоб этом содержится в 21.2.7 и таблице8 для импульсных напряжений в цепях светильников и, дополнительно, в МЭК60664-1.

6.7.5 Измерение зазоров и путей утечки

Значения электрических зазоров, путей утечки и расстояний в твердомдиэлектрике следует определять при таком положении движущихся частей, прикотором эти значения наименьшие.

Соединительные контактные зажимыдолжны быть оценены измерениями, выполняемыми с проводниками и имеющими самуюбольшую площадь поперечного сечения, указанную изготовителем, и безпроводников.

Примечание 1 - Предполагается, что винтынеиспользуемых соединительных контактных зажимов всегда должны быть полностьюзатянуты во время работы электрооборудования.

Электрические зазоры и пути утечки для внешних соединений должнысоответствовать требованиям таблицы 2,но не должны быть менее 1,5 мм.

На рисунке 1(примеры приведены из МЭК 60664-1) показано, какие особенности необходимоучитывать при определении пути утечки или электрического зазора.

Примечание 2 - Цемент всоединении твердых диэлектриков рассматривают как материал, прерывающий путьутечки или зазор.

Влияние ребер и бороздок учитывают при условии, что:

- ребра на поверхности имеют минимальную высоту 1,5 мм и минимальнуютолщину 0,4 мм при удовлетворительной механической прочности материала;

- бороздки на поверхности имеют минимальную глубину 1,5 мм и минимальнуюширину 1,5 мм.

Примечание 3 - Выступы надповерхностью или углубления в ней считают ребрами или бороздками независимо отих геометрической формы.

Таблица 2 - Минимальные пути утечки, электрические зазоры ирасстояния

Напряжение переменного (действующее значение)или постоянного тока, В (примечание 1)

Минимальные пути утечки, мм (примечание 2)

Минимальные зазоры и расстояния в твердом диэлектрике, мм

Группа материала

В воздухе

Герметично закрытые (примечание 3)

Залитые компаундом или с твердой изоляцией (примечание 4)

I

II

IIIa

IIIb

10 (примечание 5)

1

1

1

1

0,4

0,3

0,2

12,5

1,05

1,05

1,05

1,05

0,4

0,3

0,2

16

1,1

1,1

1,1

1,1

0,8

0,3

0,2

20

1,2

1,2

1,2

1,2

0,8

0,3

0,2

25

1,25

1,25

1,25

1,25

0,8

0,3

0,2

32

1,3

1,3

1,3

1,3

0,8

0,3

0,2

40

1,4

1,6

1,8

1,8

0,8

0,6

0,3

50

1,5

1,7

1,9

1,9

0,8

0,6

0,3

63

1,6

1,8

2

2

0,8

0,6

0,3

80

1,7

1,9

2,1

2,1

0,8

0,8

0,6

100

1,8

2

2,2

2,2

0,8

0,8

0,6

125

1,9

2,1

2,4

2,4

1

0,8

0,6

160

2

2,2

2,5

2,5

1,5

1,1

0,6

200

2,5

2,8

3,2

3,2

2

1,7

0,6

250

3,2

3,6

4

4

2.5

1,71

0,6

320

4

4,5

5

5

3

2,4

0,8

500

6,3

7,1

8

8

5

2,4

0,8

630

8

9

10

10

5,5

2,9

0,9

800

10

11

12,5

-

7

4

1,1

1000

11

13

-

8

5,8

1,7

1250

12

15

-

10

-

-

1600

13

17

-

12

-

-

2000

14

20

-

14

-

-

2500

18

25

-

18

-

-

3200

22

32

-

22

-

-

4000

28

40

-

28

-

-

5000

36

50

-

36

-

-

6300

45

63

-

45

-

-

8000

56

80

-

56

-

-

10000

71

100

-

70

-

-

11000

78

110

-

75

-

-

13800

98

138

-

97

-

-

15000

107

150

-

105

-

 

Примечание 1 - Для напряжений до 1000 В рабочее напряжение может превышать указанное в таблице на 10 %.

Примечание 2 - Напряжения для соответствующих путей утечки взяты из МЭК 60664-1. При напряжении до 800 В указанные пути утечки соответствуют степени загрязнения 3 при напряжении от 2000 до 10000 В - степени загрязнения 2, другие приведенные значения получены или интерполяцией, или экстраполяцией.

Примечание 3 - Защищено другим поверхностным покрытием (см. 6.7.3).

Примечание 4 - Полностью залито компаундом на глубину не менее 0,4 мм или раздельно твердым диэлектрическим (например печатной платой).

Примечание 5 - При напряжении 10 В и ниже значение сравнительного индекса трекингостойкости не характеризует свойства поверхности. Поэтому можно использовать материалы, не соответствующие требованиям группы IIIb.

Примечание 6 - Указанные значения путей утечек и зазоров основаны на максимально номинальном напряжении с допустимым отклонением ± 10%.

Таблица 3 - Трекингостойкость изоляционных материалов

Группа материала

Минимальный сравнительный индекс трекингостойкости СИТ

I

600 СИТ

II

400 СИТ < 600

IIIa

175 СИТ < 400

IIIb

100 СИТ < 175

6.7.6 Переходные коробки, залитыекомпаундом

Конструкция переходных коробок,залитых компаундом, для кабелей, имеющих номинальное напряжение более 750 В,должна быть такой, чтобы пути утечки и электрические зазоры, указанные в таблице 3, были обеспечены для токоведущих частей дозаливки компаундом.

Примечание - Данные,приведенные в таблице 4, отличаются от данных, приведенных в таблице 2. Данныетаблицы 2 учитывают свойства компаунда и более низкий уровень достоверноститого, что требуемые расстояния фактически обеспечиваются в конкретномэлектрооборудовании.

Таблица 4 - Электрические зазоры и пути утечки для залитыхкомпаундом переходных коробок

Номинальное напряжение U переменного или постоянного тока, В

Пути утечки, мм

Электрические зазоры, мм

Между фазами

между фазой и землей

Между фазами

между фазой и землей

750 < U 1100

19

19

12,5

12,5

1100< U 3300

37,5

25

19

12,5

3300 < U 6600

63

31,5

25

19

6600 < U 11000

90

45

37,5

25

11000 < U 13800

110

55

45

31,5

13800 < U 15000

120

60

50

35

Пример 1

Условие - В промежутке имеется канавка с параллельными или сходящимися сторонами любой глубины, шириной менее 1,5 мм.

Правило - Путь утечки и электрические зазоры измеряют непосредственно поперек паза, как показано.

Пример 2

Условие - В промежутке имеется канавка с параллельными сторонами любой глубины d, шириной, равной или более 1,5 мм.

Правило - Электрический зазор определяют по «линии прямой видимости». Путь утечки повторяет контур канавки.

Пример 3

Условие - В промежутке имеется V-образная канавка шириной более 1,5 мм.

Правило - Электрический зазор определяют по «линии прямой видимости». Путь утечки частично повторяет контур канавки и замыкается у ее основания прямым участком длиной 1,5 мм.

Пример 4

Условие - В промежутке имеется ребро.

Правило - Электрический зазор определяют по кратчайшему расстоянию в воздухе через вершину ребра. Путь утечки повторяет контур ребра.

Пример 5

 

Условие - В промежутке имеется выступ, представляющий собой не скрепленное клеем соединение, с канавками шириной менее чем 1,5 мм с каждой стороны.

Правило - Электрический зазор определяют по «линии прямой видимости», как показано на рисунке.

Пример 6

Условие - В промежутке имеется выступ, представляющий собой не скрепленное клеем соединение, с канавками шириной, равной или более 1,5 мм с каждой стороны.

Правило - Электрический зазор определяют по «линии прямой видимости». Путь утечки повторяет контур канавок.

Пример 7

Условие - В промежутке имеется выступ, представляющий собой не скрепленное клеем соединение, с канавкой шириной менее 1,5 мм с одной стороны и с канавкой шириной, равной или более 1,5 мм с другой стороны.

Правило - Электрический зазор и путь утечки определяют как показано на рисунке.

Пример 8

Условие - Путь утечки через не скрепленное клеем соединение меньше пути утечки через барьер.

Правило - Электрический зазор определяют по кратчайшему пути по воздуху через вершину барьера.

Пример 9

Зазор между головкой винта и стенкой углублениядостаточно широкий, поэтому его следует учитывать.

Пример 10

Зазор между головкой винта и стенкой углубленияслишком узкий, чтобы его учитывать. Измерение пути утечки по поверхностиследует начинать от точки на стенке углубления, отстоящей от винта нарасстоянии 1,5 мм.

Пример 11

С' - проводник,расположенный в промежутке между двумя другими.

Электрический зазор равен d + D.

Путь утечкитакже равен d + D.

Условные обозначения:

 1

 2

1 - электрический зазор;

2 - путь утечки

Рисунок - Примерыопределения путей утечки и электрических зазоров.

6.8 Электрическая прочность изоляции

6.8.1 Изоляция относительно землиили корпуса

Если электрические цепи в электрооборудовании не соединенынепосредственно с корпусом или не должны быть соединены с ним во время работы,изоляция или электрические зазоры должны выдерживать без пробоя следующиеиспытательные напряжения в течение 60 с с относительным отклонением

500 В - действующее значение напряжения с относительным отклонением  дляэлектрооборудования, у которого амплитудное значение напряжения питания непревышает 90 В и в котором амплитудное значение генерируемого напряжения такжене превышает 90 В;

(2U + 1000) В или 1500 В -действующее значение напряжения с относительным отклонением  в зависимости оттого, что больше, для остального электрооборудования или в случаях, когдаамплитудное значение генерируемого напряжения превышает 90 В.

В качестве альтернативы испытательному напряжению переменного тока можетбыть использовано испытательное напряжение постоянного тока, и оно должносоставлять 170 % указанного действующего значения испытательного напряженияпеременного тока для изолированной обмотки или 140 % указанного действующегозначения испытательного напряжения переменного тока, если воздушный илиэлектрический зазор является изолирующей средой.

Примечание - U - большее изноминального напряжения питания или напряжения внутри электрооборудования.

Для гальванически не связанных между собой частей электрооборудованияиспытания должны быть проведены для каждой части с раздельным выборомиспытательного напряжения.

6.8.2 Изоляция между токоведущимичастями

Если части электрооборудования относятся к тем, на которые не распространяютсятребования 6.7.1, а именнозаключенные в герметичные оболочки, залитые компаундом или разделенные твердымдиэлектриком части, и если пробой электрических промежутков может вызватьпоявление дуги, искры или нагретой поверхности, способных воспламенитьвзрывоопасную смесь, изоляция или зазоры между токоведущими частями должны бытьиспытаны на электрическую прочность в соответствии с требованиями 6.8.1.

Примечание - В случаях, когда такие испытания могут повредить элементы электронныхсхем, например полупроводники, допускается проводить испытания наэлектрооборудовании, на котором они не установлены, за исключением случаев,когда эти элементы также должны быть испытаны на прочность изоляции (например,разряд может возникнуть при нарушении изоляции транзистора в металлическомкорпусе, закрепленного винтами на корпусе электрооборудования).

7 Неметаллические оболочки и ихчасти

7.1 Общие положения

На неметаллические оболочки и их части распространяются требования 7.1МЭК 60079-0, за исключением оборудования с защитой [nL] и [Ex nL].

7.2 Теплостойкость

Требования 7.2 МЭК 60079-0 не применяют и заменяют следующим:

За исключением оборудования с защитой видов [nL] и [Ex nL], оболочкидолжны быть подвергнуты испытаниям на теплостойкость в соответствии с 33.3.2.1 и 33.3.2.2. Пластмассадолжна иметь относительный температурный индекс RTI или TI, соответствующийточке 20000 ч, по меньшей мере на 10 К выше температуры самой нагретойповерхности оболочки или детали оболочки с учетом максимальной температурыокружающей среды при работе в пределах номинальных параметров.

7.3 Электростатические заряды на оболочках из пластмасс или их частях

Применяют требования 7.3 МЭК 60079-0, за исключением оборудования сзащитой видов [nL] и [Ex nL].

7.4 Резьбовые отверстия

Применяют требования 7.4 МЭК 60079-0.

7.5 Тепловой удар

За исключением оборудования с защитой видов [nL] и [Ex nL], к стекляннымчастям светильников, окошек или других частей оболочек из стекла применяюттребования 26.5.2 МЭК 60079-0.

7.6 Светоустойчивость

На неметаллические оболочки и их части распространяются требования 26.10МЭК 60079-0, за исключением оборудования с защитой [nL] и [Ex nL].

8 Оболочки, выполненные изматериалов, содержащих легкие металлы

8.1 Состав материала

За исключением оборудования с защитой видов [nL] и [Ex nL], применяюттребования 8.1 МЭК 60079-0.

8.2 Резьбовые отверстия

За исключением оборудования с защитой видов [nL] и [Ex nL], применяюттребования 8.2 МЭК 60079-0.

9 Крепежные детали

9.1 Общие положения

За исключением оборудования с защитой видов [nL] и [Ex nL], применяюттребования 9.1 МЭК 60079-0.

9.2 Специальные крепежи

Требования 9.2 и 9.3 МЭК 60079-0 не применяют.

10 Блокировки

Требования раздела 10МЭК 60079-0 не применяют.

11 Проходные изоляторы

За исключением оборудования сзащитой видов [nL] и [Ex nL], применяют требования разделан МЭК 60079-0.

12 Материалы, используемые вкачестве герметиков

Требования раздела 12 МЭК 60079-0 не применяют и заменяют следующим:Материалы, используемые в качестве герметиков, от которых зависит безопасность,должны обладать термической стабильностью, адекватной минимальной имаксимальной температурам, при которых они будут работать, в пределахноминальных характеристик данного электрооборудования.

Термическую стабильность считают адекватной, если предельные значенияпродолжительной температуры для материала ниже или равны значению наименьшейрабочей температуры, указанному для материала, и продолжительная рабочаятемпература не менее чем на 10 К превышает максимальную температуру.

13 Ех-компоненты

Требования раздела 13 МЭК 60079-0 не применяют и заменяют следующим:

13.1 Защита вида «n»

Ex-компоненты с защитой вида «n» должны отвечать соответствующим требованиямнастоящего стандарта и могут быть:

a) пустые оболочки;

b) отдельные деталиили узлы из деталей.

13.2 Установка

Ex-компоненты могут быть установлены:

a) полностью внутриоболочки электрооборудования (например: соединительный контактный зажим,амперметр, ламповый патрон, нагреватель или индикатор);

b) полностью снаружиоболочки электрооборудования (например, заземляющий зажим);

c) частично внутри иснаружи оболочки электрооборудования (например, индикаторная лампа иликнопочный переключатель).

13.3 Установка внутри оборудования

В случае установки полностью внутри оболочки дополнительно испытаны иоценены должны быть только те параметры работы или элементы конструкциикомпонентов, которые зависят от их установки внутри оболочки (например,температура поверхности, пути утечки и электрические зазоры и другие условия,которые зависят от установки компонента).

13.4 Установка снаружи оборудования

В случае установки снаружи оболочки или частично внутри и снаружиоболочки элементы границы раздела между Ex-компонентом и оболочкой должны бытьиспытаны или оценены на соответствие требованиям настоящего стандарта.

14 Вводные устройства исоединительные контактные зажимы

Требования раздела 14 МЭК 60079-0 не применяют и заменяют следующим:

14.1 Общие положения

В нормальном режиме работы в контактных электрических соединениях должнобыть обеспечено требуемое контактное давление. В частности, на него не должныотрицательно влиять изменения размеров изоляционных материалов в процессеэксплуатации (вследствие изменений температуры, влажности и т.д.). Неискрящиеэлектрические соединения должны иметь конструкцию, при которой возникновениеискрения в условиях вибрации было бы невозможным.

Примечание 1 - Сведения овибрационных испытаниях даны в МЭК 60068-2-6 [3]по условиям применения.

Примечание 2 - Требования к контактным электрическим соединениям для светильниковприведены в разделе 21.

14.2 Соединительные устройства дляприсоединения внешних проводников

14.2.1 Вводные устройства

Электрооборудование, к которому должны быть присоединены внешние цепи,должно иметь соединительные устройства, такие как:

a) выводы;

b) устройства спостоянно присоединенным кабелем или устройства с постоянно присоединеннымкабелем с незакрепленной концевой частью.

14.2.1.1 Выводы

Выводы должны быть надежно защищены от коррозии и обеспечиватьприсоединение проводников:

a) непосредственно квыводам;

b) без значительногосокращения площади поперечного сечения и исключать ослабление и скручиваниепроводников;

c) при сохранениитребуемого контактного давления.

Для соединительных контактных зажимов, предназначенных для присоединенияжил кабелей, имеющих кабельные наконечники, должны быть предусмотрены средства,исключающие недопустимое уменьшение зазоров.

Примечание - Например, это может бытьобеспечено использованием барьеров из изоляционного материала достаточнойвысоты или изоляции хвостовой части кабельного наконечника.

14.2.1.2 Устройства с постоянно присоединенным кабелем с незакрепленнойконцевой частью Если электрооборудование имеет проводники с незакрепленнойконцевой частью, свободная часть должна быть достаточной длины, чтобы можнобыло сделать более одного повторного присоединения.

Примечание 1 - Незакрепленные проводники часто присоединяют такимобразом, что всякий раз, когда проводят повторное присоединение, возникаетнеобходимость в некотором укорачивании проводника. Для выбора длины свободнойчасти предполагают, что электрооборудование должно быть присоединено по меньшеймере три раза, хотя может быть предусмотрена дополнительная длина проводника,если известно, что электрооборудование должно быть присоединено более трех раз.

Примечание 2 - Ответственность завыбор вида соединения, используемого для проводников с незакрепленными концами,обеспечение необходимой изоляции, путей утечки и электрических зазоров всоответствии с требованиями 6.7 несет производительмонтажных работ.

14.2.2 Присоединение проводника

Соединительные устройства должны соответствовать размеру проводников,выбираемому по номинальному току электрооборудования.

Примечание - В зависимости отхарактеристик системы, к которой должно быть присоединено электрооборудование(например, падение напряжения), может возникнуть необходимость в устройствесоединительных контактных зажимов для присоединения проводников большегопоперечного сечения, чем это требуется по условиям тепловыделения.

14.2.3 Кабельные вводы

Кабельные вводы должны соответствовать требованиям МЭК 60079-0.

14.3 Внутренние вводные устройства

На внутренние вводные устройства не должно быть оказано чрезмерногомеханического давления. Допускаются следующие способы присоединения проводников:

- способы присоединения, допустимые для внешних соединений;

- изолированные рифленые соединительные устройства;

- запайка;

- пайка твердым припоем;

- сварка;

- поворачивающиеся соединительные устройства, отвечающие требованиям МЭК60998-2-4;

- зажимные контакты, если муфта расположена на проводнике, и

- соединения, образуемые давлением контактных пружин. В электрическихсоединениях должно быть обеспечено требуемое контактное давление, и на него недолжны отрицательно влиять изменения размеров изоляционных материалов впроцессе эксплуатации вследствие изменений температуры или влажности.

Примечание - Если необходимасертификация (третьей стороной), по требованиям настоящего стандарта орган посертификации не обязан подтверждать соответствие МЭК 60998-2-4. Изготовительдолжен указать в документации основания для соответствия, см. раздел 36.

15 Устройства для присоединениязаземляющих или нулевых защитных проводников

За исключением оборудования с взрывозащитой [nL] и [Ex nL], устройствадля присоединения заземляющих или нулевых защитных проводников должнысоответствовать требованиям раздела 15 МЭК 60079-0.

16 Вводы в оболочках

За исключением оборудования с взрывозащитой [nL] и [Ex nL], вводы в оболочкахдолжны соответствовать требованиям раздела 16 МЭК 60079-0.

17Дополнительные требования к неискрящим электрическим машинам

17.1 Общие положения

Требования настоящего раздела распространяются на вращающиесяэлектрические машины в пределах МЭК 60034 (все части). В документации всоответствии с разделом 36 должно быть указано основание такого соответствияМЭК 60034.

Для других вращающихся электрических машин, например часовых двигателейи серводвигателей, требования настоящего стандарта, включая требованиянастоящего раздела, должны быть применены, если они применимы.

Примечание 1 - Если необходимасертификация (третьей стороной), по требованиям настоящего стандарта орган посертификации не обязан подтверждать соответствие стандартам МЭК 60034. Изготовительдолжен указать в документации основания для соответствия, см. раздел 36.

Примечание 2 - Требования МЭК 60034-5заменяют требования 6.6.

17.1.1 Оболочки вращающихся электрических машин

Оболочки вращающихся электрических машин, содержащие неизолированныетоковедущие части, должны обеспечивать степень защиты не менее чем IP54, какустановлено в соответствии с 33.3.4, и не менее IP20 вдругих случаях.

Примечание - При определении степенизащиты оболочек стержни и кольца короткозамкнутых роторов не считаютнеизолированными токоведущими частями.

17.1.2 Вводные коробки

Вводные коробки, закрепленные на корпусе электрических машин номинальнымнапряжением до 1000 В, могут быть открытыми внутрь машины при условии, чтооболочка обеспечивает степень защиты IP44 или выше. Степень защиты, обеспечиваемаявводной коробкой, должна быть не ниже IP54.

17.1.3 Концевые кабельные коробки, кабельные муфты иразделительные кабельные коробки

Концевые кабельные коробки, кабельные муфты и разделительные кабельныекоробки должны обеспечивать степень защиты не менее IP54 в соответствии с 33.3.4.

17.2 Соединительные устройства для присоединения внешних проводников

Соединительные устройства вращающихся электрических машин должнысоответствовать требованиям 14.2.Кроме этого, при любых формах присоединения кабеля должна быть предусмотренавозможность отсоединения машины без повреждения заливки кабеля (в случаеприменения заливочного компаунда) или ее замены без приложения к кабелюмеханического напряжения, которое могло бы повредить изоляцию или проводники.Указанное требование не распространяется на вращающиеся электрические машины,которые во время обслуживания не требуется присоединять и разъединять.

17.3 Присоединение нейтрали

В случаях, когда устройство присоединения нейтрали не служит средствомприсоединения источника питания вращающейся электрической машины, минимальныезазоры и пути утечки должны соответствовать принимаемому рабочему напряжению,указанному в таблице 5.

Таблица 5 - Принимаемое рабочее напряжение нейтрали

Рабочее напряжение U переменного (действующее значение) или постоянного тока, В

Принимаемое рабочее напряжение нейтрали, В

1100

U

1100 < U 3300

1100

3300 < U 6600

3300

6600 < U 11000

6600

11000 < U 15000

11000

Если оболочка вращающейсяэлектрической машины не обеспечивает степень защиты от внешних воздействий,равную IP44 или выше, и электрическая машина не предназначена для работы в сетис заземленной нейтралью, то устройство для присоединения нейтральной точки,находящееся внутри оболочки, должно быть полностью изолировано.

17.4 Радиальный зазор

Минимальное значение, мм, радиального зазора между статором и роторомвращающейся электрической машины, находящейся в состоянии покоя, не должно бытьменее значения величины, рассчитанного по формуле

Минимальныйрадиальный зазор =

где D = 75 (для диаметраротора менее 75 мм), мм; или

D - диаметр ротора (для диаметра от 75 до 750 мм),мм;

D = 750 (для диаметра ротора более 750 мм), мм;

n = 1000 (длямаксимальной номинальной скорости вращения менее 1000 об/мин), об/мин; или

n -максимальная номинальная скорость вращения (для скорости свыше 1000 об/мин),об/мин;

r = 1 (вслучаях, когда отношение длины сердечника к диаметру ротора менее 1,75); или

 (в случаях,когда рассчитанное по этой формуле значение более 1);

b = 1 (длямашин с подшипниками качения) или

b = 1,5 (для машин с подшипниками скольжения).

17.5 Вентиляционные системы

Внутренние и внешние вентиляторы и кожухи должны соответствоватьтребованиям 17.1 МЭК 60079-0.

17.6 Уплотнения подшипников и валов

17.6.1 Несоприкасающиеся уплотнения и лабиринты

Для подшипников качения минимальный радиальный или осевой зазор междунеподвижными и вращающимися частями любого уплотнительного элемента илилабиринта должен быть не менее 0,05 мм. Для подшипников скольжения этот зазордолжен быть 0,1 мм. Минимальный зазор должен быть обеспечен при всех возможныхположениях вала внутри подшипника.

Примечание 1 - Осевое перемещение в шариковом подшипнике может быть в 10раз больше, чем радиальное.

Примечание 2 - Это требование не распространяется на подшипники с крышками, являющимисясоставной частью подшипников (подшипники «уплотненные на весь срок службы»).

17.6.2 Скользящие уплотнения

Если электрооборудование имеет скользящие уплотнения, они должны бытьили смазываемыми, или изготовленными из материала, имеющего низкий коэффициенттрения, например политетрафторэтилена. В первом случае конструкция подшипникадолжна обеспечивать принудительную подачу смазки к уплотнению.

Скользящие уплотнения оценивают в соответствии с требованиями раздела 5.

Примечание 1 - Для того чтобы при работе температура деталей уплотнения не превышаладопустимую, изготовитель должен представить информацию о техническомобслуживании, которое необходимо выполнять, чтобы обеспечить соответствиетребованиям 17.6 при длительной эксплуатации.

Примечание 2 - Скользящие уплотнения, поперечное сечение которых уменьшается пристарении (например, фетровые уплотнительные кольца), считают удовлетворяющимитребованиям, если их температура не выходит за установленные пределы при работев условиях, когда их свойства изменились. Эластичные элементы уплотнений,которые изменяют свою форму во время вращения (например, V-образные кольца),также считают удовлетворяющими требованиям при аналогичных условиях.

17.7 «Беличьи клетки» роторов

17.7.1 «Беличьи клетки», состоящие из стержней,соединенных с замыкающими кольцами

В нормальном режиме работы вращающихся электрических машины должны бытьприняты меры для предупреждения возникновения воспламеняющих дуговых илиискровых электрических разрядов. В частности, соединения между стержнями изамыкающими кольцами должны быть выполнены пайкой или сваркой. Необходимоиспользовать материалы, обеспечивающие высокое качество соединений.

17.7.2 Литые «беличьи клетки»

Литые «беличьи клетки» должны быть изготовлены литьем под давлением илицентробежным литьем или другим подобным способом, обеспечивающим полноезаполнение паза.

17.7.3 Оценка возможности искрениявоздушных зазоров

Вращающиеся электрические машины номинальной мощностью свыше 100 кВоценивают на возможность искрения воздушных зазоров.

Это требование не распространяется на двигатели с режимом работы типовS1 и S2, которые работают постоянно со средней стартовой частотой принормальном режиме работы не чаще чем с одним запуском в неделю.

Если общая сумма коэффициентов, определяемых по таблице 6, превышает 5,то электродвигатель необходимо подвергнуть испытанию согласно 33.14.1, иликонструкция электродвигателя должна позволять применение специальных мер дляобеспечения того, чтобы во время пуска оболочка не содержала взрывоопаснуюгазовую среду. Маркировка двигателя должна включать в себя знак «X» всоответствии с МЭК 60079-0, а в документации должны быть указаны специальныеусловия, которые необходимо соблюдать, в соответствии с разделом 36.

Примечание - К специальным мерам,которые могут быть применены, относят предпусковую вентиляцию или использованиесредств обнаружения сорбированного газа внутри оболочки двигателя. Другиеметоды могут быть применены по согласованию с изготовителем или пользователем.

Таблица 6 - Оценка риска образования искрения в воздушномзазоре короткозамкнутого ротора

Характеристика

Значение

Коэффициент

Конструкция «беличьей клетки» ротора

Сборная «беличья клетка» ротора

2

Литая «беличья клетка» ротора 200 кВт на полюс

1

Литая «беличья клетка» ротора < 200 кВт на полюс

0

Число полюсов

2

2

От 4 до 8

1

Более 8

0

Номинальная выходная мощность

> 500 кВт на полюс

2

> 200 до 500 кВт на полюс

1

200 кВт на полюс

0

Радиальные вентиляционные каналы ротора

Да: L < 200 мм (примечание 1)

2

Да: L 200 мм (примечание 1)

1

Нет

0

Перекос статора или ротора

Да: > 200 кВт на полюс

2

Да: 200 кВт на полюс

0

Нет

0

Выступающие части ротора

Неподатливые (примечание 2)

2

Податливые (примечание 2)

0

Температурный класс

Т1/Т2

2

Т3

1

Т4

0

Примечание 1 - L - длина крайнего пакета каналов сердечника. При проведении экспериментальных испытаний было выявлено, что искрение, в основном, возникает в каналах около концов сердечника.

Примечание 2 - Конструкция выступающих частей ротора должна исключать неустойчивый контакт и отвечать требованиям температурной классификации. Этим требованиям соответствует коэффициент фактора риска, равный 0. В противном случае коэффициент фактора риска принимает значение, равное 2.

17.8 Ограничение температуры поверхности

Примечание - Соответствие требованиямраздела 5 МЭК 60079-0 подтверждают расчетами или испытаниями.

17.8.1 Защита от воспламенения, которое может бытьвызвано нагретой поверхностью

Температура любой внешней или внутренней поверхности, к которой возможендоступ взрывоопасной смеси, не должна в нормальном режиме работы превышатьпредельную температуру, соответствующую требованиям раздела 5.

При определении температурного класса повышение температуры во времяпуска не учитывают для режима работы S1 или S2 в соответствии с МЭК 60034-1.

Для режимов работы S3 - S10 учитывают изменение температуры при запускеи изменениях нагрузки.

Если вращающаяся электрическая машина должна быть использована более чемв одном режиме работы, допускается вследствие этого относить ее более чем кодному температурному классу. В этом случае машина должна иметь маркировку суказанием соответствующих режимов работы (S1 - S10) и температурных классов.

Примечание 1 - Для вращающихсяэлектрических машин, которые запускают нечасто, при определении температурногокласса разрешается не рассматривать условия запуска, так как в этом случаевероятность присутствия взрывоопасной газовой смеси во время запуска считаютнизкой.

Примечание 2 - При определении температурного класса синхронизацию генераторарассматривают как режим, эквивалентный запуску двигателя.

17.8.2 Работа с преобразователем частоты илинесинусоидальным источником питания

17.8.2.1 Методы типовых испытаний

Для подтверждения соблюдения температурных пределов и рабочиххарактеристик при работе во всем диапазоне рабочих скоростей могут бытьиспользованы два метода: типовые испытания и расчет.

17.8.2.2 Типовые испытания

Двигатели, питающиеся от преобразователей с изменяющейся частотой инапряжением, должны быть испытаны с указанным преобразователем или спреобразователем, имеющим подобные текущие характеристики и напряжение.Испытания должны быть проведены с использованием датчиков или измерительныхустройств, предназначенных для защиты в нормальном режиме работы. В сопроводительнойдокументации на двигатель должны быть указаны необходимые параметры и условияпри использовании преобразователя.

Примечание - Дополнительнуюинформацию о применении двигателей, работающих с преобразователем, можно найтив МЭК 60034-17 [4]и МЭК 60034-25. Особое внимание следует обратить на перегрев, воздействиевысокой частоты или сверхнапряжения, подшипниковые токи и требования кзаземлению от высокой частоты.

17.8.2.3 Альтернатива типовым испытаниям

В исключительных случаях, когда невозможно провести испытание по17.8.2.2, допускается определять температурный класс расчетом.

Примечание 1 - Определениетемпературного класса расчетным путем должно быть согласовано междуизготовителем и пользователем.

Примечание 2 - Разность температур статора и ротора двигателя, питающегося отисточника питания несинусоидального напряжения или создающего тиристорнуюнагрузку, может значительно отличаться от разности температур статора и роторатакого же двигателя, питающегося от источника питания синусоидальногонапряжения. Поэтому следует учитывать температуру ротора, которая может бытьпредельной для машины, особенно в случае обмотки короткозамкнутых роторов.

17.9 Дополнительные требования к машинам номинальным напряжением свыше1 кВ

17.9.1 Общие положения

Согласно настоящему стандарту предполагают, что появление взрывоопасногогаза и запуск двигателя не могут быть одновременными, поэтому применениетребований при одновременном выполнении двух этих условий невозможно.

Примечание - Высоковольтные двигатели с защитой вида «n» не должны быть использованы, если полностью не исключена возможностьвыпуска газа после запуска двигателя. Известно, что системы уплотненияцентробежных компрессоров могут выпускать газ при запуске, и поэтому ихнеобходимо проверять.

17.9.1.1 Оценка и испытания

Все машины номинальным напряжением свыше 1 кВ должны быть испытаны всоответствии с 17.9.2 и, если необходимо, в соответствии с 33.14.2.

Это требование не распространяется на машины типов S1 и S2, которыеработают постоянно со средней стартовой частотой при нормальном режиме работыне чаще чем с одним запуском в неделю.

17.9.1.2 Новое оборудование

Все испытания и оценку машин, компонентов или опытных моделей следуетпроводить как на новом оборудовании.

17.9.1.3 Двигатели с высоким номинальнымнапряжением

Маркировка вращающихся электрических машин с высоким напряжением должнавключать в себя знак «X» в соответствии с МЭК 60079-0, и в документациисогласно разделу 36 МЭК 60079-0 должна быть представлена соответствующаяинформация о разрешенной стартовой частоте, рекомендуемом времени междупроведением основных ремонтных работ (разборка и чистка) и предполагаемыхусловиях окружающей среды.

17.9.2 Потенциальнаявоспламеняемость системы изоляции обмотки статора

Примечание 1 - Может появитьсянебольшой разряд на поверхности обмотки высокого напряжения, не влияя накачество работы машины. Такое воздействие не всегда вызывает воспламенение.Воспламенение более возможно от краткосрочных разрядов, которые возникают припереходных процессах при коммутации, особенно тех, которые связаны с условиямизапуска двигателя.

В таблице 7 представлены факторы риска воспламенения при потенциальныхразрядах обмотки статора. Если суммарный коэффициент фактора риска будет большеб, то необходимо использовать нагревательные приборы против образованияконденсата и

a) испытания следуетпроводить в соответствии с 33.14.2

b) конструкциядвигателя должна позволять применение специальных мер для обеспеченияотсутствия во время запуска в оболочке взрывоопасной газовой среды. В последнемслучае в документации в соответствии с разделом 37 должны быть указаны специальные меры.

Примечание 2 - К специальным мерам, которые могут быть применены, относятсяпредпусковая вентиляция или использование средств обнаружения сорбированногогаза внутри оболочки двигателя. Другие методы могут быть применены посогласованию с изготовителем или пользователем.

Таблица 7 - Оценка риска возможности возникновения разрядаобмотки статора. Факторы риска воспламенения

Характеристика

Значение

Коэффициент фактора риска

Номинальное напряжение

> 11 кВ

6

> 6,6 до 11 кВ

4

> 3,3 до 6,6 кВ

2

> 1 до 3,3 кВ

0

Средняя частота запуска при эксплуатации

> 1/ч

3

> 1/день

2

> 1/неделю

1

< 1/неделю

0

Промежуток времени между осмотрами (см. МЭК 60079-17)

> 10 лет

3

> 5 до 10 лет

2

> 2 до 5 лет

1

< 2лет

0

Степень защиты (код IP)

< IP44a)

3

IP44 и IP54

2

IP55

1

> IP55

0

Условия окружающей среды

Очень грязные и влажные b)

4

Вне помещения, береговая зона c)

3

Вне помещения

1

Вне помещения, чистые условия

0

a) Только в чистой атмосфере и при регулярном обслуживании обученным персоналом (см. 5.2.1).

b) Расположение в «очень грязных и влажных местах» означает, что оборудование может находиться в сухотрубных системах и на открытой палубе в офшорных условиях.

c) Находится в среде, содержащей соль.

18 Дополнительные требования ккоммутационным аппаратам

Коммутационные аппараты должны соответствовать требованиям МЭК 60079-0.

19 Дополнительные требования кнеискрящим предохранителям и блокам предохранителей

19.1 Плавкие предохранители

Требования раздела 19 МЭК 60079-0 не применяют и заменяют следующим:Неперезаряжаемые плавкие предохранители независимо оттого, снабжены они или неснабжены указателем срабатывания, рассматривают как неискрящееэлектрооборудование, если они соответствуют МЭК 60269-3 и используются в пределахноминальных параметров.

Примечание 1 - Разрыв плавкого предохранителя не считают нормальным режимом работы.

Примечание 2 - Если необходима сертификация (третьей стороной), по требованиямнастоящего стандарта орган по сертификации не обязан подтверждать соответствиеМЭК 60269-3. Изготовитель должен указать в документации основания длясоответствия, см. раздел 36.

19.2 Температурный класс электрооборудования

Температурный класс электрооборудования следует оценивать по температуревнешней поверхности патронов и указателей срабатывания, если таковые имеются,каждого плавкого предохранителя, установленного на оборудовании, на основанииноминального тока электрооборудования.

При наличии нескольких источников нагрева для них могут быть установленыразные температурные классы, и в данном случае это должно быть указано вдокументации (см. раздел 36).

19.3 Монтаж плавких предохранителей

Плавкие предохранители должны быть смонтированы в неискрящих закрытыхили пружинных держателях или должны быть припаяны на месте. Оценка свойствплавких вставок должна быть проведена в соответствии с 20.3.

19.4 Оболочки, содержащие плавкие предохранители

Оболочки, содержащие плавкие предохранители, должны иметь блокировку,обеспечивающую проведение установки или демонтажа сменных деталей при отключенномпитании и невозможность подачи на предохранитель напряжения, пока оболочка незакрыта, или на оболочке должна быть табличка с предупреждением в соответствиис перечислением а) таблицы13.

19.5 Указание типа и тока предохранителя при замене

Необходимо рядом с каждым держателем указывать тип и ток предохранителядля правильного выбора предохранителя при замене, за исключением случаев, когдапредохранитель является незаменяемым.

20Дополнительные требования к неискрящим электрическим соединителям

Требования раздела 20 МЭК 60079-0 не применяют и заменяют следующим:

20.1 Электрические соединители дляприсоединения внешних цепей

Электрические соединители для присоединения внешних цепей должны соответствоватьтребованиям а) или b):

a) иметь механическуюили электрическую блокировку или иметь такую конструкцию, чтобы их нельзя былоразъединить, когда контакты находятся под напряжением, и чтобы на контактынельзя было подать напряжение при разъединенном соединителе. Переключатели,используемые для этой цели, должны соответствовать требованиям настоящегостандарта или иметь один или несколько видов защиты, указанных в МЭК 60079-0;

b) если онипредназначены для подключения только к одному устройству, то должны бытьпредохранены механически для предупреждения непреднамеренного разъединения, ина электрооборудовании, в котором они установлены, должна бытьпредупредительная надпись в соответствии с перечислением b) таблицы 13.

20.2 Сохранение степени защиты

Неподвижная часть электрического соединителя должна обеспечить требуемуюстепень защиты оболочки, на которой он установлен, даже при удалении съемнойчасти. Если требуемый уровень защиты значительно снижается при накоплении пылиили влаги, необходимо обеспечить достаточную степень защиты от проникновенияпыли и влаги для вилки и/или розетки. Электрические соединители дляноминального тока не выше 10 А и номинального напряжения не выше 250 Впостоянного тока или 60 В переменного тока могут не соответствовать требованиям20.1, если выполняются следующие условия:

- часть, которая остается под напряжением, является штепсельнойрозеткой;

- вилка и розетка прерывают номинальный ток с выдержкой времени, чтопозволяет дуговому разряду погаснуть до разъединения;

- электрические соединители остаются взрывонепроницаемыми по МЭК 60079-1во время гашения дуги;

- контакты, остающиеся под напряжением после разъединения, защищеныодним из специальных видов защиты, указанных в настоящем стандарте или в МЭК60079-0.

20.3 Электрические соединители для соединениявнутри оболочки цепей

Вилки и розетки и им подобные соединители для соединения внутри оболочкицепей, способных создавать опасные в отношении воспламенения электрическиеразряды, следует рассматривать как нормально искрящие, если только для ихразъединения не требуется прилагать силу по меньшей мере 15 Н, или если они незащищены механически от ослабления или разъединения. В случаях, когда розеткапредназначена для установки элементов, имеющих малую массу (например, плавкогопредохранителя или перемычки), разъединяющая сила (в ньютонах) должна быть неменее 100-кратной массы компонента (в килограммах).

20.4 Розетки, в которые в нормальном режиме работы вилки не вставлены

Розетки в электрооборудовании, в которые в нормальном режиме работывилки не вставлены и которые используются только для технического обслуживанияи ремонта, следует рассматривать как неискрящие.

21Дополнительные требования к неискрящим светильникам

Требования раздела 21 МЭК 60079-0 не применяют и заменяют следующим:

Примечание - Переносные светильники также должны соответствовать требованиям этогораздела.

21.1 Общие положения

Светильники должны соответствовать относящимся к ним требованиям МЭК60598-2 и дополнительным требованиям к светильникам, содержащимся в настоящемстандарте. Технические требования, относящиеся к светильникам по МЭК60598-2,должны быть указаны изготовителем и содержаться в документации, приведенной в разделе 36.

В дополнение к классификации в соответствии с МЭК 60598-1 светильникидолжны быть отнесены к устройствам с ограниченным пропуском газа, если в ихсоставе имеется оболочка с ограниченным пропуском газа.

Настоящий стандарт не допускает использования светильников с лампами,содержащими свободный металлический натрий, т.е. светильников с натриевымилампами низкого давления.

В цепях ламп с внутренними зажигающими электродами могут возникатьнеуправляемые напряжения, которые могут повредить балластное сопротивление илиэлектронные устройства для зажигания. Такие лампы не допускается применять всветильниках с взрывозащитой «n», если неприняты специальные меры для ограничения возможного повреждения вспомогательныхустройств.

Примечание 1 - Если необходимасертификация (третьей стороной), по требованиям настоящего стандарта орган посертификации не обязан подтверждать соответствие МЭК 60598-1, МЭК 60598-2, МЭК61184, МЭК 60238, МЭК 60400, МЭК 61347-1, МЭК 61347-2-1, МЭК 61347-2-2, МЭК61347-2-3, МЭК 61347-2-4, МЭК 61347-2-7, МЭК 61347-2-8, МЭК 61347-2-9, МЭК61048, МЭК 60155, МЭК 60297 [5] и МЭК60998-2-4. Изготовитель должен указать в документации основания длясоответствия, см. раздел 36.

Примечание 2 - Для того чтобы уменьшить время испытания и обеспечить проведениелюбых испытаний, следствием которых могут быть повреждения, испытаниядопускается проводить с использованием дополнительных светильников или частейсветильников при условии, что они изготовлены из тех же материалов, что ипервоначальный образец. Результаты испытаний в этом случае следуетрассматривать как полученные с использованием одного образца.

21.2 Конструкция

21.2.1 Общие положения

Должны быть выполнены требования к конструкции в соответствии сразделами МЭК 60598-2, а также требования 5.3.1, 5.3.2и 5.4 должны бытьприменены совместно с требованиями, установленными в 21.2.2 - 21.2.12.

21.2.2 Оболочка лампы

Вся лампа или лампы должны быть заключены в светильник.

21.2.3 Монтажное устройство

Монтажное устройство для светильников в оболочке с ограниченнымпропуском газа должно иметь такую конструкцию, при которой светильникудовлетворял бы требованиям при испытаниях на ограниченный пропуск газа внезависимости от того, имеется ли монтажное устройство или нет. Любые уплотненияи/или специальные части, необходимые для проведения испытаний, должны бытьпоставлены вместе со светильником.

21.2.4 Патроны для ламп

21.2.4.1 Общие положения

Патроны для ламп должны соответствовать требованиям настоящего стандартапо безопасности и взаимозаменяемости, а также должны быть неискрящими согласно21.2.4.2, 21.2.4.3 и 21.2.4.4.

Примечание - Нормальный режим работы не предполагает извлечение и установку ламп,когда их цепи находятся под напряжением.

21.2.4.2 Неискрящие байонетные ламповые патроны

Неискрящие байонетные ламповые патроны должны соответствоватьтребованиям МЭК 61184. Контакты байонетных ламповых патронов должны бытьпружинные и иметь такую конструкцию, чтобы пружины не являлись основнымитоковедущими частями. Соединительные провода и их изоляция не должны бытьповреждены при установке или извлечении лампы. Ламповый патрон не долженсоздавать искрение в условиях вибрации.

Примечание - Требования по испытаниямна устойчивость к вибрации указаны в МЭК 60068-2-6 [3]по отношению к условиям использования.

21.2.4.3 Неискрящие резьбовые ламповые патроны

Неискрящие резьбовые ламповые патроны при установке в светильнике должнысоответствовать требованиям безопасности и взаимозаменяемости МЭК 60238. Онидолжны иметь такую конструкцию, чтобы была исключена возможность ослаблениялампы в патроне в условиях вибрации и при изменении температуры. Испытанияпатронов должны быть проведены в соответствии с требованиями 33.8.

21.2.4.4 Неискрящие двухштырьковые ламповые патроны

Неискрящие двухштырьковые ламповые патроны при установке в светильникедолжны соответствовать требованиям безопасности и взаимозаменяемости МЭК 60400.Патроны должны иметь конструкцию, позволяющую создавать и обеспечивать надежныйконтакт на катушках штырьков лампы. Патроны должны обеспечивать требуемоеконтактное давление. Штыри лампы должны удерживаться в гнезде таким образом,чтобы исключить их искривление при боковом контактном давлении. Конструкциялампового патрона и/или метод установки в светильнике должны соответствоватьтребованиям МЭК 60081 в части допусков по длине трубчатых люминесцентных ламп.Ламповые патроны не должны создавать искрения в условиях вибрации.

Примечание - Требования по испытаниямна устойчивость к вибрации указаны в МЭК 60068-2-6 [3]по отношению к условиям использования.

21.2.5 Пускорегулирующие аппараты

21.2.5.1 Общие положения

Установленные в светильнике пускорегулирующие аппараты должнысоответствовать по электрической и механической безопасности требованиям МЭК61347-1, МЭК 61347-2-1, МЭК 61347-2-2, МЭК 61347-2-3, МЭК 61347-2-4, МЭК61347-2-7, МЭК 61347-2-8, МЭК 61347-2-9, МЭК 61048, МЭК 60155 или другихстандартов, действие которых распространяется на светильники.

21.2.5.2 Стартеры тлеющего разряда

Стартеры тлеющего разряда должны иметь такую конструкцию, чтобы контактыбыли помещены в герметичную оболочку (к примеру, заключены в герметичныйстеклянный сосуд, помещенный в металлическую или пластмассовую оболочку,которая не обязательно должна быть герметичной).

21.2.5.3 Электронные стартеры и устройства для зажигания

Электронные стартеры и устройства для зажигания спусковым импульснымнапряжением, не превышающим 5 кВ, должны удовлетворять по безопасности иисполнению требованиям МЭК 61347-2-1 и МЭК 60927 соответственно, должны бытьнеискрящими электрическими устройствами и соответствовать требованиям 33.10.Если кожух аппарата изготовлен из металла, он должен быть соединен сзаземляющим контактным зажимом светильника. Электронные стартеры и устройствадля зажигания, залитые компаундом или запаянные в кожухе, должнысоответствовать относящимся к ним требованиям 33.10и 33.5.

Устройства для зажигания должныбыть подвергнуты испытаниям на работоспособность по 33.10.4.1.

Примечание 1 - Требования 33.5и 33.10являются дополнительными к требованиям стандартов на пускорегулирующиеаппараты. Электронные стартеры и устройства для зажигания, незалитые инезапаянные, следует оценивать на соответствие относящимся к ним требованиямнастоящего стандарта.

Примечание 2 - При установлении температурного класса необходимо учитывать наличиеили отсутствие отключающего устройства (см. 33.10).

21.2.5.4 Патроны стартеров

Патроны стартеров должны быть неискрящими и при установке в светильникедолжны соответствовать требованиям по безопасности и взаимозаменяемости МЭК60400.

Стартер и патрон должны быть установлены и закреплены внутри оболочкитаким образом, чтобы была исключена их подвижность, способная вызвать появлениеэлектрического искрения в условиях вибрации.

В особенности, контакты должны быть упругими и обеспечивать требуемоеконтактное давление.

Испытания патронов следует проводить в соответствии с требованиями 33.9.

21.2.5.5 Балласты

Балласты должны иметь такую конструкцию, чтобы их срок службы несокращался по причине возможных ненормальных режимов работы (например, отказзажигания или проявление выпрямительного эффекта состарившихся ламп). Это можетбыть обеспечено применением для обмоток тепловых отключающих устройств (см. специальныеотклонения от МЭК 60598-1 для обмоток, представленные в 21.2.10.3.2).

Используемые балласты в соответствии с требованиями МЭК 61347-2-8 и МЭК61347-2-9 и устройства для зажигания, которые влияют на изоляцию балластанапряжением свыше 1500 В, не должны быть такого типа, который может бытьприменен только к устройствам для зажигания с установленным временемотключения. Такие балласты, которые подвергаются только типовому испытаниюимпульсного напряжения в течение 30 дней, следует использовать только сустройствами для зажигания с установленным временем отключения. Если устройстводля зажигания не имеет времени прерывания, испытание импульсным напряжением поМЭК 61347-2-8 и МЭК 61347-2-9 следует проводить в течение 60 дней.

Электронные балласты в соответствии с МЭК 61347-2-3, МЭК 61347-2-4, МЭК61347-2-7 не должны создавать температур выше температурного класса вненормальных условиях работы, указанных в настоящем стандарте.

На печатные платы электронных балластов распространяются требования кпутям утечки и зазорам таблицы 3 МЭК 61347-1 без исключений, допускаемых внастоящем стандарте.

21.2.6 Отражатели

Если в светильнике предусмотрены устройства для крепления отражателей,эти устройства не должны изменять характеристики ограниченного пропуска газовоболочек таких светильников.

21.2.7 Пути утечки и электрическиезазоры

Пути утечки и электрические зазоры должны соответствовать требованиямМЭК 60598.

Дополнительно, в случаях, когда цепи имеют устройства для зажигания, приработе которых лампы, ламповые патроны и другие части могут быть подверженывоздействию импульсов высокого напряжения, амплитудное значение которыхпревышает 1,5 кВ, минимальные пути утечки и зазоры должны соответствовать указаннымв таблице 8.

Таблица 8 - Пути утечки и электрические зазоры дляамплитудных значений импульсного напряжения свыше 1,5 кВ

Часть светильника

Амплитудное значение импульсного напряжения, кВ

Св. 1,5 до 2,8

Св. 2,8 до 5,0

Св. 1,5 до 2,8

Св. 2,8 до 5,0

Путь утечки, мм

Электрический зазор, мм

Цоколь лампы

4

6

4

6

Внутренние части ламповых патронов

6

9

4

6

Внешние части ламповых патронов

8

12

6

9

Другие встроенные части1), подверженные воздействию импульсного напряжения

8

12

6

9

1) Если часть светильника не залита компаундом или не находится в герметичной оболочке.

21.2.8 Соединительные контактныезажимы

21.2.8.1 Общие положения

Соединительные контактные зажимы должны соответствовать требованиямотносящегося к ним раздела МЭК 60598-2, а также требованиям, указанным в21.2.8.2-21.2.8.4.

21.2.8.2 Параллельные соединения

Для светильников с более чем одним кабельным или трубным вводом, когдавводы должны быть использованы для параллельного присоединения проводниковпитания или заземления, изготовитель должен предусмотреть возможностьприсоединения параллельных цепей. Контактные зажимы могут быть одного изследующих типов:

a) неповоротные зажимы- шпильки диаметром не менее 4 мм. При этом каждая шпилька должна иметьнеобходимое число гаек и шайб для обеспечения надежного соединения;

b) зажимы спроводниками, закрепленными между нажимными пластинами, прижимаемыми винтами,при условии, что не более одного провода присоединено в каждом промежутке;

c) другие зажимы,соответствующие требованиям 14.1 и 14.2.1.

21.2.8.3 Внутренние соединения

Соединительные контактные зажимы для присоединения проводников, кромепроводников питания, должны быть одного из следующих типов:

a) зажимы, указанные в21.2.8.2;

b) винтовыесамозатягивающиеся зажимы, если на проводнике есть оконцеватель;

c) невинтовые зажимыследующих типов:

1) зажимы, соответствующие требованиям относящихся к ним пунктов МЭК60598-1, за исключением лепестковых типов пружинных зажимов, показанных как типа) на рисунке 18 того же стандарта, воспроизведенные как неприемлемый тип нарисунке 2b) настоящегостандарта;

2) «приемлемого» типа зажимы лепестковых пружин с проводником,закрепленным между металлическими поверхностями, как показано на рисунке 2а),для цепей, отвечающих соответствующим требованиям для разъединяемыхэлектрических соединений с использованием пружинных зажимов, соответствующихтребованиям 15.5 МЭК 60598-1. Такие зажимы должны быть подвергнутыдополнительным испытаниям, заключающимся в вытягивании проводника с приложениемсилы 15 Н в течение 1 мин. При этом проводник не должен отходить от зажима.Повреждение проводника не учитывают;

3) соответствующие требованиямМЭК 60998-2-4 зажимы для присоединения проводников скручиванием;

4) изолированные обжатые соединители.

Условныеобозначения:1 - токоведущий проводник; 2 - проводник для испытания растягивающимусилием 15 Н; 3 - проводник,рассчитанный на максимальный ток 3 А; 4 - устройство разъединения; 5 - ограничитель

Рисунок 2а) - Пример допустимого для использования невинтовогопружинного лепесткового зажима

Рисунок 2b) - Пример недопустимого для использования невинтового пружинноголепесткового зажима

21.2.8.4 Полярность резьбового лампового патрона

При использовании резьбового лампового патрона его центральный контактдолжен быть подключен прямо или косвенно к находящемуся под напряжением выводуисточника питания светильника.

21.2.9 Внешняя и внутренняя проводка

Внешняя и внутренняя проводка должна соответствовать требованиямотносящихся к ней разделов МЭК 60598-1 со следующими дополнениями.

Проводка должна выдерживать возможные температуры и напряжения. Если всветильнике используется пускорегулирующая аппаратура, которая создает импульсывысокого напряжения, изоляция проводников должна быть стойкой к воздействиютаких импульсов напряжения. Это должно быть подтверждено испытаниями наэлектрическую прочность в соответствии с требованиями 33.11.

21.2.10 Испытания на работоспособность и термостойкость

21.2.10.1 Общие положения

Испытания на работоспособность и термостойкость должны быть проведенысогласно требованиям соответствующих разделов МЭК 60598-2 и требованиям21.2.10.2 - 21.2.10.4.

21.2.10.2 Испытание на термостойкость (в нормальномрежиме работы)

При испытаниях в соответствии с требованиями 12.4 МЭК 60598-1температура в нормальном режиме работы не должна превышать указанную в таблицах12.1 и 12.2 этого же стандарта.

21.2.10.3 Испытание на термостойкость (в ненормальных режимах работы)

21.2.10.3.1 Температура (кроме обмоток)

За исключением обмоток (см. 21.2.10.3.2), значения температуры вненормальных режимах работы, не являющихся результатом дефекта светильника илинеправильного его использования, не должны превышать значений, приведенных в12.5 МЭК 60598-1, при следующих испытательных напряжениях:

a) для светильников слампами накаливания - при напряжении, равном 1,10 значения напряжения, прикотором обеспечивается номинальная мощность;

b) для светильников струбчатыми люминесцентными или другими разрядными лампами - при напряжении,равном 1,10 номинального напряжения;

c) для светильников,содержащих электронные балластные сопротивления, - при напряжении в диапазоне0,90-1,10 номинального напряжения, при котором создаются самые неблагоприятныеусловия по тепловому режиму.

21.2.10.3.2 Температура обмоток

Температура обмоток должна быть ниже на 20 °С по сравнению с даннымитаблицы 12.3 МЭК 60598-1 для максимальных температур обмоток.

Температура обмоток балластов, снабженных устройствами тепловой защиты,может превышать эти температуры не более чем на 15 К в течение промежуткавремени не более 15 мин до момента срабатывания защитных устройств.

21.2.10.4 Температура поверхности

21.2.10.4.1 Светильники, заключенные в оболочки с ограниченным пропускомгаза

Как в нормальном, так и в возможных ненормальных режимах работытемпература любой части внешней поверхности светильника, заключенного воболочку с ограниченным пропуском газа, не должна превышать температуры,определенной в соответствии с установленным температурным классом, илиустановленной максимальной температуры поверхности.

21.2.10.4.2 Другие светильники

Как в нормальном, так и в возможных ненормальных режимах работы температуралюбой части внутренней или внешней поверхности светильника не должна превышатьтемпературы, определенной в соответствии с установленным температурным классом,или установленной максимальной температуры поверхности.

21.2.10.4.3 Освещенные поверхности

Для прожекторов и подобных светильников расстояние, при которомтемпература освещенной светильником поверхности превышает температуру,определенную в соответствии с установленным температурным классом, должно бытьопределено по результатам испытаний в соответствии с требованиями МЭК 60598-1.Если указанное расстояние превышает 0,3 м, это должно быть отражено вмаркировке.

21.2.11 Защита от влаги и пыли

Светильники должны соответствовать требованиям МЭК 60598-2 в отношениизашиты от влаги и пыли.

Оболочка светильника должна обеспечивать защиту от внешних воздействийне ниже IP54, что должно быть отражено в маркировке в соответствии стребованиями раздела 35.

Примечание - Требования к степени защиты по МЭК 60598-1 не применяют.

21.2.12 Сопротивление изоляции иэлектрическая прочность

Должны соответствовать требованиям МЭК 60598-2.

21.3 Другое электрооборудование, в состав которого входят источникисвета

Источники света, установленные в другом электрооборудовании, должнысоответствовать относящимся к ним требованиям раздела 21.

22 Дополнительные требования кнеискрящим химическим источникам тока

За исключением оборудования [nL] и [Ex nL], должны быть применены требования МЭК 60079-0,как описано в 22.1-22.6.

22.1 Распределение химических источников токапо типам

По возможности выделения электролитических газов (например, водородаи/или кислорода) химические источники тока подразделяют на типы. Настоящийстандарт вводит ограничения на использование химических источников тока всоответствии с их типом (см. таблицу 9).

Таблица 9 - Типы и порядокиспользования химических источников тока

Тип

Емкость, А·ч

Действия, разрешенные во взрывоопасной зоне

Замечания

Разрядка

Зарядка вторичных химических источников тока

Наличие другого электрооборудования в том же отсеке

1

25

Да

Да

Да

-

2

25

Да

Нет а)

Да, только неискрящее электрооборудование

Искрящее электрооборудование должно находиться в отдельном отсеке

3

Без ограничения

Да

Нет а)

Нет

-

а) Для зарядки во взрывоопасной зоне необходимо применять специальные меры защиты.

22.1.1 Тип 1 химических источниковтока

Тип 1 - химические источникитока, для которых маловероятно, что они будут выделять электролитические газы впредусмотренных условиях применения.

К этому типу относятся все первичные химические источники тока (элементыи батареи элементов) и такие герметичные вторичные химические источники тока(аккумуляторы и батареи аккумуляторов), для которых параметры при эксплуатациинаходятся в пределах, рекомендованных изготовителем, в результате илииспользования системы регулирования параметров, которая имеется вэлектрооборудовании, или выполнения рекомендаций для поддержания параметров всоответствующих пределах, которые содержатся в документации. Химическиеисточники тока этого типа могут быть использованы в электрооборудовании сзащитой вида «n» бездополнительных мер защиты.

Технические требования и специальные меры защиты указаны в 22.2 и 22.3,требования к проверкам и испытаниям - в 22.6.

22.1.2 Тип 2 химических источников тока

Тип 2 - аккумуляторы и аккумуляторные батареи, для которых маловероятно,что они будут выделять электролитические газы в нормальном режиме работы, нодля которых это вероятно в ненормальном режиме работы.

Герметичные и герметичные с регулирующим клапаном аккумуляторы, еслисистема регулирования их параметров не полностью определена в соответствии стребованиями изготовителя, могут быть использованы в электрооборудовании сзащитой вида «n», не содержащем части, которые в нормальном режиме работысоздают электрические дуговые или искровые разряды, как описано в разделах 26-31.

Эти аккумуляторы и аккумуляторные батареи могут быть установлены вэлектрооборудовании при условии, что они размещены в отдельном отсеке,сообщающемся с внешней атмосферой. При использовании таких аккумуляторов иаккумуляторных батарей должны быть применены специальные меры защиты.

Технические требования и специальные меры защиты указаны в 22.2 и 22.3,требования к проверкам и испытаниям - в 22.6.

22.1.3 Тип 3 химических источников тока

Тип 3 - аккумуляторы и аккумуляторные батареи, которые могут выделятьэлектролитический газ в нормальном режиме работы, например свинцовыеаккумуляторные батареи.

Аккумуляторы и аккумуляторные батареи этого типа должны иметьконструкцию, позволяющую исключить накопление газа в полостях и обеспечить еговыход прямо во внешнюю атмосферу. В полостях не должно быть никаких другихчастей электрооборудования, за исключением тех, которые необходимы дляприсоединения аккумуляторов и аккумуляторных батарей.

Технические требования и специальные меры защиты указаны в 22.5,требования к проверкам и испытаниям - в 22.6.

22.2 Общие требования к химическим источникамтока типов 1 и 2

Применяют требования раздела 23 МЭК 60079-0, за исключением пунктов,замененных на 22.2.1 - 22.2.14.

22.2.1 Максимальная емкость

Максимальная емкость химическихисточников тока не должна превышать 25 А·ч при номинальном времени разрядки, установленном изготовителем.

22.2.2 Вторичные элементы

Аккумуляторы или аккумуляторные батареи не должны быть использованы воборудовании, предназначенном для работы с первичными элементами и батареями, инаоборот, если только оборудование не предназначено специально дляиспользования источников тока обоих типов.

22.2.3 Соединение элементов

Элементы должны быть соединены последовательно, кроме специальныхслучаев, когда допускается параллельное соединение только двух элементов. Приэтом другие элементы не должны быть присоединены последовательно.

22.2.4 Режим разрядки

Элементы, аккумуляторы и батареи элементов и аккумуляторов в режимеразрядки следует использовать в соответствии с указаниями изготовителя.

22.2.5 Температура

Температура корпуса элемента или аккумулятора не должна превышатьуказанной изготовителем.

22.2.6 Пути утечки и электрические зазоры

Пути утечки и электрические зазоры между выводами полюсов элемента илиаккумулятора должны соответствовать требованиям стандартов наэлектрооборудование для общего применения.

22.2.7 Соединения

Электрические соединения между элементами и батареями должнысоответствовать требованиям раздела 6 и быть такого типа, рекомендуемогоизготовителем элемента или батареи, чтобы была исключена передача недопустимыхусилий на элементы или батареи элементов.

22.2.8 Последовательное присоединение

При соединении последовательно более трех аккумуляторов должны бытьприняты меры для предупреждения изменения полярности отдельных аккумуляторов.

Примечание - Емкость аккумулятора со временем может понижаться. Если это происходит,то аккумуляторы с более высокой емкостью могут вызвать изменение полярностиаккумуляторов с более низкой емкостью.

22.2.9 Защита от глубокой разрядки

Если для предупреждения изменения полярности аккумуляторов имеетсяустройство защиты от глубокой разрядки, минимальное напряжение отсечки должнобыть выбрано в соответствии с указаниями изготовителя.

Примечание - Обычно одной цепью защиты от глубокой разрядки может быть защищеномаксимально шесть элементов. Если больше шести аккумуляторов соединенопоследовательно, защита может оказаться неэффективной из-за различий понапряжениям на отдельных аккумуляторах и различной чувствительности устройствазащиты от глубокой разрядки.

22.2.10 Испытания температурных параметров

Для проверок и испытаний температурных параметров должен быть учтенсамый высокий ток разрядки в нормальном режиме.

22.2.11 Общий источник питания

Аккумуляторы и аккумуляторные батареи должны быть объединены в общийисточник питания.

Примечание - Это исключает нарушениесоединений и совместное использование аккумуляторов, имеющих разный заряд илиразличный срок использования.

22.2.12 Присоединение общих источников питания

Если аккумуляторный источник питания не является неотъемлемой частьюэлектрооборудования, должны быть приняты меры, исключающие его неправильноеприсоединение к зарядному устройству.

Примечание - Такой мерой может быть использование для присоединения зарядногоустройства электрического соединителя с определенной полярностью разъемныхчастей или использование четкой маркировки соединительных контактных зажимов,обозначающей правильное присоединение.

22.2.13 Выделение электролита и газа

Если в ненормальном режиме работы из аккумуляторов может выделятьсяэлектролит, должны быть приняты меры для защиты частей электрооборудования,находящихся под напряжением. Защита частей электрооборудования не требуется,если аккумуляторы и аккумуляторные батареи не выделяют газ в ненормальномрежиме работы.

22.2.14 Подача чрезмерной нагрузки

Если при разрядке чрезмерная нагрузка, подаваемая с аккумулятора илиаккумуляторной батареи, может вызвать повреждение аккумулятора илиаккумуляторной батареи и нарушить защиту вида «n», должна быть задана максимальная нагрузкабезопасного устройства.

22.3 Зарядка аккумуляторов и аккумуляторныхбатарей типа 1

22.3.1 Диапазон температур

Конструкция зарядного устройства должна соответствовать диапазонутемператур окружающего воздуха, в котором электрооборудование эксплуатируют.

22.3.2 Характеристики зарядного устройства

Если аккумуляторы и аккумуляторные батареи, являющиеся неотъемлемойчастью электрооборудования, должны быть заряжены во взрывоопасной зоне,зарядное устройство должно быть частью конструкции электрооборудования.

22.3.3 Зарядка отдельных аккумуляторов илиаккумуляторных батарей

Отдельные аккумуляторы или аккумуляторные батареи не следует заряжать вовзрывоопасной зоне.

22.3.4 Определенные характеристики зарядного устройства

Зарядное устройство должно быть таким, чтобы даже в ненормальном режимеработы значения напряжения и тока зарядки не превышали значений, установленныхизготовителем исходя из температурного класса электрооборудования.

22.3.5 Зарядка за границами взрывоопасной зоны

Если аккумуляторы или аккумуляторные батареи, которые являютсянеотъемлемой частью электрооборудования или которые могут быть отделены отэлектрооборудования, заряжают за границами взрывоопасной зоны, зарядка должнабыть осуществлена в пределах, заданных изготовителем электрооборудования.

22.4 Зарядка аккумуляторов и аккумуляторных батарей типа 2

22.4.1 Диапазон температур

Конструкция зарядного устройства должна соответствовать диапазонутемператур окружающего воздуха, в котором электрооборудование эксплуатируют.

22.4.2 Характеристики зарядного устройства

Если аккумуляторы и аккумуляторные батареи, являющиеся неотъемлемойчастью электрооборудования, должны быть заряжены во взрывоопасной зоне,зарядное устройство должно быть частью конструкции электрооборудования.

22.4.2.1 Зарядка отдельных аккумуляторов или аккумуляторных батарей

Отдельные аккумуляторы или аккумуляторные батареи не следует заряжать вовзрывоопасной зоне.

22.4.2.2 Определенные характеристики зарядного устройства

Зарядное устройство должно быть таким, чтобы даже в ненормальном режимеработы значения напряжения и тока зарядки не превышали значений, установленныхизготовителем исходя из температурного класса электрооборудования.

22.4.2.3 Выделение газов при зарядке

Зарядное устройство должно иметь такие параметры, при которых внормальном режиме работы не происходит выделение газов из аккумуляторов. Однакоесли выделение газов произойдет, конструкция ящика аккумуляторной батареидолжна быть такой, чтобы концентрация Н2 в нем не превышала 2 %через 48 ч.

Для проверки соответствия этому требованию должно быть проведеноследующее испытание: ящик должен быть заполнен смесью водорода с воздухом приконцентрации водорода более 90 %. После этого концентрация Н2 должнаснизиться до 2 % в течение не более 48 ч в результате естественного рассеяния вспокойном воздухе при постоянной температуре.

22.4.2.4 Зарядка за границами взрывоопасной зоны

Если аккумуляторы илиаккумуляторные батареи, которые являются неотъемлемой частьюэлектрооборудования или которые могут быть отделены от электрооборудования,перезаряжают за границами взрывоопасной зоны, уровень зарядки должен быть впределах, заданных изготовителем электрооборудования.

22.5 Требования к аккумуляторным батареямтипа 3

22.5.1 Разновидности аккумуляторных батарей типа 3,допускаемые к использованию

Аккумуляторные батареи типа 3 могут быть свинцовые, железоникелевые илиникель-кадмиевые.

Емкость аккумуляторных батарей типа 3 не ограничена. На герметичныемоноблочные батареи, обычно используемые для запуска двигателей внутреннегосгорания или в качестве резервных источников питания малой мощности, распространяютсятребования соответствующих разделов к типам и конструкции отдельныхаккумуляторов. Устройства для присоединения должны иметь такую же конструкцию,как и устройства для присоединения батарей, объединенных в блоки питания.

Требования к оценке и испытаниям приведены в 22.6.

Примечание - Соответствие этим требованиям не обеспечивает безопасности во времязарядки. Поэтому зарядку необходимо проводить за пределами взрывоопасной зоны,если только не предусмотрены специальные меры обеспечения безопасности.

22.5.2 Ящики аккумуляторных батарей

22.5.2.1 Внутренние поверхности

Внутренние поверхности ящика не должны быть повреждены электролитом.

22.5.2.2 Механические требования

Ящики, включая крышки, должны выдерживать без повреждения механическиенапряжения, возникающие при использовании аккумуляторных батарей, включаянапряжения при транспортировании, погрузке и разгрузке. Они должны бытьзащищены от короткого замыкания в процессе работы.

22.5.2.3 Пути утечки

Пути утечки между выводами полюсов смежных аккумуляторов, а также междувыводами полюсов и ящиком должны быть по меньшей мере 35 мм. Если номинальноенапряжение между соседними аккумуляторами батареи превышает 24 В, путь утечкидолжен быть увеличен по меньшей мере на 1 мм на каждые 2 В свыше 24 В.

22.5.2.4 Крышки

Крышки ящиков аккумуляторных батарей должны быть закреплены такимобразом, чтобы любое непреднамеренное открытие или смещение во времяэксплуатации было исключено.

22.5.2.5 Установка элементов

Установка отдельных аккумуляторов должна быть такой, чтобы приэксплуатации не происходило их значительного смещения.

22.5.2.6 Удаление жидкости

Удаление жидкости, которая может попасть в ящики батарей, не имеющихдренажных отверстий, должно быть обеспечено без извлечения аккумуляторов.

22.5.2.7 Вентиляция

Ящик батареи должен обеспечивать степень защиты от внешних воздействийне ниже IP23 в соответствии с МЭК 60529 и иметь вентиляционные отверстия.

22.5.2.8 Электрические соединители

Электрические соединители должны соответствовать требованиям раздела20. Это требование не распространяется на соединители, которые могут бытьразъединены только с помощью специального инструмента и на которых имеетсятабличка с предупреждающей надписью, указанной в перечислении с) таблицы 13

Положительные и отрицательные вилки однополюсных электрическихсоединителей должны быть невзаимозаменяемыми.

22.5.2.9 Маркировка полярности

Маркировка полярности соединений аккумуляторной батареи и электрическихсоединителей (вилок и розеток) должна быть четкой и долговечной.

22.5.2.10 Другое электрооборудование

Любое другое электрооборудование, установленное в ящике или закрепленноена нем, должно соответствовать требованиям настоящего стандарта.

22.5.2.11 Сопротивление изоляции

Новые полностью заряженные и готовые к работе аккумуляторные батареидолжны иметь сопротивление изоляции между токоведущими частями и ящиком поменьшей мере 1 МОм.

22.5.3 Аккумуляторы

22.5.3.1 Крышка аккумулятора

Крышка аккумулятора должна быть соединена с корпусом так, чтобы былиисключены ее отделение и утечка электролита. Не должны быть использованылегковоспламеняющиеся материалы.

22.5.3.2 Закрепление

Положительные и отрицательные пластины должны быть надежно закреплены.

22.5.3.3 Поддержание уровня электролита

Каждый аккумулятор, в котором требуется поддерживать уровеньэлектролита, должен быть снабжен устройством, показывающим, что уровеньэлектролита находится между минимальным и максимальным допустимыми уровнями.Должны быть приняты меры, исключающие чрезмерную коррозию выступов пластин ишин при минимальном уровне электролита.

22.5.3.4 Свободное пространство

В каждом аккумуляторе должно быть достаточное свободное пространство дляисключения вытекания электролита вследствие его расширения, а также достаточноесвободное пространство для отложения шлама в том месте, где это вероятно. Общийобъем свободного пространства должен быть установлен в зависимости отпредполагаемого срока службы аккумулятора.

22.5.3.5 Пробки заливочных и вентиляционных отверстий

Пробки заливочных и вентиляционных отверстий должны иметь такуюконструкцию и так расположены, чтобы выброс электролита в нормальном режимеработы был невозможен и чтобы они были легкодоступными для проведения техническогообслуживания.

22.5.3.6 Уплотнение для предупреждения утечки электролита

Между каждым полюсным штырем и крышкой аккумулятора должно бытьустановлено уплотнение для предупреждения утечки электролита.

22.5.4 Перемычки

22.5.4.1 Перемычки между аккумуляторами

Перемычки между аккумуляторами, которые могут перемещаться относительнодруг друга, должны быть гибкими. При использовании гибких перемычек каждыйконец перемычки должен быть:

a) приварен илиприпаян к полюсному штырю, или

b) запрессован вмедную трубку, соединенную сваркой с полюсным штырем, или

c) запрессован вмедный наконечник, закрепленный с помощью резьбового крепления на медномосновании, приваренном к полюсному штырю.

В случаях b) и с)проводник должен быть медным. В случае с) площадь контакта между наконечником иполюсным штырем аккумулятора должна быть по меньшей мере равна площадипоперечного сечения проводника. При расчете площади контакта не учитываютплощадь соприкосновения крепежных деталей по резьбе.

Примечание - Несмотря на использованиетермина «медный» в перечислении с), в случаях, когда необходимо улучшитьмеханические свойства соединения (предотвратить задир резьбы в отверстии вмедном основании), может быть использован сплав меди с небольшим количествомдругого металла (хрома или бериллия). При этом может возникнуть необходимостьувеличить контактную поверхность соединения для компенсации уменьшенияэлектрической проводимости из-за присутствия постороннего металла.

22.5.4.2 Оценка температуры

Температура перемычек и наконечников при протекании рабочего тока недолжна повышаться сверх допустимого значения. Если рабочий ток не может бытьопределен, батарею cледуетоценивать по одночасовому току разрядки, указанному изготовителем.

22.5.4.3 Защита перемычек

Перемычки, подверженные воздействию электролита, должны иметьсоответствующую защиту.

22.6 Проверки и испытания

Примечание - Настоящие проверки ииспытания относятся к батареям элементов и аккумуляторным батареям, которыедолжны соответствовать дополнительным требованиям 22.5.

22.6.1 Сопротивление изоляции

Условия испытаний указаны в 33.13.

22.6.2 Испытания на стойкость к удару

Батареи элементов и аккумуляторные батареи, которые подверженывоздействию ударов в нормальном режиме работы, должны быть испытаны всоответствии с требованиями 33.12.Остальные батареи не должны быть подвергнуты данному испытанию, но это должнобыть указано в эксплуатационной документации. Испытание должно быть проведенона образцах элементов, аккумуляторов и их соединений. Если предусматриваетсяиспользование элементов или аккумуляторов одинаковой конструкции, но различнойемкости, не требуется проводить испытание образцов каждой емкости, нонеобходимо испытать такое число образцов одинаковой емкости, которое позволяет оценитьих поведение во всем диапазоне емкости.

23Дополнительные требования к неискрящим электрическим приборам иэлектрооборудованию малой мощности

Электронные устройства и связанное с ними электрооборудование малоймощности, компоновочные узлы и их части, применяемые, например, для целейизмерения, управления или связи, используемые в зоне с загрязнением степенью невыше 2, как указано в МЭК 60664-1, которые не соответствуют требованиям 6.7 и 6.8.2, должныудовлетворять следующим требованиям:

a) оболочкаэлектрооборудования должна обеспечивать степень защиты не ниже IP54 всоответствии с МЭК 60529, если только эквивалентная защищенность от воздействиявнешней среды не обеспечивается местом установки электрооборудования;

b) номинальноенапряжение питания электрооборудования или рассматриваемой частиэлектрооборудования не должно превышать 60 В переменного тока или 75 Впостоянного тока, требования к минимальным путям утечки и зазорам не нормируют.Оборудование номинальным напряжением свыше 60 В переменного тока или 75 Впостоянного тока до 275 В переменного тока или постоянного тока должно отвечатьтребованиям к путям утечки и зазорам, указанным в таблице10;

c) электрооборудованиедолжно иметь внутренние или внешние средства, исключающие повышение напряженияна нем более чем на 40 % в результате кратковременных изменений режима питания.Если такие средства являются внешними, маркировка электрооборудования должнавключать в себя знак «X», (см. раздел 29 МЭК 60079-0), и соответствующаяинформация должна быть приведена в документации (см. раздел 36).

Примечание - Под малой мощностьюобычно подразумевают мощность ниже или равную 20 Вт.

Таблица 10 - Минимальные пути утечки, зазоры и разделения дляоборудования малой мощности

Напряжение постоянного или переменного (действующее значение) тока, В (примечание 1)

Минимальный путь утечки, мм (примечание 2)

Минимальные зазоры и разделения, мм

Группа материала

По воздуху

Уплотнение (примечание 3)

Герметизация или твердая изоляция (примечание 4)

I

II

III

63

0,63

0,9

1,25

0,4

0,3

0,15

80

0,67

0,95

1,3

0,4

0,4

0,3

100

0,71

1

1,4

0,4

0,4

0,3

125

0,75

1,05

1,5

0,5

0,4

0,3

160

0,8

1,1

1,6

0,75

0,55

0,3

200

1

1,4

2

1

0,85

0,3

250

1,25

1,8

2,5

1,25

0,85

0,3

Примечание 1 - Действительное рабочее напряжение может быть выше значения, указанного в таблице, до 10 %.

Примечание 2 - Значения путей утечки рассчитаны по МЭК 60664-1 на основе степени загрязнения 2.

Примечание 3 - Уплотнен конформным покрытием, см. 6.7.3.

Примечание 4 - Полностью герметизирован компаундом до минимальной глубины 0,4 мм, или разделение по твердому изоляционному материалу, например толщине печатной монтажной платы.

Примечание 5 - Для печатных схемных плат, установленных в чистых сухих условиях в соответствии с МЭК 60664-1, минимальный путь утечки может быть уменьшен до значений зазора или разделения.

24Дополнительные требования к неискрящим трансформаторам тока

Если вторичная цепь трансформатора тока выходит за пределы электрооборудования,в описательной документации должно быть предупреждение, запрещающее размыканиевторичной цепи во время работы.

Примечание - При размыкании вторичнойцепи трансформаторов тока на разомкнутых зажимах может возникнуть напряжение,которое значительно превышает номинальное напряжение при работе. В зависимостиот условий конкретной установки может потребоваться принятие мер, исключающихвозможность возникновения опасных напряжений в разомкнутой цепи. Вэлектрооборудовании, в котором трансформаторы тока подключены к согласующимтрансформаторам в распределительном устройстве (например, дифференциальнаятоковая защита), необходимо учитывать влияние любого возможного отключениялюбого комплекта трансформаторов.

25 Другое электрооборудование

Электрооборудование, которое не упомянуто в разделах 17 - 24,должно соответствовать требованиям разделов 4 - 16и относящимся к нему требованиям разделов 17 - 24.

26Общие дополнительные требования к оборудованию, создающему дуговые и искровыеразряды или имеющему нагретые поверхности

Части электрооборудования, которые в нормальном режиме работы создаютдуговые или искровые разряды или имеют нагретые поверхности, способные вызватьвоспламенение взрывоопасной смеси, должны иметь взрывозащиту, обеспечиваемуюодним или несколькими способами из приведенного ниже перечня:

a) контактноеустройство во взрывонепроницаемой оболочке (см. раздел28);

b) неподжигающийкомпонент (см. раздел27);

c) герметичнозапаянная оболочка (см. раздел27);

d) герметично плотнаяоболочка (см. раздел 28);

e) залитое компаундомэлектрооборудование (см. раздел29);

f) искробезопасноеоборудование и цепи (см. раздел30);

g) оболочка сограниченным пропуском газа (см. раздел31).

Кроме способа взрывозащиты в соответствии с перечислением f), приопределении температурного класса электрооборудования следует учитывать толькомаксимальную температуру внешней поверхности оболочки.

Примечание - Температура поверхностивнутри таких оболочек или устройств не оказывает влияния на температурныйкласс.

Части электрооборудования могут быть защищены с использованиемвзрывозащиты других приемлемых видов, указанных в МЭК 60079-0. В этом случаемаркировка взрывозащиты электрооборудования должна содержать знак соответствующеговида взрывозащиты.

27Дополнительные требования к контактным устройствам во взрывонепроницаемойоболочке и неподжигающим компонентам, создающим дуговые и искровые разряды илиимеющим нагретые поверхности

27.1 Испытания

Контактные устройства во взрывонепроницаемой оболочке и неподжигающиекомпоненты должны быть испытаны в соответствии с требованиями 33.4.После испытаний устройство или компонент не должен(но) иметь заметных следовповреждения и не должно происходить воспламенения смеси снаружи устройств. Приразмыкании контактов между ними должен наблюдаться электрический разряд.

27.2 Номинальные параметры

27.2.1 Контактное устройство во взрывонепроницаемойоболочке

Максимальные значенияноминальных параметров для контактных устройств во взрывонепроницаемой оболочкене должны превышать 690 В постоянного тока или действующее значение переменноготока и 16 А постоянного тока или действующее значение переменного тока.

Примечание - Взрывозащищенностьконтактного устройства во взрывонепроницаемой оболочке обеспечиваетсяконструкцией и точным изготовлением отдельных частей, образующих механическиесоединения, через которые пламя, могущее возникнуть во внутренних полостях, небудет проникать наружу и воспламенять смесь при испытании в соответствии стребованиями 33.4.

27.2.2 Неподжигающие компоненты

Максимальные значения номинальных параметров для неподжигающихкомпонентов не должны превышать 254 В и 16 А.

Примечание - Взрывозащищенностьнеподжигающих компонентов обеспечивается гашением пламени частямиэлектрооборудования, между которыми возникает источник воспламенения.Использование неподжигающих компонентов ограничено цепями, имеющимиэлектрические характеристики, одинаковые с цепью, в которую они были включеныпри испытании, или менее опасными с учетом напряжения, тока, индуктивности илиемкости.

27.3 Конструкция контактных устройств во взрывонепроницаемой оболочке

27.3.1 Свободный внутренний объем

Свободный внутренний объем не должен превышать 20 см3.

27.3.2 Требования к температуре продолжительной эксплуатации

Температура продолжительной эксплуатации заливочных компаундов иматериалов для залитых уплотнений должна быть по меньшей мере на 10 К выше, чемтемпература, наблюдаемая при использовании в самом тяжелом режиме работы изпредусмотренных условиями эксплуатации.

27.3.3 Защита соединений

Герметичность оболочки не должна быть нарушена при нормальном обращениии процессах сборки.

28Дополнительные требования к электрооборудованию в герметично запаяннойоболочке, создающему дуговые или искровые разряды или имеющему нагретыеповерхности

Электрооборудование в герметично запаянной оболочке соответствуеттребованию герметичности без испытаний.

Примечание - Скорость утечки, эквивалентная скорости утечки гелия менее 10-2Па·л/с (10-4 мбар·л/с) при разнице давления 105 Па (1 бар), является достаточной.

Герметичность оболочки не должна быть нарушена при нормальном обращениии процессах сборки.

29Дополнительные требования к электрооборудованию в герметично плотной оболочкеили залитому компаундом электрооборудованию, создающему дуговые и искровыеразряды или имеющему нагретые поверхности

29.1 Неметаллические материалы

Если заливка компаундом образует часть внутренней оболочки оборудования,она должна соответствовать требованиям 7.2.

Если электрооборудование в герметично плотной оболочке содержитнеметаллическую оболочку, то оболочка должна соответствовать требованиям 7.2. Уплотнения испытываютпо 33.5.

29.2 Открытие оболочки

Электрооборудование в герметично плотной оболочке должно иметь такуюконструкцию, чтобы оболочка не могла быть открыта в предусмотренных условияхэксплуатации.

29.3 Внутренние пространства

Свободный внутренний объем оборудования в герметично плотной оболочке недолжен превышать 0,1 л, и оборудование должно иметь, если необходимо,внутренние соединения, например проводниковые гибкие выводные концы или внешниезажимы.

Такие компоненты как, например, реле и переключатели, могут бытьразмещены в толще компаунда в полостях со свободным объемом, не превышающим0,1л при минимальной толщине слоя компаунда 3 мм между этими компонентами, еслииспользуют более одного компонента в толще компаунда.

Примечание - Если в полостяхнаходятся переключающиеся контакты без дополнительного кожуха изнеорганического материала, номинальный ток каждого контакта не должен превышать6 А.

29.4 Эксплуатация

Устройство не должно быть повреждено при нормальной эксплуатации имонтаже.

29.5 Эластичные уплотнения

Эластичные уплотнения, включая залитые уплотнения, должны бытьустановлены таким образом, чтобы они не могли быть механически повреждены внормальных условиях эксплуатации; материалы уплотнений должны сохранятьэластичность в течение ожидаемого срока службы устройства. Температурапродолжительной эксплуатации заливочных компаундов и материалов для залитыхуплотнений должна быть по меньшей мере на 10 К выше, чем температура,наблюдаемая при использовании в самом тяжелом режиме работы из предусмотренныхусловиями эксплуатации. Если оборудование предназначено для применения всветильнике, температура продолжительной эксплуатации должна быть по меньшеймере на 20 К выше, чем наблюдаемая при использовании в самом тяжелом режимеработы из предусмотренных условиями эксплуатации. Изготовитель долженпредоставить спецификацию компаунда для установления температурыпродолжительной эксплуатации.

29.6 Заливочные компаунды

Температура продолжительной эксплуатации заливочных компаундов иматериалов для залитых уплотнений должна быть по меньшей мере на 10 К выше, чемтемпература, наблюдаемая при использовании в самом тяжелом режиме работы изпредусмотренных условиями эксплуатации. Если оборудование предназначено дляприменения в светильнике, температура продолжительной эксплуатации должна бытьпо меньшей мере на 20 К выше, чем указанная в маркировке максимальнаятемпература поверхности светильника tс, наблюдаемаяпри использовании в самом тяжелом режиме работы из предусмотренных условиямиэксплуатации в соответствии с МЭК 61347-1.

Изготовитель должен предоставить спецификацию компаунда для установлениятемпературы продолжительной эксплуатации. В случае, когда не имеетсяспецификации материала для использования его в светильниках, должны бытьпроведены испытания на термостойкость, как указано в разделе 13 МЭК 60598-1,при значении температуры на 20 К выше указанной в маркировке максимальнойтемпературы поверхности.

Примечание - Если необходимасертификация (третьей стороной), по требованиям настоящего стандарта орган посертификации не обязан подтверждать соответствие МЭК 61347-1. Изготовительдолжен указать в документации основания для соответствия, см. раздел 36.

29.7 Минимальная толщина слоя компаунда

Минимальная толщина слоя компаунда между внутренней частью и открытойнаружной поверхностью залитого компаундом электрооборудования должна составлятьне менее 3 мм, за исключением электрооборудования малых размеров, имеющегосвободную поверхность, не превышающую 200 мм2, для которогодопускается минимальная толщина слоя 1 мм. Если заливка проводится в кожухе, топри определении толщины слоя должна быть учтена только открытая поверхность, ане толщина стенки кожуха.

Если электрооборудованиезаключено в металлический корпус, минимальная толщина слоя компаунда междувнутренней поверхностью и любым компонентом или проводником должна быть поменьшей мере 1 мм. Если корпус электрооборудования изготовлен изнеметаллического материала и минимальная толщина стенки корпуса превышает 1 мм,заливка между корпусом и любым компонентом или проводником не требуется. Притолщине стенки корпуса менее 1 мм общая толщина стенки корпуса и слоя компаундадолжна быть по меньшей мере 3 мм, а материал, из которого сделан корпус, долженсоответствовать тем же требованиям, что и компаунд.

Примечание - Для обеспечения соответствия предписаниям 33.5.4.2 можетпотребоваться толщина слоя заливки более указанной.

29.8 Типовые испытания

Испытания должны быть проведены в соответствии с требованиями 33.5.

30Дополнительные требования к искробезопасному электрооборудованию «n» иискробезопасным цепям «n», создающим дуговые и искровые разряды или имеющимнагретые поверхности

30.1 Общие положения

Для определения параметров электрических цепей, при которых возникающиев них дуговые или искровые электрические разряды или скопившаяся энергия немогут вызвать воспламенение при указанных в настоящем стандарте условиях,электрооборудование должно быть оценено аналитически или должно быть испытано всоответствии с требованиями 33.6.

Примечание 1 - Взрывозащита вида искробезопасная цепь «n» основана на том же физическом принципе, что и взрывозащита видаискробезопасная цепь «i» (см. МЭК 60079-11). Для того чтобы при взрывозащитетакого вида нормально искрящие части электрооборудования не были способнывоспламенить взрывоопасную смесь, они должны быть включены в цепи только сопределенными параметрами. Компоненты, создающие ограничение энергии, могутбыть частью электрооборудования или расположены снаружи.

Примечание 2 - Искробезопасные цепи позволяют соединять искробезопасное оборудование сосвязанным искробезопасным электрооборудованием, и такое соединениеэлектрооборудования .может не быть подвергнуто специальной проверке каксистема, если выполнено одно из следующих условий:

a) максимальное напряжение или ток не контролируются искробезопаснымоборудованием:

Ui Uo; Ii; Io; Co Ci + Скабеля;Lо Li + Lкабеля;

b) максимальный ток контролируется искробезопасным оборудованием (Ii искробезопасногоэлектрооборудования не должен превышать Io связанногоискробезопасного электрооборудования):

Ui Uo; Co Ci + Скабеля;Lо Li + Lкабеля;

c) максимальноенапряжение контролируется искробезопасным оборудованием (Ui искробезопасного электрооборудования не должно превышать Uo связанного искробезопасного электрооборудования):

Ii Io; Co Ci + Скабеля;Lо Li + Lкабеля;

d) максимальный ток инапряжение контролируются искробезопасным оборудованием (Ii и Ui искробезопасного электрооборудования не должны превышать соответствующиепараметры связанного искробезопасного электрооборудования):

Co Ci + Скабеля;Lо Li + Lкабеля.

30.2 Связанное электрооборудование «n»

Должны быть предусмотрены надежные средства для ограничения напряженияна запасающих энергию электрических элементах искробезопасного оборудования итока, протекающего в них, или на выходных соединительных устройствахискробезопасных цепей связанного искробезопасного электрооборудования и нанормально искрящих контактах искробезопасного электрооборудования, напримерблагодаря применению стабилитронов, последовательно включенных резисторов илиактивных токоограничителей.

При оценке или испытаниях электрооборудования необходимо учитыватьразброс параметров таких компонентов. Если напряжение на электрооборудованиеподается от сети через трансформатор, при оценке или испытаниях оно должно бытьувеличено на 10 % в отсутствие других указаний.

Примечание 1 - Рисунки А.1 и А.2 МЭК 60079-11 распространяются только на линейныецепи. Цепи с нелинейными выходами должны быть специально исследованы.

Примечание 2 - Нормальная эксплуатацияможет включать в себя открытие, замыкание, заземление цепей на выводных зажимахв зависимости от указанной кабельной системы.

30.3 Искробезопасное электрооборудование «n»

При аналитической оценке или испытаниях искробезопасного электрооборудования«n» необходимо учитывать параметры искроопасных цепей, указанные изготовителем.

30.4 Искробезопасное электрооборудование с внутренней защитой

Аналитическая оценка илииспытания оборудования должны включать в себя оценку и испытания такогооборудования как искробезопасного электрооборудования и связанногоискробезопасного оборудования.

Примечание - Связанныеискробезопасные цепи должны быть защищены другим видом защиты, таким как nА или nС. Само оборудованиедолжно иметь маркировку nА или nС (пользователь недолжен знать, имеет ли оборудование искрящие элементы, пользователь не долженприменять контурную оценку).

30.5 Разделения между токоведущими частями

Если электрооборудование не соответствует требованиям раздела23, разделения между токоведущими частями:

- искробезопасных цепей «n» и искроопасных цепей или

- различных искробезопасных цепей «n»,

- искробезопасных цепей «n» - и заземленными или изолированнымиметаллическими частями в случае, если это влияет на взрывозащиту, должнысоответствовать требованиям таблицы 2.

30.6 Электрические соединители

Если искробезопасное электрооборудование «n» или связанное электрооборудование «n» имеет более одногоэлектрического соединителя для присоединения внешних цепей и неправильноесоединение электрических соединителей может привести к нарушению взрывозащиты,эти электрические соединители должны иметь такую конструкцию, чтобы их взаимнаязамена при присоединении была невозможна (например, с использованием вконструкции пазов и выступов), или вилки и розетки должны быть идентифицированымаркировкой или окраской так, чтобы ошибочное присоединение являлось очевидным.

30.7 Защита от изменения полярности

В искробезопасном электрооборудовании «n» должны быть предусмотрены меры для предупреждениянарушения взрывозащиты в результате изменения полярности присоединенияисточника питания или на соединительных контактных зажимах для присоединенияаккумуляторной батареи, в которой это может произойти. Достаточной мерой длязащиты от изменения полярности считают последовательное включение в цепьпитания одного диода.

30.8 Требования к элементам, от которых зависят параметрыискробезопасных цепей «n»

30.8.1 Номинальные параметры

Любой элемент, от которого зависит взрывозащита искробезопасных цепей «n», за исключениемтаких элементов, как трансформаторы, предохранители, тепловые выключатели, релеи выключатели, должен отвечать одному из следующих условий:

- иметь режим отказа, при котором сохраняется защита, или

- не должен быть использован в режиме работы, при котором значениенапряжения, тока или мощности составляет более 2/3 их максимальных номинальныхзначений. При определении режима работы должны быть учтены номинальныепараметры элемента, условия монтажа и температурные условия. Максимальныезначения номинальных параметров элементов должны быть указаны изготовителемэлемента.

30.8.2 Предохранители

Для защиты отдельных элементов в электрооборудовании и для ограничениятока в искробезопасных цепях «n» допускаетсяиспользование предохранителей. При использовании с такой целью предохранители должныбыть рассчитаны на ток 1,7 In, где In - номинальный токпредохранителя. Времятоковая характеристика предохранителя должна быть такой,чтобы значения электрических параметров защищаемых элементов во времяпереходного процесса не превышали номинальных значений.

Замена предохранителей пользователем должна быть возможна только послеоткрытия оболочки электрооборудования. Тип предохранителя, In или характеристики,имеющие значение для ограничения электрических параметров, должны бытьобозначены в маркировке электрооборудования.

Предохранители не обязательно должны соответствовать требованиям таблицы2, но их номинальное напряжение должно быть по меньшей мере равно Um в связанномэлектрооборудовании «n» (или (U1 вискробезопасном электрооборудовании «n» или в искробезопасных цепях «n»).

Предохранители в связанном электрооборудовании «n» должны бытьспособны прерывать ток 1500 А, если не используются дополнительные устройстваограничения тока. Эти устройства должны быть защитными элементами исоответствовать требованиям 30.8.1.

30.8.3 Искрозащитные элементы, используемые в качествешунтов

Если только их поломка не является очевидной при работеэлектрооборудования, искрозащитные шунты, например диоды и устройства,ограничивающие напряжение, должны быть присоединены к защищаемому элементутаким образом, чтобы была исключена возможность их разъединения.

30.9 Электрооборудование, питаемое от батареи

Электрооборудование, питаемое от батареи, должно быть проверено при:

- максимальном напряжении разомкнутой цепи по таблицам 6 и 7 МЭК 60079-0для искрового зажигания и

- номинальном напряжении по таблицам 6 и 7 МЭК 60079-0 для температур.

30.10 Маркировка и документация

Искробезопасное электрооборудование «n» должно иметь маркировку в соответствии стребованиями раздела 35, и вдокументации (см. раздел 36)должныбыть указаны все необходимые условия, при которых обеспечивается его безопаснаяэксплуатация. Эта информация должна содержать, по меньшей мере, максимальныезначения напряжения, тока, мощности, а также индуктивности и емкости, включаяиндуктивность и емкость кабеля, который может быть присоединен.

31Дополнительные требования к электрооборудованию в оболочках с ограниченнымпропуском газа, создающему дуговые или искровые разряды или имеющему нагретыеповерхности

31.1 Общие положения

Взрывозащита с использованием оболочек с ограниченным пропуском газаможет быть применена в двух следующих случаях при различных испытаниях иусловиях технического обслуживания для конкретного вида защиты:

a) Если в оболочкеимеются искрящие контакты, но рассеяние энергии происходит таким образом, чтосредняя температура воздуха в оболочке не превышает температуру воздуха снаружиболее чем на 10 К. Однако температура воздуха внутри оболочки может превышатьтемпературу воздуха снаружи на 20 К, если скорость спада температуры послеотключения электрооборудования не более 10 К/ч.

b) Если в оболочке неимеется искрящих контактов и она соответствует требованиям настоящегостандарта, за исключением требований к температуре поверхности внутреннихчастей, и в этом случае применение оболочек ограничивается только предельнойтемпературой внешней поверхности.

Примечание 1 - Оболочки с ограниченным пропуском газа не допускается использоватьдля взрывозащиты искрящих контактов в случаях, когда существует повышенная вероятностьпроникновения взрывоопасной смеси в оболочку после выключения устройствавследствие высокой температуры воздуха внутри оболочки.

Примечание 2 - Необходимо учитывать, что прямой нагрев солнечными лучами внешнейповерхности оболочки может вызвать повышение температуры внутри оболочки более,чем на допустимые 10 К.

Примечание 3 - Оболочки сограниченным пропуском газа не рассчитаны на применение для взрывозащитыэлектрооборудования, работающего с частыми перерывами, вследствие возрастаниявероятности того, что электрооборудование может быть отключено в условиях,когда вокруг оболочки будет находиться взрывоопасная смесь.

31.2 Контрольные точки для испытания оборудования в оболочках сограниченным пропуском газа

Оборудование типа, описанного в 31.1, перечисление а), должно иметьконтрольные точки для проведения контрольных испытаний оболочек с ограниченнымпропуском газа после установки и при текущем техническом обслуживании. Типовыеиспытания должны быть проведены в соответствии с 33.7.1.

31.3 Отсутствие контрольных точек

Оборудование типа, описанного в 31.1, перечисление b), должно либо иметьконтрольные точки и быть испытано так же, как и оборудование типа, описанного в31.1, перечисление а), либо при отсутствии контрольных точек оно должно бытьподвергнуто типовым испытаниям в соответствии с 33.7.2.

31.4 Требования к уплотнениям и прокладкам

Эластичные прокладки должны быть установлены таким образом, чтобы они немогли быть механически повреждены в предусмотренных условиях эксплуатации. Этиуплотнения должны сохранять свои свойства в течение ожидаемого срока службыустройства. В качестве альтернативы изготовители должны рекомендоватьустановленную частоту замены прокладок и указать это в документации (см. раздел 36).

31.5 Неэластичные прокладки

Температура продолжительной работы материалов для залитых уплотнений изаливочных компаундов оборудования, описанного в 31.1,перечисление а), должна быть по меньшей мере на 10 К выше, чем температура,достигаемая в самых тяжелых условиях работы.

Температура продолжительной работы материалов для залитых уплотнений изаливочных компаундов оборудования, описанного в 31.1,перечисление b), должна бытьпо меньшей мере на 20 К выше, чем температура, достигаемая в самых тяжелыхусловиях работы.

31.6 Техническое обслуживание

Оболочки с ограниченным пропуском газа, для которых не предусмотреныпроверки после установки или технического обслуживания, должны быть подвергнутытиповым испытаниям, включая испытания кабельных вводов.

Примечание - Инструкции по установке должны содержать информацию о выборе вводныхустройств и кабелей.

31.7 Вентиляторы внутри оболочки

При использовании внутри оболочки вентиляторов всасывание не должноприводить к понижению давления вблизи возможного источника утечки взрывоопаснойсмеси.

32 Общая информация по проверками испытаниям

Испытания должны быть проведены в следующем порядке: испытанияработоспособности, указанные в настоящем стандарте или соответствующемстандарте на электрооборудование, затем испытания на стойкость к удару, степеньзащиты IP и, если требуется, испытания на ограниченный пропуск газа.

33 Типовые испытания

33.1 Представительный образец

Представительный образец должен быть испытан в соответствии стребованиями настоящего стандарта к испытаниям.

33.2 Состояние оборудования при испытаниях

Испытания должны быть проведены при состоянии электрооборудования,которое рассматривается испытателем как самое неблагоприятное.

33.3 Испытания оболочек, от которых зависитвид взрывозащиты

33.3.1 Порядок испытаний

33.3.1.1 Неметаллические оболочки и частиоболочек (исключая оболочки из стекла) Два образца электрооборудования должныбыть испытаны в следующем порядке: испытания на теплостойкость (см. 33.3.2.1);испытания на холодостойкость (см. 33.3.2.2); механические испытания (см.33.3.2.3); испытания степени защиты оболочки (IP) (см. 33.3.2.2), - затемиспытаны на ограниченный пропуск газа, если это необходимо (см. 33.7), и вконце должны быть проведены другие испытания, указанные в настоящем стандарте.

33.3.1.2 Металлические оболочки, металлические части оболочек,стеклянные и керамические части оболочек

Число образцов для испытаний выбирают в зависимости от вида испытаний,выполняемых в следующем порядке: механические испытания (см. 33.3.3); испытаниястепени защиты оболочки (33.3.4), затем испытанияна ограниченный пропуск газа, если это необходимо (см. 33.7), и в концедолжны быть проведены другие испытания, указанные в настоящем стандарте.

33.3.2 Испытания на стойкость ктемпературам

33.3.2.1 Испытания на теплостойкость

Для испытания теплостойкости оболочки или части оболочек, изготовленныеиз пластмасс, от которых зависит взрывозащита, должны быть выдержаны в течениечетырех недель при относительной влажности (90 ± 5) % и температуре на (10 ± 2)К выше максимально возможной в условиях эксплуатации.

Если максимальная температура при эксплуатации выше 85 °С,продолжительность испытательного периода должна составлять не четыре недели,как указано выше, а две недели при температуре (95 ± 2) °С и относительнойвлажности (90 ± 5) %, после чего в течение двух недель проводят испытания притемпературе, на (10 ± 2) К превышающей максимальную температуру в условияхэксплуатации.

33.3.2.2 Испытания на холодостойкость

Испытания должны быть проведены в соответствии с требованиями 26.9 МЭК60079-0.

33.3.3 Испытания механической прочности

33.3.3.1 Испытания на устойчивость к удару

Испытания должны быть проведены в соответствии с требованиями 26.4.2 МЭК60079-0.

33.3.3.2 Испытания сбрасыванием электрооборудования ручногоиспользования

Электрооборудование ручного использования в дополнение к испытаниямсогласно требованиям 33.3.3.1 должно быть испытано в соответствии стребованиями 26.4.3 МЭК 60079-0.

Примечание - Для светильников ручного использования при испытаниях допускаетсяповреждение нити накаливания лампы.

33.3.3.3 Критерии соответствия

При осмотре после испытаний на оболочке не должно быть следовзначительных повреждений. Любая деформация в результате испытаний не должнанарушать безопасность использования электрооборудования и приводить куменьшению значений зазоров и путей утечки по сравнению с минимальнымизначениями, указанными в настоящем стандарте, или снижать степень защитыоболочки. Все аккумуляторные отсеки должны оставаться закрытыми, ааккумуляторные батареи не должны отделяться от электрооборудования.

Поверхностные повреждения, отслаивание краски, поломка охлаждающих реберили других подобных частей электрооборудования, а также образование мелкихвыемок не следует рассматривать как нарушение взрывозащиты.

Допускается деформация защитных кожухов и экранов вентиляторов, однакотрение о них подвижных частей из-за смещения или деформации недопустимо.

Оболочки с ограниченным пропуском газа после проведения указанныхиспытаний должны быть испытаны в соответствии с требованиями 33.7.

33.3.4 Испытания оболочек настепень защиты (IP)

33.3.4.1Испытание

33.3.4.1.1 Общие положения

Методы испытаний и оценка результатов должны соответствовать требованиямМЭК 60529, за исключением оболочек вращающихся электрических машин, описанных вразделе 17, на которые распространяются относящиеся к ним требования МЭК60034-5.

Примечание - В МЭК 60529 содержатсятребования к защите от попадания в опасные части твердых посторонних предметовили проникновения воды.

При оценке результатов испытаний в соответствии с МЭК 60034-5 всю пыльследует считать проводящей.

33.3.4.1.2 Положение

Электрооборудование при испытаниях следует устанавливать в положении, вкотором оно должно работать. Ели этих положений несколько, следует выбиратьтакое, в котором условия в отношении воздействия внешних факторов будут самымитяжелыми, что должно быть отражено в протоколе испытаний.

33.3.4.1.3 Определение категории

В случаях, когда электрооборудование должно соответствовать требованиям,указанным в МЭК 60529, оно должно относиться к категории 1 в соответствии стребованиями 13.4 того же стандарта.

33.3.4.1.4 Условия испытаний

При испытаниях в соответствии с требованиями МЭК 60529 наэлектрооборудование не должно подаваться электрическое питание иэлектрооборудование не должно быть в действии.

33.3.4.1.5 Испытание диэлектрических свойств

Если значение электрической прочности для испытания зазороввысоковольтного электрооборудования (номинальные напряжения более 1000 Впеременного тока или 1200 В постоянного тока) не указано в стандарте насоответствующее электрооборудование, испытания диэлектрических свойств,указанные в 12.3.2 МЭК 60529, должны быть проведены при действующем значениинапряжения (2UN ±1000) В ± 10% в течение 10 - 12 с, где UN- максимальное значение номинального напряжения или напряжение внутриэлектрооборудования.

33.3.4.1.6 Дренажные или вентиляционные отверстия

Оболочки, имеющие дренажные или вентиляционные отверстия, признаютсоответствующими требованиям по степени защиты IP3X и IP4X при условии, чтоэлектрические проводники или механические валики не могут проникнуть всвободное пространство оболочки.

33.3.4.2 Критерии соответствия в дополнение к МЭК 60529

33.3.4.2.1 Проникновение пыли

Если нет других более жестких требований в стандарте на конкретноеэлектрооборудование, оболочку считают соответствующей степени защиты попроникновению пыли IP5X, если по окончании испытаний порошок талька иликакая-либо другая пыль, включая проводящую, не накопилась в каком-либо месте втаком количестве, чтобы была нарушена работоспособность механической и/илиэлектрической части устройства.

33.3.4.2.2 Проникновение воды

Если нет других более жестких требований в стандарте на конкретноеэлектрооборудование, соответствие степени защиты оболочки по проникновению водыIPXX (где второе число может быть от 1 до 7 включительно) устанавливаютследующим образом.

По окончании испытаний проводят проверку внутренней части оболочки наналичие признаков проникновения в нее воды. Если признаки проникновения водыобнаружены, то:

a) количество воды недолжно быть таким, чтобы была нарушена работоспособность механической илиэлектрической части электрооборудования;

b) вода не должнапопадать на детали под напряжением или обмотки, которые не рассчитаны на работув условиях увлажнения;

c) вода не должнанакапливаться вблизи кабельного ввода или проникать в кабель.

Примечание 1 - Конденсационная влага не должна быть ошибочно рассмотрена какпроникновение воды внутрь оболочки.

Примечание 2 - Следы влаги навращающихся механических частях не должны быть рассмотрены как неблагоприятныйисход при испытаниях, если эта влага не может попасть на другие деталиустройства при вращении.

Примечание 3 - Накопившуюся в оболочке воду, которая может быть разбрызганамеханическими частями во время работы устройства, следует оценивать всоответствии с требованиями а), b) или с)

Примечание 4 - Приведенные критерии и пояснения соответствуют требованиямотносящихся к данному фактору разделов МЭК 60034-5 и МЭК 60529.

33.4 Испытания устройств вовзрывонепроницаемой оболочке и неподжигающих компонентов

33.4.1 Подготовка образцов устройств вовзрывонепроницаемой оболочке к испытаниям

До начала испытаний любые части, изготовленные из эластомерных илитермопластичных материалов, используемые для уплотнения крышек, которые должныоткрываться во время работы и которые не защищены от механического поврежденияили повреждения из-за воздействия окружающей среды, должны быть удалены, если врезультате удаления этих частей условия испытаний становятся более жесткими.

Примечание - Другие неметаллические части оболочки должны быть подготовлены какуказано в 33.3.2.

33.4.2 Подготовка образцов неподжигающих компонентов киспытаниям

До испытаний контакты неподжигающих компонентов должны быть подвергнутырабочему тренировочному циклу с числом переключений 6000 при частоте примерно 6переключений в минуту и заданной электрической нагрузке.

Для проведения испытаний неподжигающий компонент должен быть установлентаким образом, чтобы был обеспечен доступ взрывоопасной испытательной смеси кконтактам и чтобы происходящий взрыв можно было обнаружить. Для этогонеобходимо:

a) снять оболочку,закрывающую контакты, или

b) просверлить поменьшей мере два отверстия в оболочке, или

c) создать вакуум виспытательном отсеке, затем заполнить его взрывоопасной испытательной смесью ис помощью устройства для определения давления зарегистрировать взрыв.

33.4.3 Условия испытания устройств вовзрывонепроницаемой оболочке и неподжигающих компонентов

33.4.3.1 Общие положения

Образец устройства или компонента, имеющий самые неблагоприятныеразмеры, допускаемые конструкторской документацией, должен быть заполнен иокружен взрывоопасной смесью следующего состава для соответствующих группэлектрооборудования:

Группа IIА: (6,5 ± 0,5)% этилена в воздухе при атмосферном давлении;

Группа IIВ: (27,5 ±1,5) % водорода в воздухе при атмосферном давлении;

Группа IIС: (34 ±2)%водорода, (17 ± 1) % кислорода и остальное азот при атмосферном давлении или(27,5 ± 1,5) % водорода в воздухе при избыточном давлении 500 мбар.

33.4.3.2 Устройства во взрывонепроницаемой оболочке

Воспламенение взрывоопасной смеси внутри устройств вовзрывонепроницаемой оболочке должно быть проведено от разрядов размыкания изамыкания контактов во взрывонепроницаемой оболочке при подключении к источникупитания с максимальной нагрузкой с учетом напряжения, тока, частоты икоэффициента мощности. В каждом испытании должно быть проведено 10 опытов позамыканию и размыканию контактов в свежей взрывоопасной смеси, и при этом недолжно произойти взрыва взрывоопасной смеси, окружающей устройство.

33.4.3.3 Неподжигающие компоненты

При испытании неподжигающих компонентов должно быть проведено 50 опытовпо замыканию и размыканию контактов при 100 %-ной нагрузке, при этом компонентдолжен быть заполнен и окружен взрывоопасной смесью. Это испытание на замыканиеи размыкание контактов должно быть повторено три раза в свежей взрывоопаснойгазовой смеси в каждом испытании, и при этом не должно произойти взрывавзрывоопасной смеси, окружающей устройство.

33.5 Испытания электрооборудования,заключенного в герметично плотные оболочки и залитого компаундом электрооборудования«n»

33.5.1 Подготовка к испытаниям

Устройство должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 дней приноминальном напряжении при температуре не менее чем на 10 К выше максимальнойтемпературы окружающей среды Тсили при температуре, которая достигает Тс+ 10 К, или устройство должно быть не под напряжением при температуре (80 ± 2) °С в зависимости оттого, какая температура выше, а затем должно один день быть выдержано притемпературе на 10 К ниже минимальной номинальной рабочей температуры.

Примечание - Может заменить подготовку к испытаниям по 7.2.

33.5.2 Испытание под напряжением

Соединительные контактные зажимы электрооборудования должны бытьсоединены между собой. Между контактными зажимами и внешней поверхностьюкорпуса электрооборудования прилагают и выдерживают в течение 1 минсинусоидальное напряжение. Действующее значение напряжения должно быть не менееVaмп или (2U + 1000) Вв зависимости от того, какое значение больше, где Vaмп -максимальное напряжение (амплитудное значение) на выходе; U - рабочее напряжение. В случаях, когдарабочее напряжение равно 42 В или менее, испытательное напряжение должно бытьравно 500 В вместо (2U + 1000) В.Если корпус изготовлен из пластмассы, его обертывают металлической фольгой.

Электрооборудование считают выдержавшим испытание, если под действиемнапряжения не произошло электрического пробоя или повреждения корпуса и приосмотре не обнаружено видимых повреждений заливки, которые могли бы нарушитьвид защиты, например трещин в компаунде или обнажения залитых компаундомчастей.

33.5.3 Испытания устройств с пустотами

33.5.3.1 Установка для проведения испытаний на герметичность

Испытательная установка должна содержать сосуд, изготовленный изпрозрачного материала, имеющий объем, достаточный для полного погруженияиспытуемого образца в жидкость. Установка в зависимости от выбранногоизготовителем метода испытаний (метод 1 или 2) должна обладать следующимидополнительными свойствами.

В качестве испытательной жидкости используют водопроводную илидеионизованную воду.

a) Метод 1

Установка должна нагревать испытательную жидкость в сосуде дотемпературы в соответствии с требованиями 33.5.3.2, перечисление а) иподдерживать одинаковую температуру в течение длительного периода свозможностью измерения температуры.

b) Метод 2

Установка должна позволять присоединять вакуумный насос для снижениядавления в сосуде над поверхностью жидкости и поддерживать его на необходимомуровне в течение по меньшей мере 2 мин.

33.5.3.2 Испытание на герметичность

a) Образцы исходнойтемпературой (25 ± 2) °С резко погружают в воду, температура которой (65 ± 2)°С, на глубину 25 мм и выдерживают 1 мин. Если при этом испытании ненаблюдается выделение пузырьков, электрооборудование признают соответствующимтребованиям настоящего стандарта.

b) Испытуемые образцыпогружают в воду, содержащуюся в сосуде, которая может быть частично откачана,на глубину 75 мм. Давление воздуха в оболочке снижают до 120 мм рт. ст. (16кПа). Электрооборудование признают соответствующим требованиям настоящегостандарта, если не обнаружено признаков утечки воздуха.

c) Любые другиеиспытания, которые обнаруживают утечку воздуха со скоростью не более чем 10-5мл/с при перепаде давления в 1 атм (101,325 кПа).

33.5.4 Испытание залитого компаундомэлектрооборудования для светильников

33.5.4.1 Термоциклические испытания

Порядок проведения испытаний залитого компаундом электрооборудованиясветильников следующий:

a) при комнатнойтемпературе на электрооборудование подают напряжение при номинальной нагрузкедо тех пор, пока температура поверхности не стабилизируется. (Признакомстабилизации температуры является скорость ее изменения, не превышающая 1К/ч.);

b) температуруокружающей среды медленно повышают до значения, при котором температураповерхности электрооборудования будет на 10 К выше указанной в маркировкемаксимальной температуры поверхности. В таком состоянии электрооборудованиевыдерживают до тех пор, пока температура поверхности вновь не стабилизируется(Признаком стабилизации температуры является скорость ее изменения, непревышающая 1 К/ч);

c) электрооборудованиеотключают и охлаждают до комнатной температуры;

d) температуруокружающей среды понижают в термостате до (-10 ± 2) °С, и электрооборудованиевыдерживают в нем до тех пор, пока температура поверхности не стабилизируется;

e) электрооборудованиеизвлекают из термостата с низкой температурой, немедленно включают его наноминальную нагрузку, и испытания продолжают до тех пор, пока температураповерхности не стабилизируется вновь.

Испытания считают законченными после выполнения трех циклов.

После проведения термоциклических испытаний должны быть проведеныиспытания изоляции электрическим напряжением в соответствии с 33.5.2.

33.5.4.2 Испытания изоляции электрическимнапряжением

Для этого соединительные контактные зажимы электрооборудования соединяютмежду собой. Между контактными зажимами и внешней поверхностью корпусаэлектрооборудования прилагают и выдерживают в течение 1 мин синусоидальноенапряжение. Действующее значение напряжения должно быть не менее Vамп или (2U + 1000) В взависимости оттого, какое значение больше, где Vамп - максимальное амплитудноезначение напряжения на выходе; U- рабочее напряжение. В случаях, когда рабочее напряжение равно 42 В или менее,испытательное напряжение должно быть равно 500 В вместо (2U + 1000) В.Если корпус изготовлен из пластмассы, его обертывают металлической фольгой.

Электрооборудование считают выдержавшим испытания, если:

a) под действиемнапряжения не произошло электрического пробоя или повреждения корпуса, или

b) при осмотре необнаружено видимых повреждений заливки, которые могли бы нарушить вид защиты,например трещин в компаунде или обнажения залитых компаундом частей.

33.5.5 Испытания заключенного в герметично плотныеоболочки электрооборудования светильников

Если в электрооборудовании имеются залитые уплотнения или части егозалиты термореактивным герметизирующим компаундом, образцы электрооборудованиядолжны быть помещены в термостат и охлаждены до минус 10 °С или ниже в течение1 ч. Затем образцы нагревают до температуры на 10 К выше максимальной рабочейтемпературы корпуса и выдерживают в течение 1 ч.

Если в электрооборудовании имеются прокладки или уплотнения изтермопластичного или эластомерного материала, его выдерживают в течение 7 днейпри температуре на 10 К выше температуры, которая достигается при номинальнойнагрузке в самых тяжелых условиях эксплуатации, установленных испытательнойлабораторией или указанных изготовителем.

Затем испытуемые образцы должны быть подвергнуты одному из следующихиспытаний на герметичность:

a) образец с исходнойтемпературой (25 ± 2) °С резко погружают в воду, температура которой (50 ± 2)°С, на глубину 25 мм и выдерживают 1 мин. Если при этом испытании ненаблюдается выделение пузырьков, электрооборудование признают соответствующимтребованиям настоящего стандарта;

b) испытуемые образцыпогружают в воду, содержащуюся в сосуде, которая может быть частично откачана,на глубину 75 мм. Давление воздуха в оболочке снижают до 120 мм рт. ст. (16кПа). Электрооборудование признают соответствующим требованиям настоящегостандарта, если не обнаружено признаков утечки воздуха;

c) любым другимиспытаниям, которые обнаруживают утечку воздуха со скоростью не более чем 10-5мл/с при перепаде давления в1 атм (101,325 кПа).

33.6 Оценка и испытания искробезопасных цепей «n» и искробезопасногоэлектрооборудования «n»

33.6.1 Общие положения

Искробезопасное электрооборудование «n» и искробезопасные цепи «n» оценивают ииспытывают с использованием методов, приведенных в 10.1-10.4 МЭК 60079-11.

33.6.2 Условия испытаний

Требования 10.1-10.4 МЭК 60079-11 в отношении аварийных режимов икоэффициентов безопасности не применяют. Оценка и испытания искробезопасныхцепей «n» иискробезопасного электрооборудования «n» должны быть проведены только в нормальном режимеработы. Для оценки путей утечки и электрических зазоров вместо данных таблицы 4МЭК 60079-11 должны быть использованы данные таблицы 2настоящего стандарта. В электрооборудовании, соответствующем требованиям раздела23, должны быть оценены или испытаны только переключающиеся контакты илиэлектрические соединители, не удовлетворяющие требованиям раздела20.

33.6.3 Элементы с изменяющимися параметрами

Искробезопасные цепи «n», содержащиеэлементы с изменяющимися параметрами, должны быть испытаны при такихпараметрах, при которых электрические разряды при коммутации цепей имеют самуювысокую воспламеняющую способность.

33.7 Испытания оболочек с ограниченнымпропуском газов

33.7.1 Электрооборудование, длякоторого предусмотрена проверка свойств ограниченного пропуска газов приэксплуатации

В условиях постоянной температуры временной интервал, необходимый длятого, чтобы внутреннее давление 300 Па (30 мм вод. ст.) увеличилось до 150 Па(15 мм вод. ст.), должен быть не менее 80 с.

33.7.2 Электрооборудование, длякоторого не предусмотрена проверка свойств ограниченного пропуска газов приэксплуатации

В условиях постоянной температуры временной интервал, необходимый длятого, чтобы внутреннее давление 3 кПа (300 мм вод. ст.) увеличилось до 1,5 кПа(150 мм вод. ст.), должен быть не менее 3 мин.

Примечание - Если оболочка имеет такую конструкцию, при которой скоростьпропускания воздуха зависит от направления истечения, испытания в соответствиис требованиями 33.7.1 или 33.7.2 могут быть выполнены при избыточном давлении воболочке.

33.7.3 Оболочки электрооборудования, объем которыхизменяется под воздействием давления

Избыточное давление воздуха в оболочке следует поддерживать на уровне400 Па. Необходимо измерить скорость подачи воздуха в литрах в час (л/ч),требуемую для поддержания избыточного давления. Значение, полученное делениемскорости подачи воздуха на первоначальный объем оболочки в литрах (л), недолжно превышать 0,125.

33.8 Испытания резьбовых ламповых патронов

Примечание 1 - Испытание на установку и снятие ламповых патронов Е10 можно непроводить.

Для ламповых патронов Е14, Е27 и Е40 цоколь лампы, имеющий размеры, соответствующиетребованиям МЭК 60238, должен быть полностью вставлен в ламповый патрон сприложением крутящего момента в зависимости от типа патрона, как указано втаблице 11.

Для ламповых патронов Е13, Е26 и Е39 должно быть проведено подобноеиспытание на основании требований к размерам по МЭК 60238 с учетом изменений,вызванных разницей соответствующих цоколей ламп, указанных в МЭК 60061 (всечасти).

Примечание 2 - Если необходима сертификация (третьей стороной), по требованиямнастоящего стандарта орган по сертификации не обязан подтверждать соответствиеМЭК 60238. Изготовитель должен указать в документации основания длясоответствия, см. раздел 36.

Таблица 11 - Крутящий момент для установки ламп

Цоколь

Крутящий момент, Н·м

Е14/Е13

1,0 ± 0,1

Е27/Е26

1,5 ± 0,1

Е40/Е39

2,25± 0,1

Затем цоколь должен быть частично вывернут поворотом на 15°.

Минимальный крутящий момент, необходимыйдля извлечения лампы, должен быть не менее указанного в таблице 12.

Таблица 12 - Минимальный крутящий момент для извлеченияламп, имеющих различные цоколи

Цоколь

Крутящий момент, Н·м

Е14/Е13

0,3

Е27/Е26

0,5

Е40/Е39

0,75

Примечание - При сильной вибрации должен быть предусмотрен специальный держатель.

33.9Порядок испытаний патронов стартеров светильников

Три образца патрона должны быть выдержаны в термостате при температуре (85± 2) °С в течение 72 ч и затем охлаждены в течение 24 ч.

После этого должно быть измерено усилие нажатия контактов. Измерениепроводят с помощью устройства, выполненного в соответствии с МЭК 60400.

Усилие нажатия контактов должно быть не менее 5 Н.

Примечание - Если необходима сертификация (третьей стороной), по требованиямнастоящего стандарта орган по сертификации не обязан подтверждать соответствиеМЭК 60400. Изготовитель должен указать в документации основания длясоответствия, см. раздел 36.

33.10Испытания пускорегулирующих аппаратов с электронными стартерами для трубчатыхлюминесцентных ламп и устройств зажигания для натриевых и металлогалогенныхламп высокого давления

33.10.1 Общие положения

Устройства зажигания распределяют по категориям в соответствии соследующими характеристиками:

a) амплитудноезначение импульсного напряжения (Vамп), генерируемого на лампе,не должно превышать одного из следующих значений: 1,5; 2,8 или 5,0 кВ;

b) устройствозажигания может иметь или не иметь блокировку для предотвращения повторногозапуска, если лампа или не включается, или отключилась во время работы;

c) устройство зажигания может создавать или не создавать высокоенапряжение на обмотке балластного сопротивления.

33.10.2 Испытания на влагостойкость, испытанияпрочности изоляции электрическим напряжением

Испытания пускорегулирующих аппаратов с электронными стартерами и устройствзажигания на влагостойкость, испытания прочности изоляции электрическимнапряжением должны быть проведены в соответствии с требованиями МЭК 61347-1.Длительность испытаний 168ч.

33.10.3 Испытания отключающегоустройства

Если пускорегулирующее устройство или устройство зажигания имеетотключающее устройство, работоспособность должна быть испытана на трех образцахпри температуре окружающего воздуха (-25 ± 2) °С, (25 ± 2) °С и притемпературе, равной, по меньшей мере, максимальной заданной допустимойтемпературе корпуса плюс 10 К (если не заданы другие пределы рабочейтемпературы). Соответствие требованиям должно быть установлено следующимобразом:

a) дляпускорегулирующих аппаратов с электронными стартерами для трубчатыхлюминесцентных ламп должно быть проведено 10 последовательных попыток запуска синтервалом 15 с. Отключающее устройство должно действовать при отказе лампы(отсутствие разряда при неповрежденных катодах, что моделируется извлечениемлампы и заменой ее эквивалентными катодными сопротивлениями) в течение 10 с,чтобы предупредить дальнейшие попытки включения лампы;

b) для устройств длязажигания натриевых, ртутных и металлогалогенных ламп высокого давления должнобыть проведено 10 последовательных попыток запуска, пока устройство для отключенияне будет действовать при каждом отказе лампы. Устройство для отключения должнодействовать при отказе лампы (отсутствие разряда или зажигания в холодныхусловиях, что моделируется извлечением лампы) в течение 125 % времени,указанного на устройстве для зажигания.

Если все три образца соответствуют требованиям, устройство для зажиганиядолжно быть отнесено к устройствам «с отключением». Если один из трех образцовне удовлетворяет требованиям, устройство для зажигания должно быть отнесено кустройствам «без отключения» и последующие испытания должны быть проведены наобразцах с изолированным или недействующим устройством для отключения или послеего извлечения, чтобы устройство для зажигания можно было рассматривать какнепригодное для использования, если оно оказывает давление на обмотку балласта.

33.10.4 Испытания на долговечность (поломка лампы)

33.10.4.1 Испытания термостойкости устройствазажигания

Три устройства для зажигания должны быть испытаны на термостойкость вуказанном порядке:

a) Без устройства для отключения:

1) устанавливают максимальное номинальное рабочее напряжение принаивысшей рабочей частоте (или при самой малой частоте, если при этомнаблюдается самое высокое увеличение температуры внутри устройства). В цепимоделируют условия отказа лампы;

2) затем температуру в шкафу без вентиляции или в оболочке повышают до60 °С;

3) в таких условиях устройство выдерживают 60 дней;

4) затем питание отключают и устройство охлаждают до комнатнойтемпературы.

b) С устройством для отключения:

1) температуру в шкафу без вентиляции или в оболочке повышают до 60 °С;

2) устанавливают максимальное номинальное рабочее напряжение принаивысшей рабочей частоте (или при самой малой частоте, если при этомнаблюдается самое высокое увеличение температуры внутри устройства). В цепимоделируют условия отказа лампы для номинального режима работы в течение 30 минпри 30-минутном цикле отключения;

3) продолжают испытание до завершения 500 циклов;

4) затем питание отключают и устройство охлаждают до комнатной температуры.

33.10.4.2 Критерии оценки

Устройство для зажигания/стартерное устройство должно быть провереноповторно и должно быть установлено либо:

a) что онофункционирует в пределах указанных электрических рабочих характеристик итемпературы (если они обозначены) и не имеет признаков повреждений, которые быделали его опасным в отношении поражения электрическим током;

b) что оно не является«безопасным» и не прошло испытания в воспламеняющих или искрящих условиях иимеет механические и структурные повреждения.

33.11Испытания проводки светильников, подверженной воздействию импульсов высокогонапряжения, создаваемых устройствами для зажигания

Испытательное напряжение при номинальной частоте 50 или 60 Гц подают на1 мин между проводником и металлической фольгой шириной 25 мм, которойобертывают внешние поверхности изоляции испытательного образца проводника, ноне ближе 25 мм от неизолированных проводников. Длина испытуемого образца должнабыть не менее 500 мм.

Действующее значение испытательного напряжения должно составлять 3 кВ вцепях, использующих устройства для зажигания с маркировкой 2,8 кВ, или 5 кВ вцепях, в которых используются устройства для зажигания с маркировкой 5,0 кВ.

При испытаниях не должно быть поверхностных разрядов или пробоя.

33.12Испытания аккумуляторных ящиков одиночным ударом (толчком)

33.12.1 Общие положения

Испытания должны быть выполнены на образце, состоящем по меньшей мере изчетырех соединенных между собой (2 последовательно и 2 параллельно) новыхполностью заряженных аккумуляторов, снабженных перемычками и установленных вящике. Образец должен быть в состоянии полной готовности к использованию.

Образец должен быть установлен в нормальном рабочем положении наиспытательном стенде и закреплен или жестко, или с использованием его собственныхприспособлений для установки. Закрепление должно удовлетворять требованиям 4.3МЭК 60068-2-27.

Испытательный стенд должен позволять создавать одиночные ударныеимпульсы в форме полуволны синусоиды, как указано на рисунке 2 МЭК 60068-2-27.

Допуски по неравномерности движения, поперечности движения и точностиизмерения должны удовлетворять требованиям 4.1.2, 4.1.3 и 4.2 МЭК 60068-2-27соответственно. Амплитудное значение ускорения должно быть 5 gn, какуказано в таблице 1 МЭК 60068-2-27.

33.12.2 Порядок испытаний

Порядок испытаний должен быть следующий:

a) определяют емкостьбатареи;

b) устанавливают и втечение всего времени испытаний выдерживают 5-часовой разрядный ток;

c) образец подвергаютпоследовательно 15 одиночным ударам следующим образом:

1) три удара в направлении вертикально вверх;

2) по три удара в каждом направлении вдоль двух взаимно перпендикулярныхосей в горизонтальной плоскости. Направления осей выбирают таким образом, чтобывыявить возможные слабые места;

d) после зарядки снова определяют емкость.

33.12.3 Критерии оценки

Результаты испытаний считают положительными при выполнении следующихтрех условий:

a) во время испытанийне должно быть резких изменений напряжения;

b) не должно бытьвидимых повреждений или деформации;

c) емкость батареи недолжна понизиться более чем на 5 %.

33.13Измерения сопротивления изоляции аккумуляторных батарей

33.13.1 Условия испытания

a) Напряжение визмерительной цепи омметра должно составлять по меньшей мере 100 В.

b) Все электрические соединениямежду аккумуляторной батареей и внешними цепями, а также ящиком, если онимеется, должны быть разъединены.

c) Аккумуляторы должныбыть залиты электролитом до максимального допустимого уровня.

33.13.2 Критерии оценки

Сопротивление изоляции считают удовлетворительным, если измереннаявеличина по меньшей мере равна указанной в 22.5.2.11.

33.14Дополнительные испытания на воспламенение крупногабаритных или высоковольтныхдвигателей

33.14.1 Испытание конструкцииротора короткозамкнутой машины

33.14.1.1 Общие положения

Испытание проводят на электродвигателе со статором и ротором, полностьюукомплектованном, т.е. с сердечником статора и обмоткой и сердечником ротора икороткозамкнутым ротором. В испытуемом образце должны быть проходы,центрирующие кольца, кольцевые прокладки под короткозамыкающими кольцами и,если необходимо, уравновешивающие кольца.

33.14.1.2 Испытания ротора короткозамкнутой машинына износ

Ротор короткозамкнутой машины следует испытать на износ, для чегопроводят как минимум пять испытаний ротора в заторможенном состоянии.Максимальная температура ротора короткозамкнутой машины должна колебаться впределах между максимальной расчетной температурой и температурой менее 70 °С.Подаваемое напряжение должно составлять не менее 50 % номинального.

33.14.1.3 Испытание на воспламенение

После испытания на износ по 33.14.1.2 электродвигатель следует погрузить(или заполнить) во взрывоопасную водородно-воздушную смесь, объемная доляводорода в которой составляет (21 ± 5) %. Затем следует выполнить десять прямыхпусков от сети не подсоединенного к нагрузке электродвигателя или провестииспытание при заторможенном роторе. Длительность этих испытаний должнасоставлять не менее 1 с.

Во время испытаний напряжение на выводах машины не должно быть ниже 90 %номинального. Концентрацию водорода следует проверять после каждого испытания.

Не должно произойти взрыва.

Примечание - Прохождениеданного испытания не гарантирует, что на двигателе не будет появляться искр вопасных условиях и в рабочем режиме. См. 17.9.1.

33.14.2 Испытанияневоспламеняемости системы изоляции обмотки статора

33.14.2.1 Общие положения

Испытания должны быть проведены на одном из следующих устройств:

- собранном статоре;

- статоре в корпусе электродвигателя;

- электродвигателе или

- статоре с неполной обмоткой, или

- группе катушек.

Во всех случаях испытуемая модель должна представлять собой собранный статорс противокоронной защитой, с маркировкой механической нагрузки, с уплотнением икреплением, с пропиткой и проводящими частями, например с сердечником статора.Все открытые проводящие части следует заземлить.

33.14.2.2 Условия испытаний

Типовая установка присоединения кабелей статора должна быть испытаналибо на полностью собранном статоре, либо на представительной модели. Особоевнимание следует уделить размещению кабеля относительно находящихся рядомпроводящих частей и их размещению относительно друг друга. Все открытыепроводящие части следует заземлить.

33.14.2.3 Испытание на воспламенение в устойчивых условиях

Системы изоляции и соединительные кабели следует испытать в течение 3мин синусоидальным напряжением, в 1,5 раза превышающим номинальное действующеезначение напряжения сети, во взрывоопасной водородно-воздушной смеси, объемнаядоля водорода в которой составляет (21 ± 5) %. Максимальная скорость повышениянапряжения должна составлять 0,5 кВ/с. Напряжение следует подавать между однойфазой и землей, все другие фазы должны быть заземлены.

Взрыва произойти не должно.

Примечание - Прохождение данного испытания не гарантирует, что на двигателе небудет появляться искр в опасных условиях и в рабочем режиме. См. 17.9.1.

33.14.2.4 Испытание на воспламенение импульсным напряжением

Системы изоляции и подсоединяемые кабели следует испытать вовзрывоопасной водородно-воздушной смеси, объемная доля водорода в которойсоставляет (21 ± 5) %, путем подачи 10 импульсов напряжения, амплитуда которыхв три раза выше амплитуды фазного напряжения с допуском ± 3 %. Время повышениянапряжения варьируют между 0,2 и 0,5 мкс, а время спада напряжения составляетне менее 20 мкс, но не более 30 мкс. Импульсы следует подавать пофазно иотдельно от фазы к земле. Взрыва не должно произойти.

Примечание - Это нестандартная формаволны. Однако предполагают, что для инициирования разряда нужно использоватькороткое время повышения напряжения, а длительность импульса должна быть достаточнойдля получения энергии воспламенения. Данные результаты основаны наэкспериментах, проведенных Физико-техническим федеральным учреждением (РТВ),Германия.

Взрыва произойти не должно.

34 Контрольные проверки ииспытания технических характеристик

34.1 Общие положения

Изготовитель должен выполнить контрольные проверки и испытанияэлектрооборудования, необходимые для того, чтобы убедиться, что оносоответствует технической документации по требованиям МЭК 60079-0. Изготовительдолжен также выполнить все испытания, указанные в 34.2.

34.2 Специальные испытания технических характеристик

34.2.1 Испытания электрической прочности

Испытания диэлектрических свойств должны быть выполнены в соответствии стребованиями 6.8.1.В качестве альтернативы испытание может быть проведено при напряжении в 1,2раза выше, чем испытательное напряжение, продолжительность испытаний должнабыть по меньшей мере 100 мс.

Примечание - В некоторых случаяхфактическое время испытаний может значительно превышать 100 мс. Так, дляэлектрооборудования, имеющего большую распределенную емкость, для установленияиспытательного напряжения может потребоваться больший промежуток времени.

34.2.2 Альтернативное испытание диэлектрических свойств

Для электрооборудования, являющегося исключением в соответствии стребованиями 6.7.1, испытаниясогласно требованиям 6.8.2 должны быть выполнены какиспытания технических характеристик. При проведении испытания с 1, 2-кратнымиспытательным напряжением продолжительность испытания должна быть не менее 100мс.

34.2.3 Оболочки с ограниченным пропуском газов

Для оболочек с ограниченным пропуском газов, не имеющих средств проверкиограниченного пропуска газов после установки, испытания в соответствии стребованиями 33.7.2должны быть выполнены как испытания технических характеристик. Эти испытаниямогут быть сокращены по времени, если будет установлено, что время, необходимоедля изменения давления от 3 до 2,7 кПа (от 300 до 270 мм вод. ст.), составляетболее 27 с.

34.2.4 Испытания технических характеристик электронныхстартеров и устройств зажигания

Для электронных стартеров пускорегулирующих аппаратов трубчатых люминесцентныхламп и для устройств зажигания натриевых или металлогалогенных ламп высокогодавления испытания технических характеристик должны быть проведены всоответствии с требованиями 33.10.3 к испытаниямэлектрическим напряжением, но при длительности испытаний 3 с.

35 Маркировка

35.1 Общие положения

Маркировка должна включать в себя элементы, требуемые положениями МЭК60079-0, а также настоящего стандарта и других стандартов, которым оборудованиесоответствует. Маркировка также должна содержать обозначения, которые обычнонеобходимы в соответствии с требованиями стандартов на электротехническиеизделия определенных видов.

На искробезопасном оборудовании «n», связанном искробезопасном оборудовании иконтактных устройствах во взрывонепроницаемой оболочке должны быть маркированыкатегории взрывоопасной смеси.

Если необходимо указать в маркировке один из видов защиты, перечисленныхв МЭК60079-0, маркировка, которая требуется положениями настоящего стандарта,должна быть приведена на первом месте.

Примечание - Это необходимо, чтобы избежать сомнений в пригодности оборудования дляприменения на конкретной площадке.

Маркировка неискрящих элементов, искробезопасного оборудования иэлементов должна содержать все электрические параметры, касающиесявзрывобезопасности (например, напряжение, ток, индуктивность и емкость).

35.2 Дополнительная маркировка аккумуляторов

На аккумуляторы должна быть нанесена маркировка со следующейинформацией:

- тип конструкции аккумуляторов;

- число аккумуляторов и номинальное напряжение;

- номинальная емкость и соответствующее время разрядки.

Если меры безопасности не предусмотрены, на корпусе батареи илипортативном источнике должна быть табличка с предупреждающей надписью,указанной в перечислении d) таблицы 13.

Если в оборудование или корпусаккумулятора можно поместить и первичные и вторичные элементы, то на них должнабыть табличка с предупреждающей надписью, указанной в перечислении е) таблицы 13.

Примечание - Инструкции по эксплуатации (техническому обслуживанию) дляиспользования на станции зарядки аккумулятора должны быть поставлены с каждымаккумулятором. В них должны содержаться все сведения, необходимые дляиспользования, обслуживания и зарядки.

Инструкции поэксплуатации должны содержать, по меньшей мере, следующую информацию:

- наименованиеизготовителя или поставщика, или его зарегистрированную торговую марку;

- обозначение типапроизводимого электрооборудования;

- число аккумуляторови номинальное напряжение аккумуляторной батареи;

- номинальную емкостьи соответствующее время разрядки;

- инструкции позарядке;

- любые другие сведения,касающиеся безопасной эксплуатации батареи, например необходимость снятиякрышки во время зарядки, минимальное время до закрытия крышки после завершениязарядки, порядок проверки уровня электролита, требования к воде для доливки.

35.3 Примеры маркировки1)

__________________

1) Сведения, содержащиеся в настоящем документе, могут быть субъектом правна патент. МЭК не несет ответственности за установление одного или всехподобных прав на патент.

Примечание - Эти примеры не включают в себя маркировку, которая обычно необходимав соответствии с требованиями стандартов на электротехнические изделияопределенных видов.

Пример1- Неискрящее электрооборудование, включающее в себя взрывонепроницаемоеосветительное оборудование, предназначенное для использования при температуреокружающего воздуха от минус 20 °С до плюс 60 °С, безопасное использованиекоторого возможно при выполнении особых условий и на которое не имеетсясертификата независимого аккредитованного сертификационного органа:

ABC Industries Ltd

Тип HXR

Ex nA d IIB T3

-20°C≤ Та ≤ +60°С

Номерсертификата: 045673Х

Пример2- Электрооборудование в оболочке с ограниченным пропуском газа, какEx-компонент, на которое не имеется сертификата независимой испытательнойорганизации:

XYZ Ltd

Тип 1456

Ex nRII

Номерсертификата: 986U

Пример3- Искробезопасное электрооборудование со встроенной защитой, предназначенноедля использования во взрывоопасных смесях газов категории IIC, имеющих температуру самовоспламенения менее135 °С, устанавливаемое во взрывоопасной зоне:

G.SchwarzA.G

Модель Fub69

Ex nA nL IIC T4

МЭКЕх-04.3412

Пример 4 -Искробезопасное оборудование, предназначенное для использования вовзрывоопасных смесях газов категории ИВ, имеющих температуру поверхности менее100 °С. Включены входные параметры оборудования.

G.Smith Inc

1000 CV передатчик

Ex nL IIB T5

Ui = 30 В; Ii = 20 мА; Рi = 1 Вт; Сi = 30 нФ; Li = 1 мГн

Номерсертификата: Ех 04.16542

Пример5- Неискрящее оборудование с неискрящим связанным энергетическим оборудованием сограничением выхода энергии для газов категории IIС и температурой поверхности менее 100°С. Приведены выходные параметры искробезопасного оборудования и кабеля.

К Чемберс LLC

PSUТип 54

Ex nA [nL] IIC T5

Uo= 30 В; Io= 20 мА; Рo= 1 Вт; Сo= 30 нФ; Lo= 1 мГн

Номер сертификата: МЭКЕх 05.9876

35.3.1 Предупредительная маркировка

Если на электрооборудовании должна содержаться предупредительнаямаркировка, за словом «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» должен следовать текст, приведенный втаблице 13, или он может быть заменен другим текстом с таким же техническимзначением. Несколько предупредительных надписей могут быть объединены.

Таблица 13 - Текст предупредительной маркировки

Перечисление

Пункт

Предупредительная маркировка

а)

19.4

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - СНИМАТЬ ИЛИ ЗАМЕНЯТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, ТОЛЬКО ОТКЛЮЧИВ ОТ СЕТИ

b)*

20.1 (b)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - ОТКРЫВАТЬ, ОТКЛЮЧИВ ОТ СЕТИ

с)*

22.5.2.8

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - РАЗЪЕДИНЯТЬ ТОЛЬКО В БЕЗОПАСНОЙ ЗОНЕ

d)

35.2

«НЕ ЗАРЯЖАТЬ В ОПАСНОЙ ЗОНЕ»

е)

35.2

«НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕРВИЧНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ»

* Как в МЭК 60079-0.

36 Документация

Документация, в дополнение к требованиям разделов 24 и 25 МЭК 60079-0,должна быть представлена, когда это указано настоящим стандартом. Требуемая дополнительнаядокументация должна содержать следующее:

- информацию о сниженной защите IP элементов (см. 6.6.1);

- степень защиты, когда она обеспечена установкой (см. 6.6.2);

- информацию, на основании которой вращающиеся электрические машинысоответствуют МЭК 60034 (см. 17.1);

- требуется ли применять специальные меры для обеспечения условия о том,что во время пуска в оболочке крупных вращающихся электрических машин мощностьюболее 100 кВт не должна содержаться взрывоопасная газовая среда (17.7.3);

- информацию о допустимой стартовой частоте, рекомендуемом времени междукапитальными ремонтами (демонтаж и чистка) и предусмотренных условияхокружающей среды для применения вращающихся электрических машин напряжениемболее 1 кВ (17.9.1.3);

- требуется ли применять специальные меры для обеспечения условия о том,что во время пуска в оболочке крупных вращающихся электрических машиннапряжением более 1 кВ не должна содержаться взрывоопасная газовая среда [(см.перечисление b) 17.9.2];

- информацию, на основании которой светильники соответствуют относящимсяк ним требованиям МЭК 60598-2 (см. 21.1);

- указание о том, когда предусмотрены средства внешнего ограничения длянеискрящего оборудования малой мощности (см. раздел23);

- информацию о безопасной установке и использовании искробезопасногооборудования «n», включая, поменьшей мере, значения максимального напряжения, тока, мощности, индуктивностии емкости (включая индуктивность и емкость кабеля), которые могут бытьприсоединены (см. 30.10);

- информацию о частоте замены уплотнений оболочек с ограниченнымпропуском газов (см. 31.4).

37 Инструкции

Инструкции должны быть представлены в соответствии с требованиями раздела30 МЭК 60079-0.

ПриложениеА
(справочное)

Сведения о соответствиинациональных стандартов Российской Федерации ссылочным международным(региональным) стандартам

Таблица А.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

МЭК 60034 (все части)

 

МЭК 60034-1

*

МЭК 60034-2

ГОСТ 25941-83 (МЭК 34-2-72, МЭК 34-2А-74) Машины электрические вращающиеся. Методы определения потерь и коэффициента полезного действия

МЭК 60034-3

ГОСТ 533-2000 (МЭК 34-3-88) Машины электрические вращающиеся. Турбогенераторы. Общие технические условия

МЭК 60034-4

*

МЭК 60034-5

ГОСТ 17494-87 (МЭК34-5-81) Машины электрические вращающиеся. Классификация степеней защиты, обеспечиваемых оболочками вращающихся электрических машин

МЭК 60034-6

*

МЭК 60034-7

*

МЭК 60034-8

*

МЭК 60034-9

*

МЭК 60034-11

*

МЭК 60034-12

*

МЭК 60034-14

*

МЭК 60034-15

*

МЭК 60034-16-1

*

МЭК 60034-16-2

*

МЭК 60034-16-3

*

МЭК 60034-18-1

*

МЭК 60034-18-21

*

МЭК 60034-18-22

*

МЭК 60034-18-31

*

МЭК 60034-18-32

*

МЭК 60034-18-33

*

МЭК 60034-18-34

*

МЭК 60034-19

*

МЭК 60034-20-1

*

МЭК 60034-22

*

МЭК 60034-23

*

МЭК 60034-25

*

МЭК 60034-26

*

МЭК 60050-411

*

МЭК 60061 (все части)

*

МЭК 60068-2-27:1987

ГОСТ 28213-89 (МЭК 68-2-27-87) Основные методы испытаний на воздействие внешних факторов. Часть 2. Испытания. Испытания Еа и руководство. Одиночный удар

МЭК 60079-0:2004

ГОСТ Р 52350.0-2005 (МЭК 60079-0:2004) Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 0. Общие требования

МЭК 60079-1

ГОСТ Р 51330.1-99 (МЭК 60079-1-98) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 1. Взрывозащита вида «взрывонепроницаемая оболочка»

МЭК 60079-11:1999

ГОСТ Р 51330.10-99 (МЭК 60079-11-95) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь i

МЭК 60079-17

ГОСТ Р 51330.16-99 (МЭК 60079-17-96) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок)

МЭК 60079-18

ГОСТ Р 51330.17-99 (МЭК 60079-18-92) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 18. Взрывозащита вида «герметизация компаундом (т

МЭК 60081

ГОСТ Р МЭК 61195-99 Лампы люминесцентные двухцокольные. Требования безопасности

МЭК 60112

ГОСТ 27473-87 (МЭК 112-79) Материалы электроизоляционные твердые. Метод определения сравнительного и контрольного индексов трекингостойкости во влажной среде

МЭК 60155

*

МЭК 60238:1998

ГОСТ 2746-90 (МЭК 238-87) Патроны резьбовые для электрических ламп. Общие технические условия

МЭК 60269-3

*

МЭК 60400

ГОСТ 9806-90 (МЭК 400-87) Патроны для трубчатых люминесцентных ламп и стартеров. Общие технические условия

МЭК 60529:1989

ГОСТ 14254-96 (МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

МЭК 60598-1:1996

ГОСТ Р МЭК 60598-1-2003 Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний

МЭК 60598-2-1

ГОСТ Р МЭК 598-2-1-97 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 1. Светильники стационарные общего назначения

МЭК 60598-2-2

ГОСТ Р МЭК 60598-2-2-99 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 2. Светильники встраиваемые

МЭК 60598-2-3

ГОСТ Р МЭК 60598-2-3-99 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 3. Светильники для освещения улиц и дорог

МЭК 60598-2-4

ГОСТ Р МЭК 60598-2-4-99 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 4. Светильники переносные общего назначения

МЭК 60598-2-5

ГОСТ Р МЭК 60598-2-5-99 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 5. Прожекторы запивающего света

МЭК 60598-2-6

ГОСТ Р МЭК 598-2-6-98 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 6. Светильники со встроенными трансформаторами или преобразователями для ламп накаливания

МЭК 60598-2-7

ГОСТ Р МЭК 598-2-7-98 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 7. Светильники переносные для использования в саду

МЭК 60598-2-8

ГОСТ Р МЭК 598-2-8-97 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 8. Светильники ручные

МЭК 60598-2-9

ГОСТ Р МЭК 598-2-9-98 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 9. Светильники для фото- и киносъемок (непрофессиональных)

МЭК 60598-2-10

ГОСТ Р МЭК 598-2-10-98 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 10. Светильники переносные детские игровые

МЭК 60598-2-17

ГОСТ Р МЭК 598-2-17-97 Светильники. Часть2. Частные требования. Раздел 17. Светильники для внутреннего и наружного освещения сцен, телевизионных, кино- и фотостудий

МЭК 60598-2-18

ГОСТ Р МЭК 60598-2-18-98 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел18. Светильники для плавательных бассейнов и аналогичного применения

МЭК 60598-2-20

ГОСТ Р МЭК 598-2-20-97 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 20. Гирлянды световые

МЭК 60598-2-

ГОСТ Р МЭК 60598-2-22-99 Светильники. Часть 2-22. Частные требования. Светильники для аварийного освещения

22 МЭК 60598-2-23

ГОСТ Р МЭК 60598-2-23-98 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 23. Системы световые сверхнизкого напряжения для ламп накаливания

МЭК 60598-2-24

ГОСТ Р МЭК 60598-2-24-99 Светильники. Часть 2-24. Частные требования. Светильники с ограничением температуры поверхности

МЭК 60598-2-25

ГОСТ Р МЭК 598-2-25-98 Светильники. Часть 2. Частные требования. Раздел 25. Светильники для использования в клинических зонах больниц и других медицинских учреждений

МЭК 60664-1

*

МЭК 60927:1996

ГОСТ Р МЭК 926-98 Устройства вспомогательные для ламп. Зажигающие устройства (кроме стартеров тлеющего разряда). Общие требования и требования безопасности

МЭК 60998-2-4:1993

ГОСТ Р МЭК 998-2-4-96 Соединительные устройства для низковольтных цепей бытового и аналогичного назначения. Частные требования к устройствам для соединения проводников скручиванием

МЭК 61048

*

МЭК 61184

*

МЭК 61347-1

*

МЭК 61347-2-1

*

МЭК 61347-2-2

*

МЭК 61347-2-3

*

МЭК 61347-2-4

*

МЭК 61347-2-7

*

МЭК 61347-2-8

*

МЭК 61347-2-9

*

EN 50262

*

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Библиография

[1] МЭК 60050-411

Международный электротехнический словарь - Глава 411: Вращающиеся машины

[2] МЭК 60079-18

Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 18: Герметизация компаундом «m»

[3] МЭК 60068-2-6

Климатические испытания - Часть 2: Испытания. Вибрации Fc (синусоидальные)

[4] МЭК 60034-17

Вращающиеся электрические машины - Часть 17: Асинхронные двигатели с короткозамкнутым ротором при питании от преобразователей. Руководство по применению

[5] МЭК 60297 (все части)

Конструкции механические серии 482, 6 мм (19 дюймов)

Ключевые слова:электрооборудование взрывозащищенное, зона класса 2, контактное устройство вовзрывонепроницаемой оболочке, неподжигающий компонент, оболочка с ограниченнымпропуском газов, искробезопасная цепь «n», залитое компаундом электрооборудование «n»

499
Мне нравится
Комментировать Добавить в закладки