Изменения ППР 2012

Страницы: 1
RSS
Изменения ППР 2012
 
Очередные изменения от МЧС:
http://pravo.gov.ru:8080/page.aspx?89056
 
круто!!! Спасибо!!!
 
Владимир - респект! :appl2:
 
Владимир. Не могу стерпеть, чтобы не поинтересоваться: откуда дровишки, если на сайте МЧС опубликовали 27 февраля
 
Цитата
Виталий Капустин пишет:
откуда дровишки
Официальный интернет-портал правовой информации
В дополнении К+


http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_159535/
Начало действия документа - 06.03.2014.
А в чём проблема?
 
да нет ни каких проблем, просто интересно
 
 
Давно висит... Когда ждать?

Проект
ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от_________20__г. №______



О внесении изменений в Правила противопожарного режима
в Российской Федерации, утвержденные постановлением
Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г. №390
«О противопожарном режиме»
В соответствии со статьей 16 Федерального закона 21 декабря 1994 г.
№ 69-ФЗ «О пожарной безопасности» Правительство Российской Федерации постановляет:
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в Правила противопожарного режима в Российской Федерации, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г.
№390 «О противопожарном режиме» (Собрание законодательства
Российской Федерации от 7 мая 2012 г. №19, ст. 2415).



Председатель Правительства Российской Федерации




УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства
Российской Федерации
от_____________ № __________
Изменения, которые вносятся в Правила противопожарного
режима в Российской Федерации, утвержденные постановлением
Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г. № 390
«О противопожарном режиме»

1. Пункт 1 дополнить абзацем следующего содержания:
«Правила противопожарного режима устанавливают обязательные для исполнения требования пожарной безопасности и регулируют в этой области отношения между органами государственной власти, органами местного самоуправления, учреждениями, организациями, крестьянскими (фермерскими) хозяйствами, иными юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, а также между общественными объединениями, индивидуальными предпринимателями, должностными лицами, гражданами Российской Федерации, иностранными гражданами, лицами без гражданства (далее – руководитель организации).».

2. Пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. В отношении каждого объекта (за исключением индивидуальных жилых домов) руководителем организации, утверждается инструкция о мерах пожарной безопасности в соответствии с требованиями, установленными разделом XVIII настоящих Правил, в том числе отдельно для каждого пожаровзрывоопасного и пожароопасного помещения категории А, Б, В1-В4 производственного и складского назначения.».

3. Пункт 3 изложить в следующей редакции:
«Обучение мерам пожарной безопасности осуществляется в соответствии с нормативными правовыми актами по пожарной безопасности.
Все должностные лица, включая руководителей организаций, а также индивидуальные предприниматели обязаны проходить обучение мерам пожарной безопасности.
Должностные лица допускаются к работе на объекте только после прохождения противопожарного инструктажа. Руководитель, собственник (юридическое лицо), индивидуальный предприниматель или уполномоченное им лицо обеспечивают проведение противопожарного инструктажа со всеми поступающими на работу.
Отдельные категории должностных лиц обучаются мерам пожарной безопасности путем изучения пожарно-технического минимума. Перечень категорий должностных лиц, проходящих обязательное обучение пожарно-техническому минимуму, определяется федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на решение задач в области пожарной безопасности.».

4. Пункт 5 изложить в следующей редакции:
«Собственник объекта обязан обеспечить пожарную безопасность объекта защиты, выполнив одно из следующих условий:
1) в полном объеме выполнены требования пожарной безопасности, установленные техническими регламентами, принятыми в соответствии с Федеральным законом "О техническом регулировании", и пожарный риск не превышает допустимых значений, установленных Федеральным законом «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»;
2) в полном объеме выполнены требования пожарной безопасности, установленные техническими регламентами, принятыми в соответствии с Федеральным законом "О техническом регулировании", и нормативными документами по пожарной безопасности.».

5. В пункте 8 слова «в том числе в школах-интернатах, домах для престарелых и инвалидов, детских домах, детских дошкольных учреждениях, больницах и объектах для летнего детского отдыха» заменить словами «за исключением производственных и складских объектов, жилых зданий, объектов с персоналом, осуществляющим круглосуточную охрану».
6. Пункт 9 после слов «продуктов горения» дополнить словами «из расчета не менее 1 комплекта на каждого дежурного в ночное время».
7. В пункте 11 слова «деревянных зданий» заменить словами «зданий, сооружений IY и Y степеней огнестойкости»; слова «в деревянных зданиях и зданиях из других горючих материалов» заменить словами «в помещениях зданий, сооружений IY и Y степеней огнестойкости».
8. Пункт 12 дополнить словами «, с составлением акта».
9. В пункте 15:
а) После слов «с водой или огнетушителя» дополнить словами «а также приставной лестницы, достигающую крыши, а на кровле – лестницы, доходящей до конька крыши.»;
б) Дополнить абзацем следующего содержания:
«На стенах указанных строений (калитках или воротах домовладений) их собственниками должны вывешиваться таблички с изображением инвентаря, с которым жильцы этих домов обязаны являться на тушение пожара.».
10. Пункт 16 Дополнить абзацем следующего содержания:
«Звуковая сигнализация и телефонная связь должны сохранять работоспособность в условиях пожара в течение времени, необходимого для полной эвакуации людей в безопасную зону.».
11. Подпункт а) пункта 17 изложить в следующей редакции:
«а) введение запрета на разведение костров, сжигание мусора, сухой растительности, отходов и тары, проведение пожароопасных работ;»
12. В пункте 18 после слов «на территориях» дополнить словами «общего пользования».
13. В пункте 21:
а) Слово «устранение» заменить словами «своевременный ремонт (восстановление)»;
б) Слово «протокола» заменить словами «акта (протокола)»;
в) Дополнить абзацем следующего содержания:
«В случаях окончания гарантированного срока огнезащитной эффективности в соответствии с инструкцией завода-изготовителя и (или) производителя огнезащитных работ, руководитель организации обеспечивает проведение её повторной обработки.».
14. В пункте 23:
а) В подпункте «в» после слова «размещать» дополнить словами «и эксплуатировать»;
б) В подпункте «г» слово «мастерские» заменить словами «производственные и складские помещения»;
в) В подпункте «е» после слов «коммуникаций, оборудования,» дополнить словами «мебели и других предметов,»; слово «или» заменить на «,»; после слов «управления эвакуацией)» дополнить словами «, изменяются параметры путей эвакуации и эвакуационных выходов»;
г) подпункт «к» изложить в следующей редакции:
«к) Устраивать и эксплуатировать в лестничных клетках и поэтажных коридорах кладовые, киоски, ларьки и другие подсобные помещения, а также хранить и эксплуатировать под лестничными маршами и на лестничных площадках вещи, и другие горючие материалы;»;
д) В подпункте «л» слова «и листового металла» исключить;
е) В подпункте «ж» после слов «наружные эвакуационные лестницы,» дополнить словами «подходы к пожарным кранам внутреннего противопожарного водопровода и первичным средствам пожаротушения»;

ж) Дополнить подпунктом «о» следующего содержания:
«о) изменять предусмотренный документацией класс функциональной пожарной опасности зданий и помещений.».
15. Пункт 24 дополнить абзацем следующего содержания:
«Руководитель организации обеспечивает очистку маршевых наружных пожарных лестниц от снега и наледи в зимнее время.».
16. В пункте 32:
а) подпункт «а» изложить в следующей редакции:
«а) применять пиротехнические изделия, за исключением хлопушек и бенгальских свечей, соответствующих I классу опасности по техническому регламенту Таможенного союза «О безопасности пиротехнических изделий», дуговые прожекторы и свечи.
б) подпункт «б» исключить.
17. В пункте 35 после слов «изнутри без ключа» дополнить словами «, за исключением случаев, установленных ведомственными нормативными документами».
18. Подпункты «а» и «б» пункта 36 изложить в следующей редакции:
«а) устраивать пороги на путях эвакуации (за исключением порогов в дверных проемах), раздвижные и подъемно-опускные двери и ворота, без соответствующих устройств блокирующих указанные двери в открытом состоянии и препятствующих их закрыванию в случае возникновения пожара, вращающиеся двери и турникеты, а также другие устройства, препятствующие свободной эвакуации людей;
б) размещать (устанавливать) на путях эвакуации и эвакуационных выходах (в том числе проходах, коридорах, тамбурах, галереях, лифтовых холлах, лестничных площадках, маршах лестниц, дверных проемах, эвакуационных люках) различные материалы, изделия, оборудование, производственные отходы, мусор и другие предметы, а также блокировать двери эвакуационных выходов;».
19. В пункте 42:
а) В подпункте «д» после слова «приборы» дополнить словами «, использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузок и короткого замыкания»;
б) В подпункте «з» после слов «реставрационных работ» дополнить словами «, а также для включения электроподогрева автотранспорта»;
г) Дополнить подпунктом «и» следующего содержания:
«и) размещать (складировать) в электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы.».
20. Второй абзац пункта 43 изложить в следующей редакции:
«Эвакуационное освещение должно быть в режиме постоянной работы или включаться автоматически при прекращении электропитания рабочего освещения.».
21. В пункте 46 после слов «приборами, а также» дополнить словами «оставлять без присмотра включенными газовые приборы (газовые плиты),».
22. В пункта 55:
а) В абзаце первом после слов «обеспечивает исправность» дополнить словами «, своевременное обслуживание и ремонт»;
б) Третий абзац изложить в следующей редакции:
«Руководитель организации обеспечивает исправное состояние пожарных гидрантов и водоемов, являющихся источником противопожарного водоснабжения, их утепление и очистку от снега и льда в зимнее время, доступность подъезда пожарной техники к пожарным гидрантам и водоемам, являющимся источником противопожарного водоснабжения, в любое время года.».
23. В пункте 57:
а) Слова «из негорючих материалов» исключить;
б) Дополнить абзацем следующего содержания:
«На дверце пожарного шкафа должна быть нанесена табличка с аббревиатурой «ПК» и порядковым номером пожарного крана внутреннего противопожарного водопровода.».
24. Дополнить Раздел I пунктом 60(1) следующего содержания:
«Водонапорные башни должны быть приспособлены для отбора воды пожарной техникой в любое время года. Для обеспечения бесперебойного энергоснабжения должны предусматриваться автономные резервные источники электроснабжения.
Использование для хозяйственных и производственных целей запаса воды, предназначенного для нужд пожаротушения, не разрешается.».
25. В пункте 61:
а) В абзаце первом после слов «исправное состояние» дополнить словами «, своевременное техническое обслуживание и ремонт»;
б) Дополнить абзацем следующего содержания:
«Запрещается эксплуатация пожарных извещателей и спринклерных оросителей с защитными транспортировочными колпачками, тепловыми замками и другими устройствами, препятствующими их срабатыванию в случае пожара.».
26. Дополнить пунктом 63.1 следующего содержания:
«63.1 Руководитель организации организует проведение проверки работоспособности систем и элементов противопожарной защиты зданий и сооружений в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, национальными и (или) международными стандартами.».
27. Пункт 66 исключить.
28. Пункт 70 исключить.
29. В пункте 73 после слов «в виде лишения свободы» дополнить словами «и следственных изоляторах».
30. Дополнить Раздел I пунктом 73(1) следующего содержания:
«73(1). Временные строения должны располагаться от других зданий и сооружений на расстоянии не менее 15 м или у противопожарных стен.».
31. Пункт 74 дополнить абзацем следующего содержания:
«На землях населенных пунктов запрещается разводить костры, а также сжигать мусор, траву, листву и иные отходы, материалы или изделия кроме как в местах и (или) способами, установленными Министерством Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий.»
32. В пункте 77:
а) после слов «и тару» дополнить словами «, разводить костры»;
б) после слов «на территории поселений» дополнить словами «, городских округов и внутригородских муниципальных образований, а также на расстоянии менее 1000 метров».
33. В пункте 78:
а) После слов «минерализованных полос» дополнить словами «шириной не менее 3 метров»;
б) Дополнить предложением следующего содержания:
«Противопожарные минерализованные полосы не должны препятствовать проезду к населенным пунктам и водоисточникам для целей пожаротушения в любую погоду.».
34. Пункт 80 дополнить абзацем следующего содержания:
«При наличии на территории объекта защиты или вблизи его (в радиусе 200 м) естественных или искусственных водоисточников (реки, озера, бассейны, градирни и т. п.) к ним должны быть устроены подъезды с площадками (пирсами) с твердым покрытием размерами не менее 12 × 12 м для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года.».
35. Дополнить пунктом 80(2) следующего содержания:
«80(2). Скирды (стога), навесы и штабели грубых кормов на земельных участках предназначенных для индивидуального жилого строительства, а так же на территории садоводческих (дачных) объединений граждан, размещаются на расстоянии не менее 10 метров до линий электропередачи и не менее 5 метров - до дорог и не менее 15 метров - до зданий, сооружений и строений, расположенных на соседнем земельном участке. Расстояние до построек расположенных в пределах одного земельного участка не нормируются.».
36. В пункте 81:
а) слово «обязан» заменить словами «, собственники частных домовладений обязаны»;
б) дополнить первый абзац предложением следующего содержания:
«Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксплуатации не допускаются.».
37. Исключить название раздела II. «Территории поселений».
38. В пункте 89 слова «правилами пожарной безопасности» заменить словами «инструкцией о мерах пожарной безопасности. В номерах гостиниц, кемпингов, мотелей и общежитий должны быть вывешены планы эвакуации на случай пожара.».
39. В пункте 94 слова «индивидуальные жилые дома» заменить на «одноквартирные жилые дома, в т.ч. блокированные».
40. Раздел V дополнить пунктами 105(1), 105(2), 105(3), 105(4) следующего содержания:
«105(1). Работы, связанные с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, проводимые в помещениях, должны проводиться в вытяжных шкафах или под вытяжными зонтами при включенной местной вытяжной вентиляции. Запрещается проводить работы с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей при отключенных или неисправных системах вентиляции.
105(2). Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой кипения ниже 50 °С (диэтиловый эфир и другие) следует хранить в емкости из темного стекла в холодильнике.
105(3). Не допускается оставлять на рабочих местах тару с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями после их разлива в рабочую емкость. На рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости должны находиться в количествах, необходимых для выполнения работы. Тару из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей следует плотно закрывать и хранить в специально отведенном месте вне рабочих помещений.
105(4). По окончании работ неиспользованные и отработанные легковоспламеняющиеся и горючие жидкости следует убирать в помещения, предназначенные для их хранения. Запрещается сливать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в канализацию.».
41. Во 2 абзаце пункта 107 слова «, используемых для танцевальных вечеров,» исключить.
42. В пункте 111 слова «, канделябры и др.), дуговых прожекторов» заменить словами «и другие источники открытого огня), дуговых прожекторов со степенью защите менее IP54».
43. В подпункте «б» пункта 115 слова «в том числе баллонов с газом, лакокрасочных изделий, растворителей, товаров в аэрозольной упаковке» заменить словами «за исключением продуктов питания, медицинских препаратов, косметической и алкогольной продукции».
44. В пункте 116 слово «временное» исключить.
45. Пункт 132 изложить в следующей редакции:
«Патроны к оружию, а также пиротехнические изделия технического назначения хранятся в металлических шкафах, установленных в помещениях, отгороженных от других помещений противопожарными перегородками.
Пиротехнические изделия бытового назначения хранятся в помещениях, отгороженных от других помещений противопожарными перегородками.
Запрещается хранение патронов к оружию, а также пиротехнических изделий технического и бытового назначения в подвальных помещениях.».

46. В абзаце первом пункта 144 в конце предложения дополнить словами «с оформлением соответствующего акта.».
47. Пункт 153 и пункт 372 отнести к Разделу I «Общие положения».
48. Пункт 186 дополнить абзацами следующего содержания:
- в случае попадания масла на теплоизоляцию горячих поверхностей необходимо немедленно очистить ее (горячей водой или паром), а если эти меры не помогли (глубокая пропитка изоляции) - следует заменить участок теплоизоляции;
- поддоны под маслонаполненным оборудованием для сбора возможных протечек масла должны находиться в исправном состоянии, проходимость трубопроводов организованного отвода масла в сборный бак должна проверяться в период ремонтов. Запрещается для сбора протечек масла из уплотнений и сальников на оборудовании укладывать тряпки и ветошь, а также использовать временные лотки и противни.

49. Пункт 187 дополнить абзацами следующего содержания:
- при эксплуатации кабельных сооружений огнезащитные кабельные покрытия и кабельные проходки не должны иметь видимых повреждений (отслоения, вздутия, сколы, растрескивания и т.п.). При обнаружении таких мест должны приниматься меры по их ремонту и восстановлению;
- запрещается эксплуатация кабельных сооружений после прокладки дополнительных кабельных линий без восстановления требуемых нормируемых пределов огнестойкости проходок в местах прохождения кабеля через строительные конструкции.

50. Пункт 218 изложить в следующей редакции:
«Запрещается сжигание стерни, пожнивных остатков, мусора, иных материалов или изделий, а также разведение костров на землях сельскохозяйственного назначения и землях запаса.».
51. В пункте 340 слова «автомобильной резиной» заменить словами «материалами получаемыми путем вулканизации каучука».
52. В пункте 394:
а) Слова «2-этажными» заменить словами «одноэтажными или двухэтажными»;
б) Слова «От этих групп до других объектов допускается расстояние не менее 15 метров.» исключить.
53. В подпункте «а» пункта 395 слова «в цеховой кладовой» заменить словами «на рабочем месте».
54. В пункте 463 слово «производственных» исключить.
55. В пункте 484 в абзаце первом слова «со щитами в помещениях или на открытых площадках» заменить словами «с пожарными щитами в местах».
56. В пункте 490 слово «Перечень» заменить словами «Ежегодно перечень».
57. Дополнить пунктом 492 следующего содержания:
«492. У въездов на территорию строительных площадок, дачных и гаражных кооперативов, садоводческих товариществ должны быть вывешены схемы с нанесенными на них въездами, подъездами, пожарными проездами, местонахождениями источников противопожарного водоснабжения.».
58. В Приложении № 1 в графах столбца «Воздушно-эмульсионные огнетушители (штук)» и строк класса пожара «D» знаки «1++» заменить на «-».
 
ищите на consultant.ru
 
Интересный Вы человек, ув. АНДРЕЙКА! Сами задали вопрос, сами на него ответили.
Лично я уже как-то подустал переписывать инструкции под всякого рода изменения, может подождем, хотя бы, до конца года, а в 2016 попрем все заново переделывать.
 
пункт 28 настоящего Проекта.) пункт 70 ПП 390 исключить (там ссылки на Приложение 1, 2, которые про огнетушители)
пункт 58 настоящего Проекта.) Приложение 1 ПП 390 читать так-то...

и что это??
 
Цитата
Оксана Житникова написал:
пункт 28 настоящего Проекта.) пункт 70 ПП 390 исключить (там ссылки на Приложение 1, 2, которые про огнетушители)
пункт 58 настоящего Проекта.) Приложение 1 ПП 390 читать так-то...

и что это??
Очередной маразм, не переживайте так сильно, щас генералы прогреют свои кости под летним солнцем и ближе к зиме выродят очередной "выкидыш МЧСовской бездарности".
 
Цитата
Виктор Викторов написал:
Цитата
ближе к зиме выродят очередной "выкидыш МЧСовской бездарности".
у нас в законотворческих верхах вообще проблемы с "деторождением"...
 
Цитата
Виктор Викторов написал:
в 2016 попрем все заново переделывать
я бы с радостью) только эти изменения давненько мне невВры треплют)
 
п.23. В п.57 слова "из негорючих материалов" исключить.

т.е. можно успокоиться и оставить половину Пож.ШКафов в старом деревянном исполнении...?? или пока эти изменения примутся, успею остальные поменять))))
(мы только половину смогли заменить))
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)
модератор форума: Татьяна ; Никита


Наша библиотека: | Инструкции по охране труда | Госты | Нормативы | Законодательство по ОТ |

Файлообменник (файлы по охране труда, промышленной и пожарной безопасности)



Nebosh