Правила «Правила техники безопасности при эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей. 3-е издание, переработанное и дополненное»

Федеральнаяслужба по экологическому, технологическому и атомному надзору

Серия 17

Нормативныедокументы по надзору в электроэнергетике

Выпуск 15

ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕПЛОПОТРЕБЛЯЮЩИХ УСТАНОВОК И ТЕПЛОВЫХСЕТЕЙ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

Москва

ФГУП «НТЦ «Промышленная безопасность»

2006

НастоящиеПравила предназначены для персонала, занимающегося эксплуатациейтеплопотребляющих энергоустановок и тепловых сетей потребителей тепловойэнергии. В Правилах изложены организационные и технические мероприятия при ихэксплуатации, выполнение которых позволит обеспечить исправное состояние ибезопасную эксплуатацию оборудования.

В предлагаемомиздании Правил в сносках указаны нормативные правовые документы, действующие внастоящее время. Содержание приложений 4, 5, 8изменено с учетом документов, введенных в действие после утверждения настоящихПравил.

Содержание

1. Общие положения

1.1. Область и порядок применения правил

1.2. Требования к персоналу

2. Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ

2.1. Наряд, распоряжение

2.2. Ответственные за безопасность работ, их права и обязанности

2.3. Порядок выдачи и оформление наряда

2.4. Допуск бригады к работе

2.5. Надзор во время работы. Изменения в составе бригады

2.6. Оформление перерывов в работе

2.7. Окончание работы. Сдача-приемка рабочего места. Закрытие наряда

2.8. Работа подрядных организаций

3. Правила техники безопасности при выполнении отдельных работ

3.1. Территория, помещения и рабочие места

3.2. Требования к оборудованию

3.3. Обслуживание оборудования

3.4. Подъем и транспортирование тяжестей

3.5. Работа на высоте, с лесов, подмостей и других приспособлений

3.6. Сварочные работы и работы с паяльной лампой

3.7. Работа в подземных сооружениях и резервуарах.

3.8. Обслуживание теплопотребляющих установок и трубопроводов

3.9. Ремонт вращающихся механизмов

3.10. Теплоизоляционные, антикоррозийные и окрасочные работы

3.11. Земляные работы

3.12. Обслуживание оборудования тепловых пунктов и тепловых сетей

3.13. Обслуживание приборов тепловой автоматики измерений

Приложение 1 Форма наряда-допуска

Приложение 2 Журнал учета работ по нарядам и распоряжениям

Приложение 3 Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны (по ГОСТ 12.1.005-88)

Приложение 4 Пределы воспламенения горючих газов в воздухе, % (по объему)

Приложение 5 Знаки безопасности

Приложение 6 Журнал приемки и осмотра лесов и подмостей

Приложение 7 Характеристика взрывоопасных и вредных газов, наиболее часто встречающихся в резервуарах и подземных сооружениях

Приложение 8 ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ от 27 октября 2003 года № 646 О вредных и (или) опасных производственных факторах и работах, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядке проведения этих осмотров (обследований) (с изменениями на 1 февраля 2005 года)

ПРИКАЗ от 16 августа 2004 года № 83 Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядка проведения этих осмотров (обследований) (с изменениями на 16 мая 2005 года)

Приложение № 1 ПЕРЕЧЕНЬ вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования)

Приложение № 2 ПЕРЕЧЕНЬ работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования)

Приложение № 3 ПОРЯДОК проведения предварительных и периодических медицинских осмотров (обследования) работников, занятых на вредных работах и на работах с вредными и (или) опасными производственными факторами

 

СОГЛАСОВАНЫ

с Советом Федерации

независимых профсоюзов России

06.05.92 письмом № 105/78

УТВЕРЖДЕНЫ

Начальником Госэнергонадзора

07.05.92

ПРАВИЛА
ТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕПЛОПОТРЕБЛЯЮЩИХ УСТАНОВОК
И ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

1. Общие положения

1.1. Область ипорядок применения правил

1.1.1. Настоящие Правила обязательны для персонала,занятого эксплуатацией, ремонтом, наладкой и испытанием теплопотребляющихустановок и тепловых сетей потребителей.

1.1.2. Электрооборудование должно соответствовать Правиламустройства электроустановок и эксплуатироваться в соответствии с Правиламитехнической эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевых правилпо охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановокпотребителей.

1.1.3. Применяемые при работах механизмы и грузоподъемныемашины, приспособления и инструмент должны быть испытаны и эксплуатироваться всоответствии с требованиями системы стандартов безопасности труда, правилГосгортехнадзора России и инструкцией заводов-изготовителей. Допускается такжеруководствоваться Правилами безопасности при работе с инструментом иприспособлениями (М.: Энергоатомиздат, 1989) с изменениями и дополнениями,утвержденными Минэнерго СССР 17.04.91 и согласованными Президиумом Совета ВсесоюзнойФедерации профсоюзов «Электропрофсоюз» 27.03.91.

1.1.4. Настоящие Правила являются обязательными иотступления от них при обслуживании действующего и вновь вводимого оборудованиязапрещаются. Правила могут быть изменены и дополнены только органами, ихутвердившими.

При использовании в работе горючих, взрывоопасных ивредных веществ следует руководствоваться также соответственно ГОСТ12.1.004-851 «ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования», ГОСТ12.1.010-76*2 «ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования» и ГОСТ12.1.007-76* «ССБТ. Вредные вещества. Классификация и общие требованиябезопасности».

Инструкции по охране труда для рабочих и служащих3должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами. В инструкцияхобязательно должны быть указаны свойства применяемых горючих, взрывоопасных ивредных веществ и меры безопасности при работе с ними.

1.1.5. Администрация предприятия должна разработать исовместно с профсоюзным комитетом утвердить инструкции по охране труда длярабочих и служащих, организовать работу с персоналом согласно Правиламтехнической эксплуатации тепловых энергоустановок, Правил работы с персоналом ворганизациях электроэнергетики Российской Федерации и ГОСТ 12.0.004-90 «ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общиеположения»; обеспечить систематический контроль за соответствием оборудованиятребованиям безопасности, соблюдением персоналом правил техники безопасности,применением предохранительных приспособлений, спецодежды и средствиндивидуальной защиты.

1Внастоящее время действует ГОСТ 12.1.004-91*«ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования».

2 Вдальнейшем после обозначения стандарта знак «*» отмечает стандарт, к которомупринято изменение.

* В дальнейшем вместо слов «рабочие и служащие» длякраткости употребляется слово «персонал».

1.1.6. Административно-технический персонал предприятий,специализированных ремонтно-наладочных организаций обязан обеспечить здоровые ибезопасные условия труда путем планомерного осуществления технических,санитарно-гигиенических и организационных мероприятий, обучение персоналабезопасным методам труда и его инструктирование.

Исходя из местных условий при необходимости должныбыть предусмотрены дополнительные мероприятия, повышающие безопасность работ ине противоречащие настоящим Правилам.

1.1.7. Каждый работник обязан немедленно сообщить своемунепосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителюо происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях настоящихПравил, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств.Выполнять распоряжения, противоречащие настоящим Правилам, запрещается.

1.1.8. Ответственность за несчастные случаи ипрофессиональные отравления, происшедшие на производстве, несут лица изадминистративно-технического персонала, не обеспечившие соблюдение правилтехники безопасности и производственной санитарии и не принявшие должных мердля предупреждения несчастных случаев профессионального отравления, а такжелица, непосредственно нарушившие правила.

1.1.9. Нарушение правил техники безопасности ипроизводственной санитарии любым работником должно рассматриваться какнарушение трудовой дисциплины и обязательно расследоваться администрацией ипрофсоюзным комитетом.

1.1.10. Должностные лица, не обеспечившиевыполнение настоящих Правил, подвергаются дисциплинарным взысканиям илипривлекаются в установленном порядке к административной или уголовнойответственности согласно действующему законодательству.

1.2. Требования кперсоналу

1.2.1. Лица, принимаемые на работу по обслуживаниютеплопотребляющих установок и тепловых сетей, должны пройти предварительныймедицинский осмотр и в дальнейшем проходить его периодически в сроки,установленные приказом Министерства здравоохранения и социального развитияРоссийской Федерации от 16.08.04 № 83 «Об утверждении перечней вредных и (или)опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятсяпредварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядкапроведения этих осмотров (обследований)» (приложение 8).

1.2.2. Лиц, не достигших 18-летнего возраста, запрещаетсяпривлекать к работе с тяжелыми и вредными условиями труда в соответствии сзаконодательством Российской Федерации, в том числе:

к обслуживанию подземных теплопроводов и сооруженийтепловых сетей, теплофикационных вводов;

газоэлектросварочным;

земляным работам в выемках глубиной более 2 м;

к обслуживанию грузоподъемных машин и механизмов вкачестве крановщиков, машинистов, стропальщиков, такелажников;

к обслуживанию сосудов и трубопроводов, подконтрольныхГосгортехнадзору России1;

верхолазным;

к работам с применением пневматического инструмента истроительно-монтажного пистолета;

работам, связанным с подъемом и перемещением тяжестейвыше норм, установленных для подростков.

1 В настоящее время Федеральная служба по экологическому, технологическомуи атомному надзору.

1.2.3. Женщины не допускаются к работам, указанным в«Списке производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда,на которых запрещается применение труда женщин», в соответствии сзаконодательством Российской Федерации.

1.2.4. Лица, обслуживающие теплопотребляющие установки итепловые сети, должны знать и выполнять настоящие Правила в объеме занимаемойдолжности или профессии.

1.2.5. У лиц, обслуживающих теплопотребляющие установки итепловые сети и допущенных к выполнению специальных работ, должна быть сделанаоб этом запись в удостоверении о проверке знаний.

1.2.6. Специальными работами следует считать:

верхолазные;

обслуживание сосудов, работающих под давлением;

огневые и газоопасные;

работы с электро-, пневмо- и абразивным инструментом;

стропальные;

работы с грузоподъемными механизмами, управляемыми спола;

перемещение тяжестей с применением авто- иэлектропогрузчиков;

работы на металлообрабатывающих и абразивных станках.

Перечень специальных работ может быть дополненрешением руководства предприятия с учетом местных условий.

1.2.7. Персонал, допускаемый к обслуживаниютеплопотребляющих установок, в которых для технологических нужд применяютсягорючие, взрывоопасные и вредные вещества, должен знать свойства этих веществ иправила безопасности при обращении с ними.

1.2.8. Персонал, обслуживающий оборудование в газоопасныхместах, а также соприкасающийся с вредными веществами, должен знать:

перечень газоопасных мест в цехе;

отравляющее действие вредных веществ и признакиотравления ими;

правила производства работ и пребывания в газоопасныхместах;

правила пользования средствами защиты органов дыхания;

пожароопасные вещества и способы их тушения;

правила эвакуации лиц, пострадавших от вредныхвеществ, из газоопасных мест и способы оказания им доврачебной помощи.

1.2.9. Весь персонал должен быть обеспечен спецодеждой,спецобувью и индивидуальными средствами защиты в соответствии с характеромвыполняемых работ и обязан пользоваться ими во время работы.

1.2.10. Персонал должен работать вспецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихсячастей, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частямимеханизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапогзапрещается.

При работе с ядовитыми и агрессивными веществами, атакже при выполнении электрогазосварочных, изоляционных работ, разгрузке ипогрузке сыпучих и пылящих материалов брюки должны быть надеты поверх сапог.

При нахождении в помещениях с действующимоборудованием, в колодцах, камерах, каналах, туннелях, на строительной площадкеи в ремонтной зоне весь персонал должен надевать застегнутые подбородным ремнемзащитные каски. Волосы должны убираться под каску.

1.2.11. Весь производственный персоналдолжен быть практически обучен приемам освобождения человека, попавшего поднапряжение, от действия электрического тока и оказания ему доврачебной помощи,а также приемам оказания доврачебной помощи пострадавшим при других несчастныхслучаях.

Обучение должно проводиться по «Межотраслевойинструкции по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве».

2. Организационные мероприятия,обеспечивающие безопасность работ

2.1. Наряд,распоряжение

2.1.1. Работы на оборудовании производятся по письменнымнарядам и устным распоряжениям*.

* Вдальнейшем для краткости «устное распоряжение» будет именоваться«распоряжением».

Форма наряда дана в приложении 1 к настоящимПравилам. Наряд может быть оформлен на проведение какой-либо работы на одномрабочем месте или на последовательное выполнение не однотипных работ нанескольких рабочих местах.

2.1.2. Организационными мероприятиями, обеспечивающимибезопасность работ при ремонте оборудования, являются:

оформление работы нарядом или распоряжением;

допуск к работе;

надзор во время работы;

перевод на другое рабочее место;

оформление перерывов в работе;

оформление окончания работы.

2.1.3. Газоопасные работы проводятся в соответствии стребованиями Правил безопасности в газовом хозяйстве1 понарядам-допускам для производства газоопасных работ.

1 В настоящее время действуют Правила безопасности системгазораспределения и газопотребления (ПБ12-529-03), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 18.03.03№ 9, зарегистрированным Минюстом России 04.04.03 г, регистрационный № 4376;Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы (ПБ12-609-03), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 27.05.03№ 40, зарегистрированным Минюстом России 19.06.03 г., регистрационный № 4777;Правила безопасности при эксплуатации автомобильных заправочных станцийсжиженного газа (ПБ12-527-03), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 04.03.03№ 6, зарегистрированным Минюстом России 25.03.03 г, регистрационный № 4320.

2.1.4. Время действия наряда определяет выдающий наряд, ноне более чем на срок, утвержденный графиком ремонта оборудования.

Если срок действия наряда истек, но ремонт незакончен, наряд может продлить выдавший его работник, а в его отсутствие -работник, имеющий право выдачи нарядов, на срок до полного окончания ремонта.При этом в обоих экземплярах наряда в строке «Наряд продлил» делается запись оновом сроке действия наряда. Продление наряда разрешается только 1 раз.

2.1.5. По нарядам выполняются следующие работы:

ремонт теплопотребляющих установок;

ремонт вращающихся механизмов;

огневые работы на оборудовании, в зоне действующегооборудования и в производственных помещениях;

установка и снятие заглушек на трубопроводах (крометрубопроводов воды с температурой ниже 45 °С);

ремонт грузоподъемных машин (кроме колесных игусеничных самоходных), крановых тележек, подкрановых путей;

монтаж и демонтаж оборудования;

врезка гильз и штуцеров для приборов, установка иснятие измерительных диафрагм и расходомеров;

ремонт трубопроводов и арматуры без снятия ее струбопроводов, ремонт и замена импульсных линий;

вывод теплопроводов в ремонт;

гидропневматическая промывка трубопроводов;

испытание тепловой сети на расчетное давление ирасчетную температуру теплоносителя;

работы в местах, опасных в отношении загазованности ипоражения электрическим током и с ограниченным временем пребывания;

работы в камерах, колодцах, аппаратах, резервуарах,баках, коллекторах, туннелях, трубопроводах, каналах;

химическая очистка оборудования;

нанесение антикоррозийных покрытий;

теплоизоляционные работы;

сборка и разборка лесов и крепление стенок траншей,котлованов;

земляные работы в зоне расположения подземныхкоммуникаций;

ремонт сооружений и зданий.

2.1.6. С учетом местных условий по нарядам могутвыполняться и другие работы, перечень которых должен быть утвержден главныминженером (главным энергетиком) предприятия.

2.1.7. Право выдачи нарядов предоставляется специалистамцеха (участка), в ведении которых находится оборудование, прошедшим проверкузнаний, допущенным к самостоятельной работе и включенным в список работников,имеющих право выдачи нарядов.

В случае отсутствия на предприятии указанных лиц правовыдачи нарядов предоставляется дежурному, если он не является допускающим повыданным им нарядам.

Дежурный персонал, имеющий право выдачи нарядов,должен быть внесен в список работников, имеющих на это право.

2.1.8. Списки лиц, имеющих право выдачи нарядов, должныбыть утверждены главным инженером (главным энергетиком) предприятия. Спискидолжны корректироваться при изменении состава специалистов. Копии списковдолжны находиться на рабочем месте начальника смены (ответственного лица издежурного персонала).

2.1.9. Наряды на производство работ на электрооборудованиии КИПиА должен выдавать специализированный персонал, в ведении которогонаходится обслуживаемое оборудование. На производство таких работ должно бытьполучено разрешение руководителя цеха (участка), в ведении которого находитсяосновное оборудование, о чем он делает запись на полях наряда.

2.1.10. Работы, для выполнения которых нетребуется проведения технических мероприятий по подготовке рабочих мест и неуказанные в п. 2.1.5, могут выполняться по распоряжению.

Перечень работ, выполняемых по распоряжению однимчеловеком, должен быть определен исходя из местных условий и утвержден главныминженером (главным энергетиком) предприятия.

2.1.11. Право выдачи распоряженийпредоставляется лицам, имеющим право выдачи нарядов.

2.1.12. Распоряжения передаютсянепосредственно или с помощью средств связи и выполняются в соответствии стребованиями настоящих Правил.

Распоряжения имеют разовый характер, срок их действияопределяется продолжительностью рабочего дня исполнителей.

При необходимости продолжения работы распоряжениедолжно отдаваться и оформляться заново.

2.1.13. Учет и регистрация работ по нарядами распоряжениям производятся в журнале учета работ по нарядам и распоряжениям. Форма журнала приведена в приложении 2 кнастоящим Правилам. В указанном журнале регистрируются только первичный допускк работе и полное ее окончание с закрытием наряда (распоряжения). Журнал долженбыть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью. Срок хранения журнала 6 мес.после последней записи. Первичные и ежедневные допуски к работе по нарядамоформляются записью в оперативном журнале, при этом указываются только номернаряда и рабочее место.

2.2. Ответственныеза безопасность работ, их права и обязанности

2.2.1. Ответственными за безопасность работ, выполняемых понарядам (распоряжениям), являются:

выдающий наряд, отдающий распоряжение;

руководитель работ;

производитель работ;

дежурный или лицо из числа оперативно-ремонтногоперсонала, подготавливающий рабочее место;

допускающий к работам;

наблюдающий;

члены бригады.

2.2.2. Выдающий наряд, отдающий распоряжение устанавливаетнеобходимость и возможность безопасного выполнения данной работы и отвечает заправильность и полноту указанных в наряде мер безопасности. Кроме того, онотвечает за назначение руководителя работ в соответствии со списками,утвержденными в установленном порядке, а также за назначение наблюдающего.

2.2.3. Руководитель работ отвечает:

за назначение производителя работ в соответствии сутвержденными списками;

за численный состав бригады, определяемый из условийобеспечения возможности надзора за нею со стороны производителя работ(наблюдающего);

за достаточную квалификацию работников, включенных всостав бригады;

за полноту инструктажа производителя работ и членовбригады;

за полноту и правильность мер безопасности в процессепроизводства работ.

Руководитель работ совместно с производителем работдолжен принимать рабочее место от допускающего и проверять выполнение мербезопасности, указанных в наряде.

Руководитель работ должен осуществлять периодическийнадзор за соблюдением бригадой правил техники безопасности.

Руководителями работ по нарядам могут назначаться специалисты,имеющие для этого достаточную квалификацию.

2.2.4. При работе по распоряжению назначение руководителяработ не обязательно. Необходимость назначения руководителя работ в этом случаеопределяет работник, отдающий распоряжение.

2.2.5. При ремонтных работах производитель работ отвечает:

за соблюдение им самим и членами бригады требованийинструкций по охране труда, выполнение мер безопасности, определенных планамипроизводства работ, технологическими документами и техническими условиями;

за четкость и полноту инструктажа и указаний, которыеон дает членам бригады непосредственно на рабочем месте;

за наличие, исправность и применение инструмента,инвентаря, средств защиты, такелажных приспособлений;

за сохранность установленных на месте работы ограждений,знаков безопасности, запирающих устройств.

Производитель работ, осуществляющий руководствобригадой, не должен принимать непосредственного участия в работе, если еевыполнение требует непрерывного наблюдения за членами бригады.

2.2.6. Производителями работ по нарядам и распоряженияммогут назначаться работники предприятия и подрядных организаций, знающиеоборудование, на котором будут выполняться работы, и умеющие вести надзор задействиями работающих.

2.2.7. Списки работников, которые могут быть руководителямии производителями работ по нарядам и распоряжениям, должны быть утвержденыглавным инженером (главным энергетиком) предприятия и корректироваться приизменении их состава. Копии этих списков должны находиться на рабочем местеначальника смены (ответственного дежурного персонала).

2.2.8. Дежурный или лицо из оперативно-ремонтногоперсонала, подготавливающее рабочее место, отвечает за правильное и точноевыполнение мероприятий по его подготовке, определенных вышестоящим дежурнымперсоналом и инструкцией по эксплуатации оборудования (отключение оборудования,открытие дренажей и воздушников, обвязка арматуры цепями, закрытие ее на замок,установка ограждений, вывешивание плакатов и знаков безопасности и др.).

2.2.9. Допускающий отвечает:

за правильность подготовки рабочих мест, достаточностьпринятых мер безопасности и соответствие их характеру и месту работы;

за правильность допуска к работе и полноту инструктажаруководителя работ, производителя работ и наблюдающего.

2.2.10. Первичный допуск к работам понарядам и распоряжениям должен производить начальник смены (при отсутствиидолжности начальника смены - старший дежурный) цеха (участка) или с егоразрешения подчиненный ему персонал, обслуживающий данное оборудование,согласно списку, утвержденному главным инженером (главным энергетиком)предприятия.

2.2.11. Допускающим к ежедневномупродолжению работ по нарядам, а также при переводе бригады на другое рабочееместо с разрешения начальника смены (старшего дежурного) может быть:

подчиненный ему дежурный персонал, обслуживающийоборудование;

руководитель (производитель) работ при выполненииработ на тепловой сети.

При выполнении работ на отдаленных объектахдопускающими к ежедневному продолжению работ могут быть назначены лица из числадежурных на этих объектах.

2.2.12. Допускается совмещение однимработником обязанностей двух работников, если он имеет право выполнять обе этиобязанности. Такой работник долженбыть включен в каждый из списков, устанавливающих эти полномочия.

При выполнении работ допускается одно из совмещенийобязанностей:

выдающего наряд (распоряжение) и руководителя работ;

руководителя и производителя работ, если наруководителя выдан только один наряд;

руководителя работ и допускающего в тепловых сетях.

2.2.13. Наблюдающий назначается для надзораза бригадой строительных рабочих, разнорабочих, такелажников и др. привыполнении ими работы по наряду или распоряжению в непосредственной близости отдействующего оборудования.

Необходимость назначения наблюдающего при выполнениивышеуказанных работ определяет выдающий наряд.

Наблюдающими назначаются работники, имеющие право бытьпроизводителями работ, или из числа дежурного персонала.

При назначении наблюдающего в строке наряда«Производителю работ (наблюдающему)» вписываются фамилии, инициалы, должностьпроизводителя работ и в скобках - наблюдающего. Наблюдающий расписывается встроке «Производитель работ» после подписи производителя работ.

2.2.14. Принимая от допускающего рабочееместо, наблюдающий проверяет правильность его подготовки и выполнение мербезопасности в соответствии с настоящими Правилами.

Наблюдающий отвечает за безопасность членов бригадыпри воздействии на них производственных факторов со стороны действующеготехнологического оборудования (следит, чтобы рабочие не приближались на опасныерасстояния к работающему оборудованию и коммуникациям, обеспечивает безопасныйпроход персонала к рабочему месту и сохранность ограждений и предупреждающихзнаков безопасности).

Ответственным за безопасность работающих привыполнении самой работы является производитель работ, который постоянно долженнаходиться на рабочем месте.

Наблюдающему совмещать надзор с выполнением какой-либодругой работы запрещается.

2.2.15. Члены бригады отвечают:

за выполнение требований инструкций по охране труда иуказаний по мерам безопасности, полученных при инструктаже перед допуском кработе и во время работы;

за применение выданных средств защиты, спецодежды иисправность используемого инструмента и приспособлений;

за четкое соблюдение условий безопасности работ.

2.3. Порядок выдачии оформление наряда

2.3.1. Наряд на работу выписывается в двух экземплярах. Вобоих экземплярах записи должны быть четкими и ясными. Исправления иперечеркивания написанного текста запрещается.

При выполнении плановых ремонтных работ оба экземпляранаряда передаются для подготовки рабочего места дежурному(оперативно-ремонтному) персоналу цеха (участка) накануне дня производстваработ. В непредвиденных случаях разрешается выдача наряда в день производстваработ.

2.3.2. Наряд выдается на одного производителя работ(наблюдающего) с одной бригадой на одно рабочее место. Исключение составляютслучаи, упомянутые в п. 2.3.3 настоящих Правил. На руки производителю работвыдается только один экземпляр наряда.

2.3.3. Допускается выдача наряда на несколько рабочих местодной теплопотребляющей установки или одного трубопровода. В этом случае должныбыть соблюдены следующие условия:

все рабочие места должны быть подготовлены дежурным(оперативно-ремонтным) персоналом одновременно и приняты руководителем работ ипроизводителем работ (наблюдающим);

производитель работ и наблюдающий должны допускатьсяна одно из рабочих мест подготовленного участка;

перевод бригады на другое рабочее место долженосуществлять допускающий или с его разрешения руководитель работ;

перевод должен оформляться в таблице наряда подписямидопускающего (или руководителя работ в графе допускающего) и производителяработ с указанием даты, времени, места работы;

если перевод осуществляет руководитель работ, ондолжен быть оформлен в экземпляре наряда, который находится у производителяработ. О состоявшемся переводе бригады руководитель работ извещает старшегодежурного, который делает запись во втором экземпляре наряда и оперативном журнале.

2.3.4. Расширение рабочего места, изменение числа рабочихмест и условий производства работы, а также замена руководителя работ илипроизводителя работ без выдачи нового наряда запрещается.

2.3.5. Число нарядов, выдаваемых одновременно на одногоруководителя работ, в каждом случае определяет выдающий наряд. В случаесовмещения в одном лице руководителя и производителя работ выдается один наряд.

2.3.6. При работе по наряду бригада должна состоять неменьше чем из 2 чел., включая производителя работ, который в строках наряда «счленами бригады» не указывается. Допускается включение в состав бригады накаждого основного ее члена по одному практиканту или ученику, или вновьпринятому рабочему, проходящему практическое обучение, без проверки у нихзнаний правил техники безопасности. Практиканты и ученики должны бытьзакреплены персонально за квалифицированными рабочими бригады. Ответственностьза безопасность практикантов, учеников и вновь принятых рабочих несутпроизводитель работ, а также члены бригады, за которыми они закреплены, о чемдолжна быть сделана запись в строках наряда «с членами бригады».

2.3.7. При большой численности бригады, когда перечень всехее членов не указан в строках наряда, разрешается прилагать к наряду списокработающих с указанием фамилий, инициалов и разрядов. Этот список членовбригады, подписываемый руководителем работ, является неотъемлемой частьюнаряда. В этом случае в строке наряда указывается общая численность бригады иделается запись о наличии прилагаемого списка.

2.3.8. При выписке наряда в строках таблиц, не подлежащихзаполнению, пишется «Не назначается», «Не предусматривается» и т.д.

2.3.9. В строках «Для обеспечения безопасных условийнеобходимо» перечисляются мероприятия по подготовке рабочих мест и мерыбезопасности, в том числе подлежащие выполнению дежурным персоналом другихцехов. Указываются наименование,номера отключаемого оборудования, трубопроводов, арматуры.

Если недостаточно места в строках «Для обеспечениябезопасных условий необходимо», к наряду может быть приложен отдельный лист сизложением условий производства работ, подписанный выдающим наряд, о чем встроке «Для обеспечения безопасных условий необходимо» делается запись.

При необходимости выдающий нарядуказывает в графе наряда «Особые условия» дополнительныемеры безопасности, например о недопустимости применения открытого огня, овыполнении всей работы или некоторых операций только под непосредственнымнадзором руководителя работ, об установке специальных ограждений, о порядкеприменения грузоподъемных и других механизмов, о строгой последовательностиотдельных операций и т.п. При работе с лесов указывается дата их приемки, а длялесов высотой более 4 м - также и номер акта.

2.4. Допуск бригадык работе

2.4.1. Подпись в соответствующей строке наряда о выполненииусловий производства работы (в том числе на оборудовании других цехов)ответственное лицо из дежурного или оперативно-ремонтного персонала ставитпосле выполнения их в полном объеме.

При подготовке оборудования других цехов, связанного сремонтируемым оборудованием, работник из числа дежурного персонала цеха(участка) или ответственный работник из оперативно-ремонтного персонала, введении которого находится ремонтируемое оборудование, подписывает наряд наосновании сообщения старшего дежурного соответствующего цеха (участка) овыполнении им необходимых мероприятий по отключению указанного в нарядеоборудования. В соответствующих строках наряда указываются фамилии и должностиработников, подтвердивших по телефону, что необходимые меры безопасности выполнены.

По требованию допускающего это сообщение должно бытьподтверждено в строке «Дежурный персонал других цехов (участков)» подписьюстаршего дежурного соответствующего цеха (участка).

2.4.2. Работник, расписавшийся в наряде или сообщивший овыполнении необходимых мероприятий по отключению оборудования других цехов(участков), связанных с ремонтируемым оборудованием, отвечает за полноту иточность их выполнения.

2.4.3. Электрооборудование, связанное с оборудованиемтеплопотребляющих установок, отключает электротехнический персонал потребованию дежурного персонала, ведущего подготовку рабочего места.

2.4.4. При допуске к работе руководитель работ ипроизводитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение мероприятий поподготовке рабочих мест, указанных в наряде.

2.4.5. Допускающий при инструктаже указывает, какоеоборудование, связанное с ремонтируемым, и какое оборудование соседних участковостается под давлением или напряжением, при высокой температуре, а такжеявляется пожаро-, взрывоопасным и т.п., и допускает бригаду к работе.

При отсутствии у работника удостоверения или истечениисрока очередной проверки знаний правил техники безопасности допуск его к работезапрещается.

2.4.6. Проверка подготовки рабочих мест и допуск к работепо наряду оформляются подписями допускающего, руководителя работ ипроизводителя работ в соответствующих строках наряда. Первичный допуск понаряду оформляется и в таблице ежедневного допуска к работе.

Первый экземпляр наряда передается производителюработ, второй остается у допускающего и хранится в папке действующих нарядовили передается на хранение дежурному цеха (участка).

2.4.7. Проверку у производителя работ и членов бригадыудостоверений о проверке знаний правил техники безопасности, инструктаж идопуск к работе осуществляет руководитель работ по наряду. Если обнаружится,что срок очередной проверки знаний правил техники безопасности истек, рабочиевыводятся из состава бригады.

Производитель работ осуществляет допуск к работе иинструктаж каждого члена бригады непосредственно на его рабочем месте.

2.4.8. Если при получении наряда у дежурного персоналавозникает какое-либо сомнение, он обязан потребовать разъяснения у работника,выдавшего наряд.

По неправильно оформленному наряду допуск к работезапрещается.

2.4.9. Допуск к работе ранее даты начала работы, указаннойв наряде, запрещается.

2.4.10. Подготовку рабочего места и допускк работе для ремонта электротехнического оборудования и оборудования КИПиАпроводит специализированный персонал, обслуживающий это оборудование.Разрешение на подготовку рабочего места и на допуск выдает дежурный илиадминистративно-технический персонал, в ведении которого находится основноеоборудование, о чем делается запись в оперативном (сменном) журнале.

2.5. Надзор во времяработы. Изменения в составе бригады

2.5.1. С момента допуска бригады к работе надзор за нейвозлагается на производителя работ (наблюдающего). Производитель работ долженорганизовать работу, а наблюдающий - надзор так, чтобы постоянно следить забезопасностью всех членов бригады.

2.5.2. Производитель работ (наблюдающий) по наряду долженвсе время находиться на месте работы. При необходимости отлучки производительработ, если его не может заменить руководитель работ, должен прекратить работубригады и вывести ее в безопасную зону.

Кратковременный уход с места работы членов бригадыдопускается только с разрешения производителя работ, который до возвращенияотлучившихся или до установления их местонахождения и предупреждения об уходебригады не имеет права уходить с бригадой с места работы.

2.5.3. Руководитель работ и дежурный персонал должныпериодически проверять соблюдение работающими правил безопасности. В тепловыхсетях такую проверку осуществляет руководитель работ. При обнаружении нарушенийу производителя работ отбирается наряд и бригада удаляется с места работы.Повторный допуск к работе может быть произведен с разрешения руководителя цеха(подразделения) или работника, выдавшего наряд, при выполнении всех требованийпервичного допуска к работе с оформлением наряда, после проведениявнеочередного инструктажа бригады по технике безопасности с записью воперативном журнале причины повторного допуска.

2.5.4. Изменение в составе бригады оформляет в обоихэкземплярах наряда руководитель работ.

При большой численности бригады, когда запись обизменении ее состава не умещается в строках наряда, разрешается прилагать кнему отдельный лист с указанием изменений и записью в наряде о том, чтопроизведены изменения согласно прилагаемому списку.

Вновь вводимые члены бригады допускаются к работамтолько после инструктажа руководителем и производителем работ.

2.6. Оформлениеперерывов в работе

Перерыв в течение рабочего дня

2.6.1. При перерыве в работе в течение рабочего дня (наобед, по условиям производства работ) бригада удаляется с рабочего места инаряд остается у производителя работ.

Ни один из членов бригады не имеет права послеперерыва приступить к работе самостоятельно. Допуск бригады после такогоперерыва осуществляет производитель работ единолично без оформления в наряде.

2.6.2. Ни во время перерыва в работе бригады, ни в течениерабочего дня дежурный персонал не имеет права вносить в схему установкиизменения, влияющие на условия производства работы в отношении мербезопасности. Только в аварийных случаях с ведома администрации цеха (участка)разрешается изменять схему или включать в работу выведенное в ремонтоборудование в отсутствие ремонтной бригады при условии немедленного извещенияруководителя и производителя работ о происшедших изменениях. До прибытияпроизводителя работ и возвращения им наряда в месте производства работ должныбыть расставлены лица, обязанные не допускать бригаду к их продолжению.

2.6.3. Для пробного включения оборудования в работу дополного окончания ремонта бригада должна быть удалена с места работы,руководитель работ должен возвратить старшему дежурному цеха (участка) наряд соформлением в нем ежедневного окончания работы и снять временные ограждения,запирающие устройства и знаки безопасности.

Подготовка рабочего места и допуск бригады послепробного включения производятся заново. В этом случае Руководитель работрасписывается в той же строке наряда, что и производитель работ, аответственный из дежурного персонала других цехов (участков), участвующих вповторной подготовке рабочего места, расписывается как допускающий по наряду.

2.6.4. При опробовании (испытании, опрессовке и т.п.)отдельных элементов теплопотребляющего оборудования и тепловых сетей во времяих ремонта должны соблюдаться следующие условия:

опробование должно выполняться по программе,утвержденной главным инженером (главным энергетиком) предприятия. В программеуказываются: технологический порядок опробования, расстановка персонала,участвующего в испытании; бригады, которые должны прекратить работу наопробуемом участке и удалиться с места работы со сдачей наряда; бригады,которым разрешается продолжать работу по нарядам на смежных и соседнихучастках, и меры, обеспечивающие безопасность опробования и продолжения работына соответствующих участках;

опробованием должен непосредственно руководитьначальник смены (старший дежурный или ответственный из оперативно-ремонтногоперсонала) или руководитель работ по наряду;

все работы на опробуемом элементе или участке должныбыть прекращены, бригады удалены с рабочих мест, наряд сдан допускающему соформлением перерыва в работе;

смежные участки, на которых могут продолжать работубригады, должны быть надежно отключены и ограждены от опробуемого оборудованияпри обеспечении безопасности работающих; достаточными мерами для отключенияопробуемого элемента или участка являются: установка заглушек, разборка схемы инадежное закрытие запорной арматуры (шиберов, задвижек, обратных клапанов ит.п.).

Перерыв по окончании рабочего дня и начало работы наследующий день

2.6.5. По окончании рабочего дня место работы убирается,знаки безопасности, ограждения и запирающие устройства оставляются на месте.Наряд сдается дежурному персоналу (в тепловых сетях - допускающему).

2.6.6. Ежедневный допуск к работе оформляется в нарядеподписями допускающего и производителя работ, а окончание работы - подписямипроизводителя работ и старшего дежурного цеха с указанием даты и времени началаи окончания работ. В тепловых сетях окончание работы оформляется в нарядеподписями производителя работ и допускающего.

2.6.7. На следующий день, для продолжения прерванной работыпо нарядам, допускающим и производителем работ должны быть проведены осмотрместа работы, инструктаж бригады и проверка выполнения мер безопасности.

2.7. Окончаниеработы. Сдача-приемка рабочего места. Закрытие наряда

2.7.1. После полного окончания работы бригада должна убратьрабочее место, затем производитель работ должен ее вывести, расписаться внаряде и сдать наряд руководителю работ.

2.7.2. Руководитель работ, принимая рабочее место отпроизводителя работ после окончательного завершения работы, должен проверитьполноту и надежность ее выполнения, отсутствие посторонних предметов и чистотурабочих мест, а затем расписаться в строке наряда «Работа полностью окончена»,указывая время и дату.

При необходимости вместо руководителя работ приемкурабочего места может осуществить работник, выдавший или продливший наряд,расписавшись в нем в строке о полном окончании работ.

2.7.3. Старший дежурный цеха (участка) должен закрыватьнаряд после осмотра рабочих мест лично или подчиненным работником, проверкиотсутствия людей, посторонних предметов и после подписания наряда руководителемработ в строке о полном окончании работ с указанием времени и даты закрытиянаряда.

2.7.4. Для включения оборудования в работу наряд долженбыть закрыт ответственным из дежурного персонала, временные ограждения, знакибезопасности и запирающие устройства сняты, а постоянные ограждениявосстановлены на месте.

2.7.5. Контролировать правильность оформления нарядов путемвыборочной проверки должны работники, выдающие наряды, инженер-инспектор потехнике безопасности (охране труда) и производственной санитарии и другие лица,уполномоченные на это.

2.7.6. Закрытые наряды хранятся в течение 30 дней уначальника цеха, после чего могут быть уничтожены. Срок хранения нарядов напроведение газоопасных работ - год со дня их выдачи.

2.8. Работаподрядных организаций

2.8.1. В тех случаях, когда ремонт оборудования производитподрядная организация или ремонтное подразделение предприятия либо другого цеха,ответственность за квалификацию ремонтного персонала возлагается наруководителей этих организаций, подразделений.

2.8.2. При выполнении в подразделениях предприятияремонтных, наладочных и других работ на одном и том же оборудовании илисооружении цеха (участка) одновременно несколькими организациями по прямымдоговорам с предприятием администрация подразделения совместно с руководствомподрядных организаций обязана разработать совмещенный график работ и общиемероприятия по технике безопасности, которые должны быть утверждены главныминженером (главным энергетиком) предприятия.

Ответственность за подготовку рабочего места,координацию действий при выполнении совмещенного графика работ и общихмероприятий по технике безопасности, а также допуск к работам в соответствии снастоящими Правилами несет администрация предприятия.

Ответственность за организацию и выполнениемероприятий по охране труда и технике безопасности на своих участках работы, засоответствие персонала требуемой квалификации и соблюдение им правил техникибезопасности несут руководители подрядных организаций.

2.8.3. Работы вблизи теплопотребляющих установокремонтно-строительные участки должны выполнять по наряду-допуску, формакоторого приведена в приложении 1 к настоящимПравилам.

3. Правила техникибезопасности при выполнении отдельных работ

3.1.Территория, помещения и рабочие места

3.1.1. На каждом предприятии должны быть разработаны идоведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования потерритории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара илиаварийной ситуации.

3.1.2. Находиться на территории предприятия и впроизводственных помещениях предприятия лицам, не имеющим отношения кобслуживанию расположенного в них оборудования, без сопровождающих запрещается.

3.1.3. Устройство и содержание транспортных путей натерритории и в производственных помещениях предприятия должны соответствоватьтребованиям ГОСТ 12.3.020-80 «ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях.Общие требования безопасности».

3.1.4. Все проходы и проезды, входы и выходы внутрипроизводственных помещений и снаружи на примыкающей к ним территории должныбыть освещены, свободны и безопасны для движения пешеходов и транспорта.Загромождение проходов и проездов или использование их для складирования грузовзапрещается.

Проходы, проезды, переходы, а также лестницы, площадкии перила к ним следует всегда содержать в исправном состоянии и чистоте, арасположенные на открытом воздухе - очищать от снега и льда и посыпать песком.

Настилы площадок и переходов, а также перила должныбыть надежно укреплены. На период ремонта вместо снятых перил следует делатьвременное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после егоокончания должны быть немедленно установлены на место и хорошо укреплены.

Внутренние проходы для обслуживания оборудования итехнологических трубопроводов должны быть шириной не менее 0,6, высотой неменее 1,8 м.

3.1.5. У всех ворот и дверей зданий в зону движенияжелезнодорожного и автомобильного транспорта должны быть установленыограждающие столбики и перила, а также дорожные знаки в соответствии с ГОСТ 10807-78 «Знаки дорожные. Общие технические условия» илисветящиеся табло. На воротах должны быть фиксаторы, исключающие ихсамопроизвольное закрытие и открытие. Для автомобилей и других транспортныхсредств должны быть установлены допустимые скорости движения на территориипредприятия, а также внутри зданий. Зоны ограничения скорости движения, местастоянки транспортных средств и разворотов должны быть отмечены соответствующимидорожными знаками, хорошо видимыми в дневное и ночное время. В местах проездаавтомобильного транспорта под коммуникациями и сооружениями должны бытьустановлены знаки, ограничивающие габаритные высоту и ширину.

3.1.6. При движении поездов, маневровых составов, локомотивов,при отцепках вагонов следует заблаговременно отходить в безопасное место (наобочину или междупутье) на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса.

3.1.7. Устройство мастерских, санитарно-бытовых и другихпомещений под газоходами запрещается.

3.1.8. Междуэтажные перекрытия, полы, каналы и приямкидолжны содержаться в исправности. Все проемы в полу должны быть ограждены.Крышки и кромки люков колодцев, камер и приямков, а также перекрытия каналовдолжны быть выполнены вровень с полом или землей и надежно закреплены.

3.1.9. В камерах и каналах необходимо поддерживать чистоту,регулярно откачивать воду из приямков и не допускать загромождения проходов.

3.1.10. Переделка строительных конструкцийи пробивка отверстий в них без предварительных расчетов, подтверждающихвозможность выполнения работ, запрещается.

3.1.11. Устройство в каналах глухихперегородок, препятствующих свободному проходу обслуживающего персонала,запрещается.

В исключительных случаях, когда разделение канала наотдельные отсеки необходимо по технологическим условиям, например приустройстве железобетонной щитовой неподвижной опоры, до и после разделительнойперегородки должны быть устроены выходы на поверхность земли.

3.1.12. На каждом предприятии (в цехе, научастке) должен иметься план с указанием ремонтных площадок и допустимых на нихнагрузок. В цехах (на участках) должны быть четко обозначены границы площадок,а на табличках указаны допустимые нагрузки на них.

3.1.13. Уровень освещенности долженсоответствовать СНиП II-4-79 «Естественное иискусственное освещение»1.

1 Внастоящее время действует СНиП 23-05-95* «Естественное и искусственное освещение», сизменением 1.

3.1.14. Для освещения помещений, в которыене исключено проникновение горючего газа и паров взрывоопасных веществ, должнаприменяться взрывозащищенная осветительная арматура.

В производственных помещениях должны быть выполненыаварийное освещение и сеть освещения на напряжение 12 В.

3.1.15. Уровни шумов на рабочих местахдолжны быть не выше допустимых значений, указанных в ГОСТ 12.1.003-83 «ССБТ. Шум. Общие требования безопасности».

3.1.16. Допустимые нормы вибрации нарабочих местах (от оборудования, создающего вибрацию) должны быть не вышезначений, указанных в ГОСТ 12.1.012-90 «ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования».

3.1.17. Системы вентиляции, кондиционированиявоздуха и воздушного отопления должны соответствовать ГОСТ 12.4.021-75 «ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования» иобеспечивать заданный воздухообмен, соответствующий требованиям санитарныхнорм.

3.1.18. Воздух рабочей зоныпроизводственных помещений предприятий должен соответствовать ГОСТ 12.1.005-88 «ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования квоздуху рабочей зоны».

3.1.19. На каждом предприятии в цехе долженвестись контроль за условиями труда работающих. По согласованию с местнымиорганами здравоохранения должны быть разработаны графики проверки условий труда(воздуха рабочей зоны, микроклимата, вибрации, уровня шума и т.д.) с указаниеммест измерений, их периодичности и лиц, ответственных за проведение проверок.

Должен быть организован контроль соответствияпроизводственных участков и рабочих мест требованиям норм, правил и стандартовбезопасности труда.

При выявлении отклонений от требований охраны трудадолжны быть разработаны мероприятия, направленные на создание здоровых ибезопасных условий труда для включения их в коллективный договор.

3.1.20. Химические вещества и материалы, вкоторых содержатся легковоспламеняющиеся, взрывоопасные и токсичные компоненты,должны храниться на специальных складах, изолированных от других помещений исоответствующих требованиям «Норм и технических условий проектированияскладских предприятий и хозяйств для хранения легковоспламеняющихся и горючихжидкостей», СНиП 2.01.02-85 «Противопожарные нормы»1, СНиП 2.11.01-85 «Складские здания»2.

3.1.21. Хранить в производственныхпомещениях бензин, керосин, спирт, нитрокраски, растворители, разбавители идругие легковоспламеняющиеся материалы, за исключением небольших количеств впределах суточной потребности, запрещается. Места хранения этих материалов и ихколичество должны быть согласованы с органами местной пожарной охраны.Материалы должны храниться в прочной металлической таре в специальных кладовых,на дверях которых должны быть вывешены знаки безопасности* о запрещении куренияи применения открытого огня.

1 В настоящее времядействует СНиП21-01-97* «Пожарная безопасность зданий и сооружений», с изменениями 1 и 2.

2 Внастоящее время действует СНиП31-04-2001 «Складские здания».

* Знаки должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026-76«ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности». [В настоящее время действует ГОСТР 12.4.026-2001 «ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметкасигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования ихарактеристики. Методы испытаний».]

Вблизи рабочих мест смазочные материалы допускаетсяхранить в специальных металлических бачках и масленках.

Легковоспламеняющиеся материалы следует хранить наспециальных складах вне производственных помещений. На дверях этих складовдолжны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличиилегковоспламеняющихся веществ и запрещающие применение открытого огня икурение.

3.1.22. Небольшие количества (2 - 3 л)щелочи и кислоты (кроме плавиковой) необходимо хранить в стеклянной таре(бутылях) с притертыми пробками в отдельных помещениях, оборудованныхустройством вентиляции.

Плавиковую кислоту следует хранить в полиэтиленовыхсосудах или парафинированных бутылях.

Бутыли должны быть помещены в корзины или деревянныеобрешетки. Пространство между бутылью и корзиной (обрешеткой) должно бытьзаполнено древесной стружкой или соломой. Для хранения бутылей с серной иазотной кислотами использование древесных материалов допускается после ихобработки огнезащитным составом. Извлекать бутыли из обрешеток (корзин) следуеттолько после их опорожнения.

Корзины (обрешетки) с бутылями, заполненными кислотой,должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдитьбиркой с названием кислоты.

Порожние бутыли из-под кислот должны храниться ваналогичных условиях.

3.1.23. Материалы, изделия, оборудование иего детали, находящиеся на месте ремонтных работ вне помещений, должны бытьуложены на выровненных утрамбованных площадках, которые в зимнее времянеобходимо очищать от снега и льда. Должны быть приняты меры для предупреждениясамопроизвольного смещения перечисленных предметов.

При расположении материалов на косогорах должны бытьприняты меры для защиты площадок от поверхностных вод.

Расстояние от материалов и оборудования до бровоккотлованов и траншей определяется расчетом на устойчивость откосов, но онодолжно быть не менее 1 м.

3.1.24. Штабелирование грузов в местахпромежуточного складирования должно производиться в соответствии с ГОСТ 12.3.009-76 «ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общиетребования безопасности».

3.1.25. Грузы на площадке должныукладываться следующим образом:

кирпич в пакетах на поддонах - не более чем в дваяруса, в контейнерах - в один ярус, без контейнеров - в стопы высотой не более1,7 м;

плиточные материалы (плитки асбоцементные, листыасбоцементные волнистые и плиты асбоцементные плоские) - в стопы высотой до 1м;

мелкосортный металл - в стеллажи высотой не более 1,5м;

крупногабаритные и тяжеловесное оборудование и егочасти - в один ряд на подкладках;

черные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры,двутавровые балки, сортовая сталь) - в штабеля высотой до 1,5 м с подкладками ипрокладками. Устанавливать металлические листы на ребро запрещается;

теплоизоляционные материалы - в штабеля высотой до 1,2м с хранением в закрытом сухом помещении;

трубы диаметром до 300 мм - в штабеля высотой до 3 мна подкладках с концевыми упорами;

трубы диаметром более 300 мм - в штабеля высотой до 3м в седло без прокладок.

Нижний ряд труб должен быть уложен на подкладки,укреплен инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежнозакрепленными на подкладках.

3.1.26. Вскрытые для производства работкамеры и участки трубопровода подземной прокладки должны быть огражденыинвентарными щитами с вывешенными дорожными знаками в соответствии стребованиями ГОСТ 10807-78 «Знаки дорожные. Общие технические условия».

Ограждения должны быть окрашены в сигнальные цвета по ГОСТ12.4.026-76 1.

Сигнальные дорожные знаки и сигнальные лампы на щитахдолжны обеспечивать хорошую видимость места ограждения со всех сторонвозможного проезда автотранспорта и прохода пешеходов.

3.1.27. Содержание вредных веществ ввоздухе рабочей зоны производственных помещений должно быть не вышеустановленных предельно допустимых концентраций (приложение 3).

3.1.28. Концентрация горючего газа впомещении должна быть не выше 1/5 нижнего предела его воспламенения. Пределы воспламенениягорючих газов в воздухе приведены в приложении 4.

3.1.29. На предприятиях должен бытьсоставлен список всех газоопасных мест, а также помещений с вреднымивеществами, утверждаемый главным инженером.

У входа в эти помещения должны быть вывешены знакибезопасности, предупреждающие о наличии вредных веществ и об опасности пожара ивзрыва. Знаки безопасности должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026-76 1.

3.1.30. На территории и в рабочихпомещениях должна соблюдаться чистота.

Разлитые или протекшие жидкости должны быть принеобходимости нейтрализованы и удалены, а места, где они были пролиты, вытерты.

Пыль со стен, подоконников, перекрытий, лестниц,поверхностей оборудования и других мест ее отложений должна удалятьсяотсасывающими устройствами либо влажной уборкой по графику, установленномуместной инструкцией.

Применять при уборке помещений и оборудования горючиевещества (бензин, керосин, ацетон и др.) запрещается.

3.1.31. В производственных помещенияхдолжны быть установлены закрывающиеся металлические ящики с отделениями длячистого и грязного обтирочного материала. Грязный обтирочный материал из ящиковследует убирать ежедневно.

3.1.32. На предприятиях должна бытьобеспечена пожарная безопасность в соответствии со СНиП 2.01.02-85 «Противопожарные нормы»1 и ГОСТ 12.1.004-85 «ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования»2.

На территории и в помещениях должны быть необходимыесредства пожаротушения согласно «Типовым правилам пожарной безопасности дляпромышленных предприятий».

1 В настоящее времядействует СНиП21-01-97* «Пожарная безопасность зданий и сооружений», с изменениями 1 и 2.

2 В настоящее время действует ГОСТ12.1.004-91* «ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования».

3.1.33. Курение на территории и впроизводственных помещениях разрешается только в специально отведенных местах.

Курить в резервуарах, камерах, колодцах и каналах, атакже вблизи открытых люков запрещается.

3.1.34. В производственных помещенияхдолжны быть аптечки, укомплектованные перевязочным материалом и медикаментами.Аптечки должны содержаться в чистоте и порядке, а запас материалов и медикаментовдолжен систематически пополняться. В аптечке должен храниться списокнеобходимых материалов и медикаментов, а также указания по их применению. Местонахождения аптечек определяет администрация цеха (участка) по согласованию смедпунктом (здравпунктом).

3.1.35. В производственных помещенияхдолжны быть вывешены плакаты, наглядно иллюстрирующие безопасные методы работыи правила оказания доврачебной помощи.

3.1.36. В производственных помещенияхвблизи рабочих мест должны быть фонтанчики (или емкости) с питьевой водой,соответствующей требованиям санитарных норм.

1 Внастоящее время действует ГОСТ Р 12.4.026-2001 «ССБТ. Цвета сигнальные, знакибезопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общиетехнические требования и характеристики. Методы испытаний».

3.2. Требования коборудованию

3.2.1. Каждая теплопотребляющая установка должна иметьпорядковый номер, четко видимый с ее фронта.

На электродвигатели, вентиляторы, калориферы и другоевспомогательное оборудование должен быть нанесен номер той установки, с которойони связаны технологическим процессом. При наличии у теплопотребляющейустановки нескольких электродвигателей, вентиляторов и другого вспомогательногооборудования на каждом из них к номеру установки добавляется порядковый индекс.

3.2.2. На каждой теплопотребляющей установке, работающейпод давлением, после установки и регистрации на специальную табличку должныбыть нанесены следующие данные:

регистрационный номер;

разрешенное давление;

дата (месяц и год) следующего внутреннего осмотра игидравлического испытания.

3.2.3. На теплопотребляющих установках должны быть:

лестницы и площадки, обеспечивающие доступ к основнымэлементам и контрольно-измерительным приборам, нуждающимся в обслуживании исистематическом осмотре;

смотровые и водоуказательные стекла в тех случаях,когда должно вестись наблюдение за уровнем или состоянием жидкости или массы вустановке;

устройства для отбора проб и удаления воздуха, газов,технологических продуктов и конденсата;

предохранительные клапаны в соответствии с правиламиГосгортехнадзора России;

манометры и термометры для измерения давления итемпературы теплоносителя и нагреваемой среды;

вытяжные зонты или устройства принудительнойвентиляции над установками, выделяющими пар или вредные газы;

обратные клапаны, автоматически закрывающиесядавлением из установки (аппарата), смонтированные на подводящих линиях отнасоса или компрессора к установкам (аппаратам), работающим с ядовитой ивзрывоопасной жидкой или газообразной средой.

3.2.4. Теплопотребляющие установки, у которых снижение илиповышение параметров теплоносителя может угрожать жизни людей, должны бытьоборудованы приборами безопасности и технологическими блокировками,исключающими отклонения параметров теплоносителя и рабочей среды сверхдопускаемых пределов и обеспечивающими безотказную работу установок.

Приборы безопасности должны быть защищены отвоздействия на них лиц, не связанных с их обслуживанием и ремонтом.

3.2.5. Конструкция и состояние пусковых устройств (пусковыхкнопок, рычагов ручного управления и др.) должны обеспечивать быстрое и надежноевключение и выключение оборудования и участков теплопроводов и исключатьвозможность самопроизвольного их срабатывания.

3.2.6. Конструкция и расположение аварийных выключателей икнопок дистанционного отключения оборудования должны обеспечить возможностьпользования ими с различных рабочих позиций.

3.2.7. На запорной и регулирующей арматуре, а также наприлегающих участках теплопроводов и технологических трубопроводов должно бытьотчетливо указано стрелкой направление движения теплоносителя и технологическихрастворов, нанесены номера на арматуру по схеме, указатели направления ееоткрытия и закрытия.

3.2.8. Устройства, предназначенные для отбора пробконденсата, должны быть оборудованы холодильниками.

3.2.9. Все горячие части оборудования, трубопроводы, баки идругие элементы, прикосновение к которым может вызвать ожоги, должны иметьтепловую изоляцию. Температура на поверхности изоляции при температуреокружающего воздуха 25 °С должна быть невыше 45 °С. Окраска инадписи на трубопроводах должны соответствовать правилам ГосгортехнадзораРоссии и ГОСТ 14202-69 «Трубопроводы промышленных предприятий.Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркированные щитки».

3.2.10. Все горячие участки поверхностейоборудования и трубопроводов, находящиеся в зоне возможного попадания на нихлегковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ, должны бытьпокрыты металлической обшивкой.

3.2.11. Трубопроводы агрессивных,легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ должны бытьгерметичными. В местах возможных утечек (краны, вентили, фланцевые соединения)должны быть установлены защитные кожухи, а при необходимости - специальныеустройства со сливом из них продуктов утечек в безопасное место.

Элементы оборудования, арматуру и приборы,подвергающиеся периодическому осмотру, необходимо располагать в местах, удобныхдля обслуживания.

3.2.12. Элементы оборудования,расположенные на высоте более 1,5 м от уровня пола (рабочей площадки), следуетобслуживать со стационарных площадок с ограждениями и лестницами.

Лестницы и площадки должны быть ограждены периламивысотой не менее 1 м с бортовым элементом по низу перил высотой не менее 0,14 мв соответствии с требованиями ГОСТ23120-78 «Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные. Техническиеусловия». Расстояние от уровня площадки до верхнего перекрытия должно быть неменее 2 м.

3.2.13. Запорная арматура, для открываниякоторой требуются большие усилия, должна быть снабжена обводными линиями имеханическими или электрическими приводами.

3.2.14. Все пусковые устройства и арматурадолжны быть пронумерованы и иметь надписи в соответствии с технологическойсхемой. На штурвалах задвижек (вентилей) и шиберов должно быть указанонаправление вращения при открывании или закрывании их.

3.2.15. Движущиеся части производственногооборудования, к которым возможен доступ работающих, должны иметь механическиезащитные ограждения, соответствующие требованиям ГОСТ 12.2.062-81 «ССБТ. Оборудование производственное. Ограждениязащитные».

Защитные ограждения должны быть откидные (на петлях,шарнирах) или съемные, изготовленные из отдельных секций. Для удобстваобслуживания защищенных частей машин и механизмов в ограждениях должны бытьпредусмотрены дверцы и крышки.

Ограждения, дверцы и крышки должны быть снабженыприспособлениями для надежного удерживания их в закрытом (рабочем) положении ив случае необходимости сблокированы с приводом машин и механизмов для ихотключения при снятии (открытии) ограждения.

Изготовлять ограждения из прутков и полос, наваренныхна каркас машин и механизмов, запрещается.

Кожухи полумуфт должны быть выполнены таким образом,чтобы незакрытая часть вращающегося вала с каждой стороны была не более 10 мм.

3.2.16. Всасывающие отверстия вентилятора,не соединенные с воздуховодами, должны быть закрыты защитными сетками с ячейкойразмером 15 - 25 мм.

3.2.17. На кожухе вентилятора и корпусеэлектродвигателя должны быть нанесены яркой краской стрелки, указывающиенаправления вращения роторов. У осевых вентиляторов стрелки должны бытьнанесены на воздуховоде.

3.2.18. Паровые ковочные и штамповочныемолоты с падающими частями весом 2,5 кН (массой более 250 кг) должны бытьоборудованы:

дренажем из нижней полости цилиндра посредствомпароспускной трубки, оборудованной конденсатоотводчиком;

отметками, фиксирующими крайние допустимые положениябабы, четко обозначенными указателями на рукоятках, соответствующими крайнимположениям золотника;

поворотными плоскими задвижками для отключения пара вовремя коротких остановок молота.

3.2.19. На паропроводах отработанного пара,идущего к водонагревателям, должны быть предусмотрены устройства (выхлопныетрубы) для поддержания заданного противодавления у паровых машин (молотов,прессов и т.п.), а также люки для очистки паропроводов.

3.2.20. Если в конвейерных сушилках поусловиям эксплуатации не могут быть устроены двери или конструкция сушилки необеспечивает зону с нулевым давлением, у входа и выхода сушилки необходимоустраивать тепловые (воздушные) завесы.

3.2.21. Сушилки для взрывоопасныхматериалов должны быть снабжены взрывными клапанами. Трубы от клапанов должныбыть выведены наружу, за пределы цеха.

3.2.22. Сушилки для ядовитых и едкихматериалов должны устанавливаться в специальных изолированных помещениях.Загрузка и выгрузка их, как правило, должны быть механизированы.

3.2.23. Все сушилки (кроме конденсационных)должны быть обеспечены вытяжной вентиляцией.

3.2.24. Для наблюдений за уровнем растворав выпарных аппаратах должны устанавливаться смотровые стекла и для контроля занепрерывным отводом конденсата - пробные краны.

3.2.25. Установки термовлажностнойобработки железобетонных изделий должны быть оснащены:

гидрозатвором или затвором другой специальнойконструкции, обеспечивающим герметизацию крышки пропарочной камеры;

каналами, объединяющими отдельные установки отмагистрального вентиляционного клапана;

дверями с механическим приводом или шторами на входе ивыходе щелевых камер непрерывного действия.

3.3. Обслуживаниеоборудования

3.3.1. На каждом рабочем месте должны быть производственныеи должностные инструкции по охране труда в объеме, обязательном для даннойдолжности или профессии.

3.3.2. Перед началом работы должно быть провереновыполнение всех требований настоящих Правил, относящихся к предстоящей работе.

При нарушении этого положения персонал не имеет праваприступать к работе независимо от того, кто дал ему указание об ее выполнении.

3.3.3. Обходы и осмотры оборудования должны производитьсятолько с разрешения персонала, ведущего режим оборудования.

3.3.4. Находиться без производственной необходимости наплощадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных стекол, а такжеоколо запорной, регулирующей и предохранительной арматуры и фланцевыхсоединений трубопроводов, находящихся под давлением, запрещается.

3.3.5. Опираться и становиться на барьеры площадок, ходитьпо трубопроводам, также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным дляпрохода, запрещается.

3.3.6. При пуске, отключении, опрессовке и испытании оборудованияи трубопроводов под давлением вблизи них разрешается находиться толькоперсоналу, непосредственно выполняющему эти работы.

При повышении давления до пробного при гидравлическомиспытании оборудования нахождение на нем людей запрещается. Осматривать сварныешвы испытываемых трубопроводов и оборудования разрешается только после сниженияпробного давления до рабочего.

3.3.7. При обнаружении свищей в паропроводах, коллекторах,в корпусах арматуры необходимо срочно вывести работающих с аварийного оборудования,оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности «Осторожно! Опасная зона».

Вывод людей должен осуществлять дежурный цеха илируководитель (производитель) работ.

3.3.8. Пуск и кратковременная работа механизмов илиустройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройствзапрещается. Уборка вблизи механизмов без предохранительных ограждений или сплохо закрепленными ограждениями запрещается.

3.3.9. Чистить, обтирать и смазывать вращающиеся илидвижущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения илипросовывать руки за них для смазки и уборки запрещается. При обтирке наружнойповерхности работающих механизмов наматывать на руку или пальцы обтирочныйматериал запрещается.

3.3.10. В качестве обтирочных материаловследует применять хлопчатобумажные или льняные ткани.

3.3.11. Надевать, снимать и поправлять находу приводные ремни, а также подсыпать канифоль и другие материалы подбуксующие ремни и ленты конвейеров запрещается.

3.3.12. Останавливать вручную вращающиеся идвижущиеся механизмы запрещается.

3.3.13. Перед каждым пусковым устройством(кроме устройств дистанционного управления) электродвигателей напряжением выше1000 В, а также электродвигателей напряжением до 1000 В, если они установлены впомещениях повышенной опасности или особо опасных, должны находитьсядиэлектрические коврики, а в сырых помещениях - изолирующие подставки.

3.3.14. Наступать на оборванные,свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также на обрывкипроволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться кним запрещается.

3.3.15. Работа теплопотребляющих установокзапрещается в следующих случаях:

отсутствует паспорт;

истек срок освидетельствования установки;

установка не зарегистрирована в органахГосгортехнадзора России (если на нее распространяется действие правилГосгортехнадзора);

неисправны предохранительные устройства;

давление поднялось выше разрешенного, и несмотря намеры, принятые персоналом, не снижается;

неисправен манометр и невозможно определить давление подругим приборам;

неисправны или в неполном комплекте крепежные деталикрышек и люков;

неисправны приборы безопасности и технологическихблокировок, контрольно-измерительные приборы и средства автоматизации;

имеются другие неисправности, указанные в инструкциипо эксплуатации.

3.3.16. При включении теплопотребляющейустановки в работу должен осуществляться медленный прогрев подводящегопаропровода и аппарата путем постепенного открытия запорной арматуры (задвижкиили автоматического клапана) на паропровод. Скорость подъема давления итемпературы в установке должна определяться инструкцией по эксплуатации. Припоявлении даже слабых гидравлических ударов или вибрации подача пара вустановку должна быть сокращена до их исчезновения путем прикрытия запорного органа.После прекращения гидравлических ударов и вибрации подъем давления итемпературы может продолжаться со скоростью, при которой не появляются новыеудары и вибрация.

3.3.17. При выгрузке и загрузкетеплопотребляющих установок технологическим продуктом (массой) работать свыключенной вытяжной вентиляцией запрещается.

3.3.18. При пользовании паровыми иливодяными шлангами во время обдувки или обмывки оборудования необходимопроверить прочность крепления шланга к трубопроводу и наконечника к шлангу;наконечник должен быть теплоизолирован на длине не менее 1 м.

3.3.19. Ремонтировать оборудование безвыполнения технических мероприятий против его ошибочного включения в работу(пуск двигателя, подача пара или воды и др.), самопроизвольного перемещения илидвижения запрещается.

По окончании очистки или ремонта оборудованиянеобходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей и постороннихпредметов.

3.3.20. При ремонтных работах, связанных смонтажом или демонтажом оборудования и трубопроводов, а также заменой ихэлементов, должна соблюдаться последовательность операций, обеспечивающаяустойчивость оставшихся или вновь устанавливаемых узлов и элементовоборудования и предотвращения падения его демонтируемых частей.

За устойчивостью оставшихся элементов оборудования итрубопроводов необходимо вести непрерывное наблюдение.

3.3.21. Совпадение болтовых отверстий присборке фланцевых соединений должно проверяться с помощью ломиков или оправок.

3.3.22. При необходимости нахождения людейвблизи горячих частей оборудования должны быть приняты меры к их защите отожогов и действия высокой температуры (ограждение действующего оборудования,вентиляция, спецодежда и т.п.).

3.3.23. Применять для отмывки иобезжиривания деталей и оборудования керосин, бензин, бензол, ацетон и другиегорючие и легковоспламеняющиеся вещества, а также трихлорэтилен, дихлорэтан идругие хлорпроизводные углеводороды запрещается.

3.3.24. Отогревать замерзшие трубопроводыгорючих, взрывоопасных и вредных веществ, а также их арматуру необходимо влажнымпаром или горячей водой. Применение источника теплоты с открытым огнемразрешается только для отогрева арматуры и трубопроводов воды, пара,расположенных вне пожароопасных помещений и на открытом воздухе.

3.3.25. Места, опасные для прохода илинахождения в них людей, должны ограждаться канатами или переносными щитами сукрепленными на них знаками безопасности (приложение 5).

3.3.26. Очистку светильников и заменуперегоревших ламп должен производить электротехнический персонал с устройств,обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам.

3.3.27. При обслуживании оборудования вместах, не имеющих стационарного освещения, должно быть достаточное количествоисправных переносных электрических светильников, которые передаются по смене.

3.3.28. Переносные ручные электрическиесветильники должны питаться от сети напряжением не выше 42 В. В особонеблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим токомусугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением сметаллическими заземленными поверхностями, напряжение сети должно быть не выше12 В.

3.3.29. Прежде чем входить в газоопасноепомещение, необходимо произвести анализ воздушной среды на содержание газа внем. Наличие газа должно определяться с помощью газоанализаторавзрывозащищенного типа. При обнаружении загазованности помещения оно должнобыть проветрено, после чего должна быть проведена повторная проверка воздуха наотсутствие газа и достаточность кислорода (содержание кислорода должносоставлять 20 % по объему). Если в результате вентиляции удалить газ неудается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только вшланговом противогазе с соблюдением требований гл. 3.7 настоящихПравил. Аппаратура включения освещения и электродвигателя вентилятора должнабыть вынесена за пределы газоопасного помещения.

3.3.30. При проведении газоопасных работдолжны соблюдаться следующие требования:

в качестве переносного источника света должныиспользоваться только светильники взрывозащищенного исполнения. Включение ивыключение светильников в газоопасных местах, а также использование открытогоогня запрещаются;

инструмент должен быть из цветного металла,исключающего возможность искрообразования. Допускается применение инструментаиз черного металла, при этом его рабочая часть должна обильно смазыватьсясолидолом или другой смазкой;

использование электродрелей и другихэлектрифицированных инструментов, а также приспособлений, дающих искрение,должно быть исключено;

обувь персонала должна быть без стальных подковок игвоздей, в противном случае необходимо надевать галоши.

3.3.31. Двери газоопасных помещений, неимеющих постоянного обслуживающего персонала, должны быть закрыты на замок.Ключи должны храниться у начальника смены и выдаваться на время работы подрасписку лицам, указанным в списке, утвержденном главным инженером предприятия,и по окончании работ ежедневно возвращаться.

3.3.32. При возникновении пожара необходимонемедленно вызвать пожарную охрану, удалить в безопасное место людей и повозможности горючие вещества, приступить к тушению огня имеющимися средствамипожаротушения, соблюдая правила техники безопасности, и поставить в известностьдежурного (диспетчера) по предприятию, начальника цеха (участка) и охранупредприятия.

3.3.33. При опасности возникновениянесчастного случая персонал, находящийся вблизи, должен принять меры к егопредупреждению (остановить оборудование или соответствующий механизм, снять напряжение,прекратить подачу пара или воды, оградить опасную зону и т.п.), а принесчастном случае оказать также доврачебную помощь пострадавшему, сохранив повозможности неизменной обстановку на месте происшествия. О случившемся должнобыть сообщено старшему дежурному (руководителю работ).

3.4. Подъем итранспортирование тяжестей

Механизированная погрузка, разгрузка и перемещениетяжестей

3.4.1. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнятьмеханизированным способом с помощью подъемно-транспортного оборудования исредств малой механизации согласно требованиям настоящего параграфа, ГОСТ 12.3.009-76 «ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общиетребования безопасности», ГОСТ 12.3.020-80 «ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях.Общие требования безопасности» и «Правил устройства и безопасной эксплуатациигрузоподъемных кранов».

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ,связанных с использованием средств железнодорожного или автомобильноготранспорта, должны соблюдаться также «Правила техники безопасности ипроизводственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах нажелезнодорожном транспорте» и «Правила по охране труда на автомобильномтранспорте».

3.4.2. Место установки грузоподъемных механизмов и режим ихработ должны соответствовать проекту производства работ на монтаж или ремонт оборудования.

Место работы грузоподъемного механизма должно бытьопределено так, чтобы было обеспечено пространство, достаточное для обзорарабочей зоны и маневрирования.

3.4.3. Для грузов, у которых имеются специальные устройства(цапфы, петли, рамы), предназначенные для подъема в различных положениях,должны быть разработаны схемы строповки; для грузов, не имеющих такихустройств, способы правильной их строповки должны быть указаны в проектепроизводства работ.

Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузовдолжны быть вывешены на рабочих местах или выданы на руки стропальщикам икрановщикам.

3.4.4. В зоне перемещения грузов должны быть закрыты илиограждены все проемы и вывешены предупреждающие знаки безопасности.

3.4.5. Перемещение грузов грузоподъемными механизмами принедостаточном освещении рабочего места запрещается.

3.4.6. Поднимать грузы при наклонном положении полиспаста,у которого верхний блок имеет жесткое крепление, запрещается.

Производить одновременно подъем и опускание двухгрузов, находящихся в непосредственной близости, запрещается.

3.4.7. Оставлять груз в подвешенном состоянии, а такжеподнимать и перемещать людей грузоподъемными механизмами, не предназначеннымидля их подъема, запрещается.

В случае неисправности механизма, когда нельзяопустить груз, должна быть ограждена опасная зона и вывешены предупреждающиезнаки безопасности «Осторожно! Опасная зона».

3.4.8. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы,штуцера и другие устройства, не предназначенные для его подъема, запрещается.

3.4.9. Из опасной зоны работ по подъему и перемещениюгрузов должны быть удалены лица, не имеющие прямого отношения к проводимымработам.

3.4.10. Поднимать груз следует строгоотвесно. Подтаскивать груз по земле или полу крюком грузоподъемного механизмапри наклонном положении грузовых канатов без направляющих блоков,обеспечивающих вертикальное положение канатов, запрещается.

3.4.11. Работа грузоподъемного механизмапри выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозахзапрещается.

3.4.12. Опускать грузы на перекрытия, опорыи площадки без предварительного расчета прочности несущих конструкций иперегружать их сверх допустимых нагрузок запрещается.

Подвешивать груз к конструкциям зданий, сооружений,трубопроводам и т.п., не предназначенным для этой цели, запрещается.

3.4.13. Находиться в траншее во времяопускания в нее труб или других элементов оборудования и арматуры, а также подоборудованием и узлами трубопроводов до их закрепления запрещается.

3.4.14. При выполнении погрузочно-разгрузочныхработ с применением экскаваторов, кранов, погрузчиков водителям и лицам,сопровождающим груз, находиться в кабине автомобиля, не оборудованного защитнымкозырьком, запрещается.

3.4.15. Находиться под грейферами, стреламикранов и машин, на железнодорожных путях, путях механизмов и кранов, в районеперемещения скреперов, а также без необходимости вблизи работающих передвижныхи стационарных механизмов (кранов, погрузочных машин, ленточных конвейеров ипр.) запрещается.

3.4.16. В охранной зоне воздушной линииэлектропередачи работы на строительных машинах (стреловых грузоподъемныхкранах, экскаваторах, погрузчиках и т.д.) должны выполняться при снятомнапряжении по наряду и при наличии разрешения организации, эксплуатирующейданную линию.

3.4.17. Перевозить людей вне кабиныавтомобиля-самосвала, автомобиля-цистерны, трактора и других специализированныхавтомобилей, самоходных машин и механизмов, конструкция которых неприспособлена для перевозки людей, а также на грузовом прицепе (полуприцепе) и грузовоммотороллере запрещается.

3.4.18. Водители (машинисты) транспортныхсредств и механизмов всех видов обязаны выполнять сигнал «Стоп», кем бы он ниподавался.

3.4.19. Горючие жидкости перевозить наавтомобилях в бутылях, бидонах, ведрах и подобных им емкостях запрещается; дляэтой цели должна использоваться металлическая тара с плотно завинчивающейсяпробкой.

3.4.20. Для перевозки опасных итяжеловесных грузов, а также движения транспортного средства, если один из егоразмеров (с грузом или без него) превышает следующие: по высоте - 3,8 м отповерхности дороги, по ширине - 2,5 м, по длине - 20 м для автопоезда с однимприцепом (полуприцепом), 24 м для автопоезда с двумя прицепами и более или еслигруз выступает за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2м, должно быть получено разрешение Госавтоинспекции.

3.4.21. К управлению авто- иэлектропогрузчиками допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение поустройству и эксплуатации погрузчиков и имеющие удостоверение на право управленияими. Водители электропогрузчиков должны иметь I группу по электробезопасности.

Ручная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей

3.4.22. При подъеме и перемещении грузоввручную следует соблюдать нормы переноски тяжестей, установленные действующимзаконодательством.

Допускать подростков в возрасте 16 - 18 лет на работутолько по переноске и передвижению тяжестей массой свыше 4,1 кг запрещается.Нормы предельно допустимых грузов, кг, при подъеме и перемещении тяжестейвручную приведены в приложении 8.

3.4.23. Пути перемещения грузов следуетсодержать в чистоте: захламлять и загромождать их запрещается.

3.4.24. При использовании всевозможныхтакелажных приспособлений (катков, сходен, тачек, канатов и пр.), а такжеломов, лопат и т.п. необходимо проверить их исправность до начала работ.

3.4.25. Погрузка катучих грузов (труб,бочек) и разгрузка их с автомашин и платформ должны выполняться с помощьюнаклонных площадок или слег с удержанием грузов канатами.

3.4.26. Находиться под опускаемым илиподнимаемым по наклонной плоскости грузом запрещается. Стоять следует всегда встороне от него.

3.4.27. Канат, применяемый при разгрузке ипогрузке, должен подбираться с учетом веса груза. Скорость опускания грузадолжны регулировать рабочие, находящиеся в кузове автомашины (на платформе).

3.4.28. Одновременно разгружать автомашинуили платформу и убирать (переносить на другое место) опущенный ранее груззапрещается.

3.4.29. Наполненную стеклянную бутыльдолжны переносить обязательно двое рабочих. Бутыль вместе с корзиной(обрешеткой) следует поместить в специальный деревянный ящик с ручками илипереносить на носилках с отверстиями посередине и обрешеткой, в которую бутыльдолжна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты.

На короткие расстояния и по лестницам разрешаетсяпереносить бутыли двум рабочим в корзинах после предварительной проверкипрочности дна корзины и ручек. Допускается перевозить бутыли на специальнойтележке.

3.4.30. При перекатывании деревянных бочекпо земле подталкивать их следует около обручей: тянуть бочки за кромки неразрешается, тяжелые бочки следует перемещать на роликах или катках.

3.4.31. Длинномерные грузы следуетпереносить с помощью захватных устройств в виде клещей. Переноска длинномерныхгрузов вручную в производственных помещениях разрешается в исключительныхслучаях при малом объеме работ.

Вручную (на плечах) такие грузы должны переноситьнесколько рабочих одинакового роста. При переноске и сбрасывании рабочие должнынаходиться по одну сторону груза.

Переносить груз на черенках лопат, ломах и т.п.запрещается.

3.4.32. При производствепогрузочно-разгрузочных работ в темное время суток все рабочие места должныбыть освещены в соответствии с установленными нормами.

3.5. Работа навысоте, с лесов, подмостей и других приспособлений

3.5.1. Леса, подмости и другие приспособления должнысоответствовать требованиям СНиП III-4-80 «Техника безопасности в строительстве»1, ГОСТ 24258-88 «Средства подмащивания. Общие технические условия», ГОСТ 27321-87 «Леса стоечные приставные для строительно-монтажныхработ. Технические условия».

1 Внастоящее время действует СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть2».

3.5.2. Леса, подмости и другие приспособления длявыполнения работ на высоте должны быть инвентарными и изготовляться по типовымпроектам.

Инвентарные леса, подмости и люльки должны бытьснабжены паспортами завода (предприятия)-изготовителя.

Применение неинвентарных лесов допускается висключительных случаях. Они должны сооружаться по индивидуальному проекту срасчетом на устойчивость, а также на прочность всех основных элементов. Напроекте должна быть виза инженера-инспектора по технике безопасности ипроизводственной санитарии или специалиста, выполняющего его обязанности.

Проект лесов должен быть утвержден главным инженеромпредприятия или организации, разработавшей его, а также главным инженеромпредприятия или организации, выдавшей его в производство.

3.5.3. Работы на высоте и с подмостей должны выполняться снастилов лесов, имеющих ограждение в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.059-89 «ССБТ. Строительство. Ограждения предохранительныеинвентарные. Общие технические условия». При невозможности устройства этихограждений работы на высоте следует выполнять с использованиемпредохранительных поясов и страховочных канатов по ГОСТ 12.4.107-82 «ССБТ. Строительство. Канаты страховочные. Общиетехнические требования».

3.5.4. Леса и подмости могут быть выполнены металлическимиразборными и деревянными.

При необходимости устройства лесов и подмостей угорячих поверхностей или элементов оборудования деревянные части лесов должныбыть защищены от загорания.

3.5.5. Все несущие горизонтальные элементы лесов иподмостей должны выдерживать сосредоточенную статистическую нагрузку 1300 Н(130 кгс), приложенную к середине элемента. В местах подъема людей на леса иподмости должны быть вывешены плакаты с указанием значений нагрузок и схемы ихразмещения.

Скопление на настилах людей в одном месте запрещается.В случае необходимости передачи на леса дополнительных нагрузок (от машин,подъема материалов, грузоподъемных площадок и т.п.) в их конструкции должныучитываться эти нагрузки.

3.5.6. Настилы на лесах и подмостях должны крепиться к ихпоперечинам.

Настилы лесов и подмостей, расположенные на высоте 1,3м и выше уровня земли или перекрытий, должны иметь ограждения, состоящие изстоек, перил высотой не менее 1,1 м, промежуточного горизонтального элементаили сетки и бортовой доски высотой не менее 15 см. Расстояние между стойкамиперил должно быть не более 2 м. Ограждения и перила должны выдерживатьсосредоточенную статистическую нагрузку 700 Н (70 кгс).

Настилы и лестницы лесов и подмостей следуетпериодически во время работы и ежедневно после ее окончания очищать от мусора,в зимнее время - от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.

3.5.7. Сбрасывать с высоты демонтируемые части оборудования(трубы, части обшивки, изоляцию и т.п.) и мусор запрещается. Удалятьдемонтируемые части оборудования и мусор следует механизированным способом взакрытых ящиках и контейнерах или по закрытым желобам.

3.5.8. Леса высотой более 4 м допускаются к эксплуатациитолько после приемки их комиссией и оформлении акта.

В случае, если ремонтные работы выполняет подряднаяорганизация с сооружаемых ею лесов, их принимает в эксплуатацию комиссия,назначенная приказом руководителя этой организации (участка). Комиссию в этомслучае возглавляет специалист подрядной организации.

Если леса сооружает предприятие или по его заказу однаиз подрядных организаций, их принимает в эксплуатацию комиссия, назначеннаяприказом по предприятию и возглавляемая специалистом предприятия. В составкомиссии включаются также представители других подрядных ремонтных организаций,персонал которых будет работать с этих лесов.

Акт приемки лесов утверждает главный инженерорганизации, принимающий леса в эксплуатацию. Акт хранится у руководителя работпо наряду. Допускается утверждение акта приемки лесов, сооружаемых подряднойремонтной организацией для своих нужд, начальником участка (цеха) этойорганизации.

До утверждения акта работа с лесов запрещается.

3.5.9. При работе с лесов нескольких подрядных организаций,ответственность за состояние лесов несет организация, принявшая их вэксплуатацию.

3.5.10. Леса и подмости высотой до 4 мдопускаются к эксплуатации только после их приемки руководителем работ сзаписью в журнале приемки и осмотра лесов и подмостей (приложение 6).

При приемке лесов и подмостей должны быть проверены:наличие связей и креплений, обеспечивающих их устойчивость, прочность узловкреплений отдельных элементов, исправность рабочих настилов и ограждений,вертикальность стоек, надежность опорных площадок и наличие заземления (дляметаллических лесов). Кривизна стоек должна быть не более 1,5 мм на 1 м ихдлины.

3.5.11. Леса, с которых в течение месяца иболее работа не производилась, а также после дождя или оттепели в холодноевремя года, вызвавших деформацию их основания, должны быть исправлены и принятывновь.

3.5.12. В процессе эксплуатации леса долженежедневно осматривать руководитель работ предприятия, персонал которого будетработать на них, с записью результатов осмотра в журнале.

При работе с лесов нескольких подрядных организаций понарядам леса должен осматривать ежедневно каждый руководитель работ по наряду сзаписью результатов осмотра в журнал.

Журнал должен находиться у руководителя работ понаряду.

3.5.13. Работа со случайных подставок(ящиков, бочек, досок и т.п.) запрещается.

3.5.14. При необходимости проведениякратковременных работ (подвешивание такелажных устройств и т.п.) на высоте 1,3м и выше уровня пола (рабочей площадки) без подмостей применениепредохранительных поясов обязательно. Рабочие должны быть проинструктированы,как и где подниматься, к чему крепить карабины предохранительных поясов.

На предохранительных поясах должны быть бирки синвентарным номером и датой следующего испытания. При отсутствии отметки обиспытании, истекшем сроке испытания или при обнаружении дефекта во времяосмотра использование предохранительных поясов запрещается.

3.5.15. Во избежание ударов по лесамгрузом, подвешенным к крюку крана, поворот его стрелы одновременно с подъемом(спуском) груза в непосредственной близости от лесов запрещается.

Поднимать и опускать груз на настил следует наминимальной скорости, плавно, без толчков.

3.5.16. Сборка и разборка лесов должнывыполняться под руководством и наблюдением производителя работ впоследовательности, предусмотренной проектом производства работ илитехнологической документацией. Рабочие, участвующие в сборке и разборке лесов,должны быть проинструктированы руководителем работ по наряду о способе ипоследовательности работ и мерах безопасности.

Доступ посторонних людей в зону, где устанавливаютсяили разбираются леса и подмости, должен быть закрыт.

3.5.17. На время работ на высоте проходвнизу должен быть запрещен и опасная зона ограждена на расстоянии не менее 0,3высоты лесов и подмостей и обозначена знаками безопасности.

При работе на решетчатых площадках для предотвращенияпадения с них инструментов и материалов в местах прохода должен быть сделанплотный дощатый настил.

3.5.18. При совмещении работ по вертикалинижерасположенные рабочие места должны быть оборудованы соответствующимизащитными устройствами (настилами, сетками, козырьками), установленными нарасстоянии не более 6 м по вертикали от вышерасположенного рабочего места.

При выполнении работ с лесов высотой 6 м и болеедолжно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний), акаждое рабочее место на лесах, примыкающих к наружным частям (элементам) или внутреннимповерхностям установки, зданию или сооружению, должно быть, кроме того,защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии не более 2 м по высоте отрабочего настила. Работы в нескольких ярусах, по одной вертикали безпромежуточных защитных настилов между ними запрещаются. В случае, когдавыполнение работ, движение людей и транспорта под лесами и вблизи них непредусматриваются, устройство защитного настила не обязательно.

3.5.19. Электрические провода,расположенные на расстоянии менее 5 м от металлических лесов, на времяустановки или разборки лесов должны быть обесточены и заземлены, или заключеныв короба, или демонтированы.

3.5.20. Леса и подмости, работа с которыхвременно не производится, следует поддерживать в исправности.

3.5.21. Для подъема груза на леса должныбыть предусмотрены блоки, укосины и другие средства малой механизации, которыеследует крепить согласно проекту.

Проемы для перемещения грузов должны быть ограждены счетырех сторон. Вблизи проемов средства подмащивания должны устанавливаться нарасстоянии не менее 0,6 м от габарита транспортных средств.

Зазор между оборудованием и рабочим настилом лесовдолжен быть не более 50 мм; при производстве теплоизоляционных работ зазормежду изолируемой поверхностью и рабочим настилом должен быть не более двойнойтолщины изоляции плюс 50 мм. Зазоры более 50 мм во всех случаях, когда непроизводятся работы, следует закрывать.

3.5.22. К выполнению самостоятельныхверхолазных работ допускается персонал (рабочие и специалисты) не моложе 18лет, не имеющий медицинских противопоказаний, со стажем верхолазных работ неменее 1 года. Рабочие, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение 1года должны работать под непосредственным надзором опытных рабочих, назначенныхприказом руководителя предприятия.

3.5.23. Небольшие по объему ипродолжительности работы на высоте до 4 м можно выполнять с лестниц истремянок.

При строительных, монтажных иремонтно-эксплуатационных работах применяются лестницы следующих типов:

приставные раздвижные трехколенные (трехзвенные)деревянные типа Л-ЗК по ГОСТ 8556-72«Лестницы пожарные ручные деревянные. Технические условия»;

приставные и подвесные одноколейные;

стремянки;

разборные переносные;

веревочные;

лестницы-полки типа ЛП по ГОСТ 8556-72.

На всех лестницах, находящихся в эксплуатации, должныбыть указаны инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность цеху(участку).

3.5.24. Производить работы над вращающимисямеханизмами и работающими машинами и около них, выполнять транспортировочныеработы, работы с применением электрического и пневматического инструмента, атакже работы со строительно-монтажными пистолетами с переносных лестниц истремянок запрещается. Для выполнения таких работ следует применять леса илистремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

3.5.25. Перед началом работы необходимообеспечить устойчивость лестницы, убедиться путем осмотра и опробования в том,что она не может соскользнуть с места и не может быть случайно сдвинута.

При установке приставной лестницы в условиях, когдавозможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить заустойчивые конструкции.

При работе с подвесных, приставных и раздвижныхлестниц на высоте 1,3 м следует применять предохранительный пояс, которыйзакрепляется за конструкцию сооружения или за лестницу при условии надежногокрепления ее к конструкции.

3.5.26. Устанавливать лестницу на ступенимаршей лестничной клетки запрещается.

В случае необходимости выполнения работы на лестничныхклетках должны быть сооружены подмости.

3.5.27. При перемещении лестницы вдвоемнеобходимо нести ее наконечниками назад, предупреждая встречных обосторожности. Если лестницу переносит один рабочий, она должна находиться внаклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей неменее чем на 2 м.

3.5.28. Работать с приставной лестницы,стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца,запрещается.

3.5.29. Работать с двух верхних ступенекстремянок, не имеющих перил или упоров, запрещается.

3.5.30. Поднимать и опускать груз поприставной лестнице и оставлять на ней инструменты запрещается.

3.5.31. При работе с приставной лестницы вместах с оживленным движением транспортных средств или людей для предотвращенияее падения от случайных толчков место установки лестницы следует ограждать илиохранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу, например приустановке ее на гладком плиточном полу, у ее основания должен стоять рабочий вкаске и удерживать лестницу в устойчивом положении. В остальных случаяхподдерживать лестницу внизу руками запрещается.

Находиться на ступеньках лестницы более чем одномучеловеку запрещается.

3.5.32. Подвесные и передвижные леса илюльки для подъема людей могут быть допущены к эксплуатации только после ихиспытания.

3.5.33. Лебедки, служащие для подъема иопускания передвижных лесов и люлек, должны соответствовать требованиям «Правилустройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

3.5.34. Тросы (канаты) в местахприсоединения их к люльке или к передвижным лесам и барабану лебедки должныбыть прочно закреплены. Движение тросов при подъеме и опускании люлек ипередвижных лесов должно быть свободным. Трение тросов о выступающиеконструкции должно быть исключено. Люльки и передвижные леса, с которых работане производится, должны быть опущены на землю. При перемещении люлек и лесовнеобходимо следить за правильной навивкой троса на барабан лебедки.

Для люлек и передвижных лесов следует применять вкачестве грузового каната стальные канаты с коэффициентом запаса прочности неменее девятикратного. Число зажимов крепления канатов должно быть расчетным, ноне менее трех. Коэффициент запаса прочности канатоловителя по максимальномудинамическому усилию при обхвате грузового каната должен быть не менее трех.

3.5.35. Лебедки, применяемые для подъема иопускания люлек и передвижных лесов, должны быть укреплены на фундаменте илиснабжены балластом для обеспечения их устойчивости при двойной рабочейнагрузке. Балласт должен быть прочно закреплен на раме лебедки.

Доступ посторонних лиц к лебедкам запрещается.

3.5.36. Люльки по всему периметру должныиметь ограждение. Высота ограждения с нерабочих сторон должна быть не менее1,2, а со стороны фронта работ - не менее 1 м. Высота бортового ограждения повсему периметру должна быть не менее 0,15 м.

Устройство дверей в ограждении люлек запрещается.Несущие элементы ограждения люлек должны выдерживать нагрузку не менее 700 Н(70 кгс). Нагрузка прикладывается к ограждающим перилам в направлении,перпендикулярном к их оси, поочередно в горизонтальной и вертикальнойплоскостях. Крюк для подвешивания люльки должен быть снабжен предохранительнымзамком для предотвращения его падения.

3.5.37. Ежедневно перед работой должныпроверяться состояние люлек, передвижных лесов и канатов и проводитьсяиспытание по имитации обрыва рабочего каната. Максимальная высота падения люлеки передвижных лесов до остановки их ловителями должна быть не более 0,15 м.

3.5.38. Подвесные и передвижные леса,люльки, лестницы и другие приспособления должны подвергаться приемочным ипериодическим испытаниям. Объем и программа приемочных и периодических испытанийдолжны устанавливаться в НТД.

3.5.39. При перемещении передвижных лесов сних должны быть удалены материалы, тара и мусор.

Нахождение рабочих на перемещаемых лесах запрещается.

3.6. Сварочныеработы и работы с паяльной лампой

3.6.1. При выполнении электросварочных, газопламенных идругих огневых работ должны соблюдаться требования ГОСТ 12.3.003-86 «ССБТ. Работы электросварочные. Требованиябезопасности», Правил техники безопасности и производственной санитарии припроизводстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов, Правилбезопасности в газовом хозяйстве1, Правил устройства и безопаснойэксплуатации сосудов, работающих под давлением, Правил пожарной безопасностипри проведении сварочных и других огневых работ на объектах народногохозяйства, Санитарных правил при сварке, наплавке и резке металлов, СНиП III-4-802 Правилтехнической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техникибезопасности и производственной санитарии при электросварочных работах.

1 В настоящее время действуютПравила безопасности систем газораспределения и газопотребления (ПБ12-529-03), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 18.03.03№ 9, зарегистрированным Минюстом России 04.04.03 г, регистрационный № 4376;Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы (ПБ12-609-03), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 27.05.03№ 40, зарегистрированным Минюстом России 19.06.03 г., регистрационный № 4777;Правила безопасности при эксплуатации автомобильных заправочных станцийсжиженного газа (ПБ12-527-03), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 04.03.03№ 6, зарегистрированным Минюстом России 25.03.03 г, регистрационный № 4320.

2 В настоящее время действует СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть2».

3.6.2. Сварочное оборудование должно соответствовать ГОСТ 12.2.008-75* «ССБТ. Оборудование и аппаратура для газопламеннойобработки металлов и термического напыления покрытий. Требования безопасности»,ГОСТ 12.2.060-81 «ССБТ. Трубопроводы ацетиленовые. Требованиябезопасности», ГОСТ 12.2.052-81 «ССБТ. Оборудование, работающее с газообразнымкислородом. Общие требования безопасности» и «Правилам устройстваэлектроустановок».

3.6.3. Огневые работы на оборудовании, в зоне действующегооборудования и в производственных помещениях должны выполняться по наряду,предусмотренному настоящими Правилами. В строке наряда «Для обеспечениябезопасных условий необходимо» должны быть указаны кроме мероприятий поподготовке рабочих мест и мер безопасности также и требования пожарнойбезопасности. В этом случае оформленный наряд является одновременно разрешениемна производство огневых работ.

3.6.4. К электросварочным, газосварочным и другим огневымработам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку ипроверку знаний по безопасности труда и имеющие «Удостоверение сварщика» сзаписью в квалификационном удостоверении о допуске к выполнению специальныхработ и специальный талон по пожарной безопасности. Талон действителен приналичии квалификационного удостоверения и дает право на проведение огневыхработ. В талоне отмечаются допущенные рабочим нарушения правил пожарнойбезопасности, а при грубых нарушениях талон изымается, что влечет за собойвнеочередную проверку знаний с выдачей нового талона.

3.6.5. До начала сварочных работ каждая емкость, в томчисле находившаяся в эксплуатации, должна быть провентилирована путемпяти-шестикратной смены воздуха.

3.6.6. Перед сваркой емкости (резервуары, баки и т.п.), вкоторых находилось жидкое топливо, легковоспламеняющиеся или горючие жидкости,кислоты, газы и т.п., должны быть очищены, промыты горячей водой с каустическойсодой, пропарены, просушены и провентилированы с последующей проверкой,подтверждающей отсутствие опасной концентрации вредных веществ. В этом случаемежду емкостью и трубопроводами, по которым возможно попадание в неетранспортируемых веществ, должны быть установлены заглушки.

3.6.7. Перед началом сварочных работ в подземном сооружениидолжно быть проверено содержание в нем вероятных вредных веществнепосредственно перед допуском. При обнаружении газа подземные сооружениядолжны быть проветрены.

Спускаться в подземные сооружения и резервуары дляотбора проб воздуха запрещается.

3.6.8. Сварка внутри подземных сооружений и резервуаров, атакже в теплопотребляющих установках должна производиться при открытых люках,лазах, пробках, а также при действующей приточно-вытяжной вентиляции,обеспечивающей содержание вредных веществ в пределах допустимых концентраций идостаточное количество кислорода. Скорость движения воздуха на рабочем местевнутри подземного сооружения и резервуара должна составлять 0,3 - 1,5 м/с.Температура подаваемого воздуха должна быть не ниже 20 °С.

В случае выполнения сварочных работ внутри закрытыхемкостей с применением сжатых газов (пропана, бутана) и углекислоты вытяжнаявентиляция должна обеспечивать отсос внизу.

Производить огневые работы с применением сжиженныхгазов в цокольных и подвальных помещениях, колодцах и других подземныхсооружениях запрещается.

3.6.9. При сварочных работах внутри емкости для освещениядолжны применяться светильники направленного действия, установленные снаружи,или ручные переносные светильники на напряжение 12 В, оборудованные защитнойсеткой. Освещенность рабочей зоны должна быть не менее 30 лк. Трансформатор дляпереносных светильников следует устанавливать вне свариваемого объекта.Применение автотрансформаторов запрещается.

3.6.10. Для выполнения сварочных работвнутри резервуаров и подземных сооружений должно быть назначено не менее 3чел., из которых двое (наблюдавшие) должны находиться вне резервуара (сооружения)у люка (лаза) и страховать сварщика с помощью спасательной веревки,прикрепленной к его спасательному поясу.

Если работы выполняют одновременно несколькосварщиков, должны быть предусмотрены меры оказания помощи всем работающим.

3.6.11. Руководитель объекта иответственный за пожарную безопасность помещения (территории, установки ит.п.), должны обеспечить проверку места производства огневых работ в течение 3- 5 ч после их окончания.

3.6.12. Перед началом сварочных и огневыхработ необходимо:

выполнитьмероприятия, обеспечивающие пожарную безопасность;

тщательноочистить свариваемые детали снаружи и изнутри от окалины, пыли и горючихвеществ (масел и пр.);

высушитьповерхности свариваемых деталей;

ликвидироватьзаусенцы на кромках заготовок и деталей;

установить ограждения на месте работ;

проверить средства пожаротушения на месте работ.

3.6.13. Производство сварочных и другихогневых работ без выдачи наряда допускается в постоянных местах выполненияогневых работ, а также при авариях, но обязательно под непосредственнымнаблюдением начальника цеха или по его указанию другого работника изадминистративно-технического персонала данного подразделения.

3.6.14. При сварке металлоконструкциймассой более 15 кг стационарные рабочие места должны быть оборудованысборочными стендами и средствами механизации. При сварке мелких ималогабаритных (массой менее 15 кг) изделий стационарные рабочие места должныбыть оборудованы столами сварщиков.

3.6.15. Перед началом сварочных работ слесов, подмостей и люлек необходимо принять меры против загорания деревянныхэлементов и попадания брызг расплавленного металла на работающих или проходящихвнизу людей, а также на сгораемые конструкции.

3.6.16. В местах производства сварочныхработ использовать бензин, керосин, ацетон и другие легковоспламеняющиесяматериалы запрещается.

3.6.17. Применять для предварительногообезжиривания поверхностей под сварку и наплавку керосин, бензин, ацетон идругие горючие и легковоспламеняющиеся вещества, а также трихлорэтилен,дихлорэтан и другие хлорпроизводные углеводорода запрещается. В исключительныхслучаях, при невозможности по техническим причинам использоватьпожаробезопасные моющие средства, допускается применение горючих жидкостей вколичествах, требуемых для разового использования, но не более 1 л. При этомтара должна быть закрытой, из небьющегося материала.

3.6.18. Работать в одежде и рукавицах соследами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей запрещается.

3.6.19. Все паяльные лампы должнынаходиться на учете и иметь инвентарный номер.

3.6.20. На каждую лампу должен быть паспортс указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимогорабочего давления. Лампы должны быть снабжены пружинными предохранительнымиклапанами, отрегулированными на заданное давление.

3.6.21. Заправляемое в паяльную лампугорючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

3.6.22. Перед началом работ с паяльнойлампой необходимо проверить:

не вывертывается ли полностью без ослабления нажимнойвтулки вентиль, регулирующий подачу горючего из баллона лампы в горелку. Еслирегулировочный вентиль ввертывается, лампу разжигать запрещается;

не нарушена ли плотность резервуара (нет липодтекания), нет ли течи газа через резьбу горелки и т.п.;

правильно ли наполнен резервуар (заливать горючее врезервуар паяльной лампы следует не более 3/4 его объема);

плотно ли завернута заливная пробка.

3.6.23. Заправлять или выливать из лампыгорючее, разбирать и ремонтировать лампу, отвертывать горелку вблизи открытогоогня, а также курить запрещается.

3.6.24. В процессе работы с паяльной лампойнеобходимо:

правильно регулировать пламя;

избегать наклона лампы и ударов по ней;

располагаться возможно ближе к вытяжным шкафам, зонтамили воронкам вытяжной вентиляции.

3.6.25. Подогревать горелку горючим излампы, накачиваемой насосом, запрещается.

3.6.26. При обнаружении неисправностей(подтекания, деформации резервуара, утечки газа через неплотности резьбыгорелки и т.п.) нужно немедленно возвратить лампу в инструментальную дляремонта.

3.6.27. Выпускать воздух из резервуаралампы через заливную пробку можно только после того, как лампа потушена и еегорелка полностью остыла. Снимать горелку с резервуара лампы до снятия давлениязапрещается.

3.6.28. Использование бензина или смесибензина с керосином в качестве горючего для лампы, работающей на керосине,запрещается.

3.6.29. Применять паяльные лампы дляотогревания замерзших водопроводных, канализационных труб и труб отопления взданиях, имеющих сгораемые конструкции или отделку, запрещается.

3.7. Работа в подземных сооружениях и резервуарах.

3.7.1. Все подземные сооружения и резервуары должныпроверяться на содержание наиболее вероятных вредных веществ в воздухе рабочейзоны непосредственно перед допуском в них.

Для подземных сооружений, расположенных внепосредственной близости от подземного газопровода (на расстоянии до 15 м пообе стороны от него), сроки проверок, порядок обслуживания и спуска в них людейдолжны быть определены инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

При обнаружении газа в каком-либоиз сопутствующих газопроводу сооружений необходимо принять меры к ихпроветриванию. При этом должны быть дополнительнопроверены на загазованность остальные подземные сооружения в радиусе 50 м отгазопровода.

3.7.2. Характеристиканаиболее часто встречающихся в подземных сооружениях взрывоопасных и вредныхгазов приведена в приложении 7.

3.7.3. В каждом цехе (на участке) перечень газоопасныхподземных сооружений должен быть доведен до сведения персонала цехов(участков). Перечень должен быть вывешен в цехе (на участке) на видном месте.

Все газоопасные подземные сооружения должны бытьпомечены на технологической схеме. Люки газоопасных подземных сооружений должныбыть окрашены (рекомендуется вторую крышку люка или его цилиндрическую частьокрашивать в желтый цвет).

3.7.4. Наличие наиболее вероятных вредных веществ в воздухеподземного сооружения или резервуара необходимо определять газоанализатором.Пробы воздуха следует отбирать с помощью шланга, опускаемого в люк подземногосооружения или резервуара.

Для определения достаточности кислорода в воздухеподземного сооружения или резервуара допускается применять газобезопаснуюбензиновую лампу ЛБВК, при работе с которой необходимо соблюдать заводскуюинструкцию.

3.7.5. Пробы воздуха следует отбирать из наиболее плоховентилируемых мест верхней и нижней зон подземного сооружения или резервуара.При отборе пробы из верхней зоны конец шланга нужно опускать внутрь на 20 - 30см. В этом случае может быть обнаружено вредное вещество с меньшей плотностью,чем воздух. Для обнаружения вредных веществ тяжелее воздуха отбор пробы долженпроизводиться из нижней зоны подземного сооружения, при этом конец шлангадолжен быть опущен на расстояние пола (грунта) не более 1 м.

3.7.6. Спускаться в подземные сооружения или резервуары дляотбора проб воздуха запрещается.

3.7.7. Перед началом и во время работы в подземномсооружении или в резервуаре должна быть обеспечена естественная илипринудительная его вентиляция.

Естественная вентиляция камер и каналов должнасоздаваться открытием не менее двух люков с установкой около них специальныхкозырьков, направляющих воздушные потоки.

Принудительная вентиляция должна производиться приналичии в воздухе подземного сооружения или резервуара вредных веществ или притемпературе воздуха в нем выше 33 °С.

Принудительная вентиляция может быть обеспеченапередвижным вентилятором или компрессором с полным обменом воздуха в подземномсооружении или резервуаре в течение 10 - 15 мин. Опущенный в подземноесооружение шланг вентилятора должен находиться на высоте 20 - 25 см от уровняпола.

Если естественная и принудительная вентиляция необеспечивает полного удаления вредных веществ, спуск в подземное сооружение илирезервуар разрешается только в шланговом противогазе.

3.7.8. Производить вентиляцию подземного сооружения илирезервуара кислородом запрещается.

3.7.9. По обе стороны от движения транспорта на расстоянии10 - 15 м от открытых люков подземных сооружений, расположенных на проезжейчасти, должен устанавливаться предупреждающий дорожный знак. Место производстваработ должно быть ограждено. В темное время суток и в условиях недостаточнойвидимости предупреждающие дорожные знаки, а также ограждение у местапроизводства работ должны быть освещены лампами напряжением не выше 42 В. Взимнее время огражденная зона должна быть очищена от снега, льда и посыпанапеском.

3.7.10. Перед допуском персонала к работамв резервуарах и подземных сооружениях трубопроводы, через которые возможно попаданиегаза, кислот и других агрессивных веществ, должны быть отключены и на ихфланцевые соединения установлены заглушки, а на закрытой запорной арматуревывешены знаки безопасности «Не открывать - работают люди».

Отключение резервуара или подземного сооружения оттрубопроводов, через которые возможно попадание воды, пара и т.п., должнопроизводиться в соответствии с п. 3.8.7 настоящих Правил.

3.7.11. При открывании люка подземногосооружения или резервуара стоять следует с наветренной стороны (спиной к ветру).

3.7.12. Время пребывания в подземномсооружении или резервуаре, а также продолжительность отдыха (с выходом из него)определяет выдающий наряд, в зависимости от условий и характера работы суказанием их в строке наряда «Особые условия».

3.7.13. Работать в подземном сооружении илирезервуаре при температуре воздуха в нем выше 33 °С допускаетсятолько в исключительных случаях (при аварии, если она грозит жизни людей,разрушению оборудования и т.п.) с разрешения руководителя работ и под егонепосредственным руководством с принятием необходимых мер для предотвращенияожогов персонала.

При температуре воздуха в подземном сооружении илирезервуаре выше 33 °С работа должна производиться в теплой спецодежде. При наличии вподземном сооружении или резервуаре жидкой среды необходимо пользоватьсярезиновой обувью.

3.7.14. Работа в подземном сооружении илирезервуаре при уровне воды в нем выше 200 мм (над уровнем пола), а также притемпературе воды выше 45 °С запрещается.

3.7.15. Для работы внутри подземного сооруженияили резервуара, а также для их периодических осмотров должна назначатьсяпроинструктированная бригада, состоящая не менее чем из 3 чел., из которых двоедолжны находиться у люка и следить за состоянием работающего и воздухозаборнымпатрубком шлангового противогаза. Допускать к месту работы посторонних лицзапрещается.

3.7.16. Наблюдающие не имеют праваотлучаться от люка подземного сооружения или резервуара и отвлекаться на другиеработы, пока в подземном сооружении или резервуаре находится человек.

При работе в подземном сооружении, имеющем большуюдлину или глубину, когда зрительное наблюдение за работающим невозможно, с нимдолжна быть организована связь с помощью принятых сигналов (см. п. 3.7.21)или телефона.

Если работающий в подземном сооружении почувствуетсебя плохо, он должен прекратить работу и выйти на поверхность, при этомнаблюдающий должен помочь ему, привлекая находящийся вблизи персонал.

При необходимости спуститься к пострадавшему один изнаблюдающих должен надеть противогаз и спасательный пояс, передав конец отспасательной веревки другому наблюдающему, оставшемуся наверху.

3.7.17. До начала работы необходимопроверить исправность противогаза и шлангов. У противогаза с принудительной подачейвоздуха должна быть проверена также исправность воздуходувки и действие ееприводов.

Герметичность противогаза и шланга проверяется путемзажатия рукой конца шланга при надетом противогазе. Если в таком положениидышать невозможно, то противогаз исправен.

3.7.18. Перед спуском в подземноесооружение или резервуар гофрированный шланг, подводящий воздух к дыхательномуклапану маски противогаза, должен быть закреплен на поясном ремне.Воздухозаборные патрубки противогаза должны быть расположены с наветреннойстороны от места выделения или места возможного выделения вредных веществ иукреплены таким образом, чтобы было исключено засасывание пыли с поверхностигрунта. При отсутствии принудительной подачи воздуха с помощью вентиляторадлина шланга должна быть не более 15 м. Шланг не должен иметь резких перегибовили чем-либо защемляться.

3.7.19. Анализ воздуха в подземномсооружении или резервуаре должен проводиться с применением газоанализатороввзрывозащищенного типа, а если их нет, путем отбора пробы воздуха и анализа еевне сооружения или резервуара.

3.7.20. При работе внутри газоопасногоподземного сооружения или резервуара применение спасательных поясов и веревокобязательно. У спасательных поясовдолжны быть наплечные ремни со стороны спины с кольцом на их пересечении длякрепления спасательной веревки (другой конец веревки должен быть в рукахнаблюдающего). Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцорасполагалось не ниже лопаток. Применение поясов без наплечных ремнейзапрещается.

3.7.21. Для связи наблюдающего иработающего в газоопасном подземном сооружении или резервуаре применяетсяследующая сигнализация:

один рывок спасательной веревки работающего всооружении (резервуаре) означает «Подтягивай шланг и веревку». При этомподтягивать их нужно после подачи наблюдающим сигнала (одного рывка) иполучения ответного сигнала из газоопасного подземного сооружения илирезервуара в виде одного рывка. Если ответа не последовало, нужно начатьизвлечение уже не только шланга и веревки, но и работающего, так как возможно,что рывок произошел из-за его падения;

два рывка означают «Спусти шланг и веревку». Такойсигнал дает работающий, находящийся в газоопасном подземном сооружении илирезервуаре, когда ему необходимо переместиться;

три рывка означают «Все в порядке».

Примечание. Веревку и шланг тянет работающий, находящийсяв газоопасном подземном сооружении или резервуаре, поэтому наблюдающий должентак держать веревку и шланг, чтобы не мешать их перемещению и не давать импадать. Как только работающий перестал передвигаться, он должен дать сигнал - трирывка, что означает «Все в порядке». Наблюдающий, не имея сигнала послеостановки движения веревки и шланга, должен запросить работающего одним рывком,на который он должен получить ответ тремя рывками; неоднократные рывкиспасательной веревки, поданные наблюдающим, означают, что находящийся вгазоопасном подземном сооружении или резервуаре работающий должен подойти клюку или подняться наверх. Такие же сигналы, подаваемые работающим, находящимсявнутри резервуара, означают требование извлечь его.

3.7.22. Наблюдающие должны располагаться снаветренной стороны, периодически удостоверяться в самочувствии работающего ипо его сигналу опускать или вытягивать наружу спасательную веревку и шланг.

3.7.23. Если, несмотря на вентиляцию,прибором будет зафиксировано присутствие вредных веществ, то работа в подземномсооружении должна быть запрещена до тех пор, пока не будет устраненопоступление новых вредных веществ и повторная проверка не подтвердит ихотсутствие.

При невозможности устранить поступление вредныхвеществ в подземное сооружение усиленной вентиляцией спускаться в него иработать в нем необходимо в шланговом противогазе с соблюдением требований п. 3.3.30настоящих Правил. Газоопасные работы должны выполняться в соответствии стребованиями Правил безопасности в газовом хозяйстве1.

1 В настоящее время действуютПравила безопасности систем газораспределения и газопотребления (ПБ12-529-03), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 18.03.03№ 9, зарегистрированным Минюстом России 04.04.03 г, регистрационный № 4376;Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы (ПБ12-609-03), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 27.05.03№ 40, зарегистрированным Минюстом России 19.06.03 г., регистрационный № 4777;Правила безопасности при эксплуатации автомобильных заправочных станцийсжиженного газа (ПБ12-527-03), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 04.03.03№ 6, зарегистрированным Минюстом России 25.03.03 г, регистрационный № 4320.

3.7.24. Открывать и закрывать крышкиподземных люков непосредственно руками, гаечными ключами или другими непредназначенными для этого предметами запрещается. Необходимо использоватьспециальные крюки длиной не менее 500 мм.

3.7.25. Прежде чем закрыть люки послеокончания работы, руководитель и производитель работ должны убедиться, неостался ли внутри подземного сооружения или резервуара кто-либо из рабочих, атакже не забыли ли там материалы, инструмент и другие посторонние предметы.Оставлять люки открытыми после окончания работ в подземном сооружении или врезервуаре запрещается.

3.8. Обслуживаниетеплопотребляющих установок и трубопроводов

3.8.1. Эксплуатация теплообменных аппаратов после истечениясрока очередного освидетельствования или выявления дефектов, угрожающихнарушением надежной и безопасной работы, при отсутствии и неисправностиэлементов их защиты и регуляторов уровня запрещается. В паспорте теплообменногоаппарата должна быть произведена запись с указанием причины запрещения.

3.8.2. Все трубопроводы и теплопотребляющие установкидолжны иметь в верхних точках воздушники, а в нижних точках и застойных зонах -дренажное устройство, соединенное непосредственно с атмосферой.

3.8.3. Во время работы теплопотребляющей установки ееремонт или работы, связанные с ликвидацией неплотностей соединений отдельныхэлементов, находящихся под давлением, запрещаются, за исключением случаев,оговоренных в п. 3.8.14 настоящих Правил.

3.8.4. Исправность предохранительных клапанов, манометров идругой арматуры теплопотребляющей установки должен проверять обслуживающийперсонал в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

3.8.5. При обнаружении свищей в пароводяных трактахдежурный обязан немедленно определить опасную зону, прекратить в ней всеработы, удалить из нее персонал, оградить эту зону и вывесить знаки безопасности«Проход воспрещен», «Осторожно! Опасная зона».

О принятых мерах дежурный должен доложить вышестоящемудежурному или административно-техническому персоналу.

3.8.6. Подлежащая ремонту теплопотребляющая установка(участок трубопровода) во избежание попадания в нее пара или горячей водыдолжна быть отключена со стороны смежных трубопроводов и оборудования идренажных и обводных линий. Дренажные линии и воздушники, сообщающиесянепосредственно с атмосферой, должны быть открыты.

3.8.7. Отключать теплопотребляющую установку (трубопроводы)необходимо двумя последовательно установленными задвижками. Между ними должнобыть устройство, соединенное непосредственно (прямо) с атмосферой.

В отдельных случаях в схемах с бесфланцевой арматурой,когда нельзя отключить для ремонта теплопотребляющую установку (трубопровод)двумя последовательными задвижками, а также в схемах с давлением до 6 МПа (60кгс/см2) допускается отключить ремонтируемый участок однойзадвижкой. При этом должно быть исключено парение (утечка) через открытый навремя ремонта на отключенном участке дренаж в атмосферу.

3.8.8. Перед началом ремонта с теплопотребляющих установоки трубопроводов следует снять давление и освободить их от пара и воды; сэлектроприводов отключающей арматуры - снять напряжение, а с цепей управленияэлектроприводами - предохранители.

Вся отключающая арматура должна быть в закрытомсостоянии. Запорная арматура открытых дренажей, соединенных непосредственно сатмосферой, должна быть открыта. Запорная арматура дренажей закрытого типапосле дренирования теплопотребляющей установки (трубопровода) должна бытьзакрыта. Между запорной арматурой и теплопотребляющей установкой(трубопроводом) должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой.Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями илизаблокированы другими приспособлениями и заперты на замки.

На отключающей арматуре должны быть вывешены знакибезопасности «Не открывать - работают люди»; на вентилях открытых дренажей -«Не закрывать - работают люди»; на ключах управления электроприводамиотключающей арматуры - «Не включать - работают люди», на месте работы -«Работать здесь!».

Приступать к ремонту установок и трубопроводов приизбыточном давлении в них запрещается. Дренирование воды и пара должно производитьсячерез спускную арматуру.

3.8.9. Открывать и закрывать запорную арматуру сприменением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренныхинструкцией по эксплуатации арматуры, запрещается.

3.8.10. При проведении ремонтных работ на однойиз теплопотребляющих установок при групповой схеме их включения должна бытьотключена вся группа установок.

3.8.11. При разболчивании фланцевыхсоединений трубопроводов ослабление болтов следует производить осторожно,постепенным отвертыванием гаек во избежание возможного выброса пароводянойсмеси в случае неполного дренирования трубопровода.

При этом необходимо предотвратить выпадение из фланцевметаллических прокладок и измерительных шайб и падение их вниз (путемограждения расположенных ниже участков, устройства настилов, установкиподдонов).

3.8.12. При работе людей внутритеплопотребляющих установок, а также при недостаточной плотности отключающейфланцевой арматуры ремонтируемое оборудование должно быть отделено отдействующего с помощью заглушек, толщина которых должна соответствоватьпараметрам рабочей среды. Заглушки должны иметь хорошо видимые хвостовики.

Разрешается отключать одной задвижкой (без заглушек)теплопотребляющие установки по тем потокам, в которых рабочее давление не вышеатмосферного и температура теплоносителя не более 45 °С.

3.8.13. При выводе в ремонт оборудования совзрывоопасными, ядовитыми и агрессивными веществами необходимо его отключить,опорожнить, очистить (промыть, продуть) и отделить заглушками от действующегооборудования независимо от давления и температуры транспортируемых веществ.

3.8.14. При опробовании и прогреветрубопроводов пара и воды болты фланцевых соединений следует подтягивать приизбыточном давлении не выше 0,5 МПа (5 кгс/см2); сальники стальныхкомпенсаторов - при давлении не выше 1,2 МПа (12 кгс/см2) осторожно,чтобы не сорвать болты.

3.8.15. При добивке сальников компенсаторови арматуры избыточное давление в трубопроводах должно быть не более 0,02 МПа(0,2 кгс/см2) и температура теплоносителя не выше 45 °С.

При замене сальниковой набивки компенсаторовтрубопровод должен быть полностью опорожнен.

3.8.16. На всех фланцевых соединениях болтыследует затягивать постепенно поочередно с диаметрально противоположных сторон.

3.8.17. Для подтягивания соединительныхштуцеров контрольно-измерительной аппаратуры должны использоваться толькогаечные ключи, размер которых соответствует граням подтягиваемых элементов, придавлении не выше 0,3 МПа (3 кгс/см2). Применение для этих целейдругих ключей, а также удлиняющих рычагов запрещается.

Перед подтягиванием следует проверить состояниевидимой части резьбы, особенно на штуцерах воздушников.

При подтягивании резьбового соединения рабочий долженрасполагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды илипара при срыве резьбы.

3.8.18. Прогрев и пуск паропроводов должныпроизводиться в соответствии с местной инструкцией или по специальнойпрограмме.

3.8.19. При прогреве паропровода сначаласледует открывать дренажи, потом медленно и осторожно байпасы (паровыевентили). В случае возникновения гидравлических ударов прогрев необходимопрекратить до их исчезновения и принять меры к устранению причин, вызвавших этиудары.

В процессе прогрева паропровода должен осуществлятьсяконтроль за исправностью компенсаторов, опор и подвесок, а также заправильностью температурных расширений паропровода по индикаторам температурныхперемещений (реперам).

3.8.20. Перед прогревом паропроводов припуске тепловой сети дополнительно должны быть отключены конденсационные горшки.

3.8.21. При засорении дренажного штуцера впроцессе прогрева паропровода или подъеме давления в нем штуцер должен бытьпродут путем быстрого закрытия и открытия вентиля.

Если устранить засорение продувкой невозможно, следуетполностью отключить паропровод и прочистить дренажный штуцер.

Рабочий, ведущий продувку дренажного штуцера, долженнаходиться на стороне, противоположной выходу дренируемого конденсата или пара,и выполнять эту работу в рукавицах.

3.8.22. Продувку паропроводов следуетосуществлять по специальным программам, утверждаемым руководством монтажной,ремонтной или пусконаладочной организации (участка), согласованным сруководством предприятия (цеха) и, в необходимых случаях, с энергоснабжающейорганизацией.

Для продувки паропроводов временные продувочныетрубопроводы должны быть проложены свободно, с учетом тепловых удлинений,должна быть исключена передача нерасчетных усилий на перекрытия и другиеконструкции, а также касание деревянных конструкций во избежание их возгорания.

В местах обслуживания временный трубопровод долженбыть покрыт изоляцией. Опора концевой части трубы, выходящей за пределы здания,должна быть надежно закреплена. Место выхлопа должно быть выбрано с такимрасчетом, чтобы в опасной зоне не было персонала, механизмов и оборудования.

Для регулирования продувки в начале продуваемогоучастка паропровода должна быть установлена паровая задвижка. К началу продувкивесь продуваемый паропровод должен быть покрыт тепловой изоляцией и проверенокачество затяжки неподвижных опор. Леса и подмости около паропровода должныбыть разобраны.

Непосредственно перед продувкой дренажи должны бытьзакрыты. Открывать паровую задвижку следует постепенно.

При появлении признаков гидравлических ударов должнабыть немедленно прекращена подача пара в паропровод и полностью открыты вседренажи.

Персонал, принимающий участие в продувке паропроводов,должен наблюдать за состоянием паропровода, его подвижных опор и подвесок.

Территория в месте выхода выхлопной трубы временногопродувочного паропровода должна быть ограждена, и по ее границам должны бытьвыставлены наблюдающие.

Персонал, участвующий в продувке, должен бытьобеспечен противошумными наушниками или вкладышами.

3.9. Ремонтвращающихся механизмов

3.9.1. Подготовку к ремонту вращающихся механизмов следуетосуществлять согласно условиям производства работ, указанным в наряде. Механизмдолжен быть остановлен, напряжение с электродвигателя и электроприводоварматуры снято, питающий кабель электродвигателя заземлен в соответствии с«Межотраслевыми правилами по охране труда (правила безопасности) приэксплуатации электроустановок» и соединительная муфта расцеплена.

Штурвалы приводов управления арматурой следуетзапереть на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений.

На отключенных приводах и пусковом устройствемеханизма должны быть вывешены знаки безопасности, запрещающие подачунапряжения и оперирование запорной арматурой, а на месте производства работ -знак безопасности «Работать здесь!».

3.9.2. При выводе в ремонт вращающихся механизмов сэлектроприводом снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматурыдолжен производить электротехнический персонал.

3.9.3. Непосредственно перед разборкой насоса следуетубедиться в правильности его отключения от трубопроводов, полном отсутствиидавления, а также плотности запорной арматуры.

При неплотности отключающей арматуры должныустанавливаться заглушки.

3.9.4. Перед пуском вращающегося механизма, в том числе иперед опробованием, должна быть собрана муфта сцепления, установлены все ограждениядвижущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы ивыведены люди с места работ.

3.10.Теплоизоляционные, антикоррозийные и окрасочные работы

3.10.1. Проведение теплоизоляционных работна работающем оборудовании, за исключением отделочных работ: устройствазащитного слоя тепловой изоляции и окожушивания, запрещается.

3.10.2. Перед началом работ на оборудованиии тепловых сетях, подлежащих изоляции, необходимо убедиться в отсутствиипарения, течей, а также в устойчивости режима работы соседнего действующегооборудования.

3.10.3. Производство изоляционных работ наоборудовании во время его гидравлического испытания, а также в зонеиспытываемого оборудования или трубопроводов запрещается.

3.10.4. Наносить изоляционную мастику следуетв резиновых перчатках и защитных очках.

3.10.5. Работы с минеральной и стекляннойватой и изделиями из нее должны производиться в защитных очках, противопылевомреспираторе и рукавицах из плотной ткани. Рукава и ворот спецодежды должны бытьзастегнуты. Работать с засученными рукавами запрещается. Брюки должнынадеваться поверх сапог (навыпуск).

Работы с жидким стеклом, теплоизоляционными и другимиматериалами в виде мастик, в состав которых входит жидкое стекло, а такженанесение изоляции и штукатурки с использованием известково-асбоцементных,перлитовых, вермикулитовых растворов и мастик следует выполнять в резиновыхкислото- и щелочестойких перчатках и защитных очках.

3.10.6. Перед резкой теплоизоляционныхизделий стационарная или переносная циркульная пила должна быть жесткозакреплена, должно быть установлено ограждение и включена вытяжная вентиляция.Приближать руки к вращающемуся диску пилы запрещается, необходимо пользоватьсядеревянными толкателями.

3.10.7. К работе на стационарных илипереносных циркульных пилах допускаются только обученные и проинструктированныерабочие.

При выполнении теплоизоляционных работ с применениемпроволоки концы проволочного каркаса изоляции и проволочных крепежных деталейдолжны быть загнуты и закрыты изоляционным или отделочным слоем. Оставлятьконцы проволоки незагнутыми, а также применять неотожженную проволокузапрещается.

3.10.8. Разгружаемые изоляционные материалыдолжны складироваться в штабель высотой не более 1,2 м. Брать сыпучие материалыиз штабелей следует только сверху.

3.10.9. Подача изоляционных материалов навысоту должна быть механизирована.

Пылящие изоляционные материалы, минеральная илистеклянная вата должны подаваться к месту работы в контейнерах или пакетах ссоблюдением условий, исключающих их распыление.

3.10.10. При разборке изоляции наноситьудары по стенкам трубопроводов и оборудования запрещается. Разбирать изоляциюнеобходимо в защитных очках в направлении только сверху вниз.

Для предупреждения пылевыделения разбираемую изоляциюследует увлажнять.

3.10.11. При раскрое и резке листовогометалла и стеклопластиков необходимо остерегаться пореза рук о заусеницы иострые кромки.

Держать руки вблизи лезвия ножа работающих ножницзапрещается.

3.10.12. Для изоляции оборудования,расположенного на высоте 1,3 м и более, должны устраиваться леса в соответствиис требованиями гл. 3.5 настоящих Правил.

3.10.13. Антикоррозийные и окрасочные работына оборудовании и тепловых сетях должны выполняться в соответствии стребованиями ГОСТ 12.3016-87 «ССБТ. Строительство. Работы антикоррозионные.Требования безопасности», ГОСТ 123.005-75 «ССБТ. Работы окрасочные. Общиетребования безопасности» и СНиП III-4-801.

1 Внастоящее время действует СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть2».

3.11. Земляные работы

3.11.1. Земляные работы должны выполнятьсяв соответствии с требованиями разд. 9 «Земляные работы» СНиП III-4-80 и правил производства работ по прокладке ипереустройству подземных сооружений, установленных местными органами власти.

3.11.2. Земляные работы на территориипредприятий, а также в охранных зонах подземных коммуникаций (электрокабелей,газопроводов и др.) выполняются только с письменного разрешения руководствацеха или организации, ответственных за эксплуатацию этих коммуникаций. Кразрешению должен быть приложен план (схема) с указанием размещения и глубинызаложения коммуникаций. До начала работ должны быть установлены знакибезопасности или надписи, указывающие местонахождение подземных коммуникаций.

3.11.3. Земляные работы в зоне действующихподземных коммуникаций должны осуществляться под непосредственным наблюдениемруководителя работ по наряду, а в охранной зоне кабеля, находящегося поднапряжением, действующего газопровода, теплотрассы, кроме того, под наблюдениемпредставителя организации, эксплуатирующей этот кабель, газопровод или тепловуюсеть.

3.11.4. Разрабатывать грунт внепосредственной близости (менее 0,3 м) от действующих подземных коммуникацийразрешается только лопатами без резких ударов.

3.11.5. При обнаружении в траншеях иликотлованах вредного газа работы в них должны быть немедленно прекращены, арабочие выведены из опасной зоны.

Работы могут быть возобновлены только послепрекращения поступления в зону работ газа и удаления из нее уже имеющегосягаза.

При необходимости производства работ в загазованнойзоне должны быть соблюдены требования, изложенные в гл. 3.7 настоящих Правил.

3.11.6. Применение открытого огня втраншеях, вблизи которых находится газопровод или возможно скопление газа,запрещается.

3.11.7. При рытье траншей в слабом иливлажном грунте, когда есть угроза обвала, их стены должны быть надежноукреплены.

В сыпучих грунтах работы можно вести без крепления, нос откосами, соответствующими углу естественного откоса грунта.

3.11.8. За состоянием откосов иповерхностью вертикальных стенок выемок, выполненных без креплений, необходимовести систематическое наблюдение.

При появлении трещин рабочие должны быть немедленноудалены из угрожающих мест, после чего приняты меры против обрушения грунта.

3.11.9. Спускаться в котлованы и траншеиследует только по стремянкам с перилами или приставным лестницам.

3.11.10. Котлованы и траншеи,разрабатываемые в местах передвижения людей или транспорта, должны бытьограждены в соответствии с требованиями ГОСТ 23407-78 «Ограждения инвентарные строительных площадок иучастков производства строительно-монтажных работ. Технические условия».

На ограждении необходимо устанавливать предупреждающиезнаки безопасности, а в ночное время - сигнальное освещение.

3.11.11. Расстояние между ограждениями иосью ближайшего рельса железнодорожного пути должно быть не менее 2,5 м.

3.11.12. Стоянка и движение строительныхмашин и автотранспорта, размещение лебедок, оборудования, материалов и т.п. впределах призмы обрушения без крепления стенок выемок запрещаются.

Стоянка и движение строительных машин и транспортныхсредств в пределах призмы обрушения грунта у выемок с креплениями допускаютсяпосле предварительной проверки расчетом соответствия прочности крепленияуказанной в проекте производства работ с учетом значения и динамичностинагрузки.

3.11.13. Дощатые крепления котлованов и траншей следует разбирать внаправлении снизу вверх по мере обратной засыпки грунта.

При разборке креплений разрешается одновременноудалять не более трех досок по высоте, а в сыпучих и неустойчивых грунтах - поодной. По мере удаления досок распорки следует переставлять, при этомсуществующие распорки можно снимать только после установки новых.

Разборка креплений должна производиться поднепосредственным наблюдением руководителя работ.

3.11.14. Электропрогрев грунта долженприменяться в исключительных случаях и в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.013-781 «ССБТ.Строительство. Электробезопасность. Общие требования» и ГОСТ 12.1.030-81 «ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление,зануление».

1 Внастоящее время действует СНиП12-03-2001«Безопасность труда в строительстве Часть 1».

3.11.15. При отогревании грунтапропариванием или дымовыми газами должны быть приняты меры для предотвращенияожогов и отравления рабочих.

3.11.16. Персонал, связанный с работойземлеройных машин, должен знать значение звуковых сигналов, подаваемыхводителем (машинистом).

3.11.17. Во время работы экскаваторанеобходимо:

пользоваться для его закрепления только инвентарнымиупорами;

находиться на расстоянии не менее 5 м от зоны действияэкскаватора;

очищать ковш в опущенном положении.

3.11.18. При проезде и работе землеройныхмашин и механизмов вблизи линии электропередачи должны выполняться требованияп. 3.4.16 настоящих Правил.

3.12. Обслуживаниеоборудования тепловых пунктов и тепловых сетей

3.12.1. Тепловые пункты должны размещатьсяв отдельных изолированных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.При длине теплового пункта 12 м и более должно быть не менее двух выходов изнего, один из которых наружу. Габариты тепловых пунктов должны обеспечиватьвозможность нормального обслуживания оборудования (теплообменных аппаратов,перекачивающих устройств арматуры, трубопроводов и т.п.).

3.12.2. В подземных тепловых камерах внутренней площадью 2,5- 6 м2 должно быть не менее двух люков, расположенных по диагонали,а при внутренней площади камер 6 м2 и более - четыре люка.

Спуск в камеры должен осуществляться по стационарнымметаллическим лестницам и скобам-ступеням, расположенным непосредственно подлюками.

3.12.3. Тепловые пункты должны бытьоборудованы грузоподъемными механизмами с ручным или электрическим приводом дляподъема и перемещения оборудования.

В тепловых камерах для этих целей можно использоватьручные тали.

3.12.4. Габаритные размеры туннелей,каналов, количество люков камер, расстояния между камерами туннелей должнысоответствовать требованиям СНиП и правилам Госгортехнадзора России.

3.12.5. При обслуживании подземныхтеплопроводов, камер и каналов должны соблюдаться требования, изложенные в гл. 3.7 настоящихПравил.

3.12.6. Обходы (объезды) теплотрассы безспуска в подземные сооружения должны осуществляться группой, состоящей не менеечем из 2 чел. При спуске в камеру или выполнении работы в ней бригада должнасостоять не менее чем из 3 чел.

При обходе (объезде) теплотрассы персонал кромеслесарных инструментов должен иметь ключ для открывания люка камеры, крючок дляоткрывания камер, ограждения для установки их у открытых камер и на проезжейчасти, осветительные средства (аккумуляторные фонари, ручные светильникинапряжением не выше 12 В во взрывозащищенном исполнении), а такжегазоанализатор.

Группа в течение смены должна поддерживать связь сдежурным, сообщая ему о проделанной работе. При обнаружении дефектовоборудования, представляющих опасность для людей и целости оборудования,персонал должен принять меры к немедленному его отключению.

3.12.7. Работы, связанные с пуском водяныхили паровых тепловых сетей, а также испытания сети или отдельных ее элементов иконструкций должны производиться по специальной программе, утвержденной главныминженером предприятия и согласованной энергоснабжающей организацией.

В программе должны быть предусмотрены необходимые мерыбезопасности персонала.

3.12.8. В период пуска должно вестисьнаблюдение за наполнением и прогревом трубопроводов, состоянием запорнойарматуры, сальниковых компенсаторов, дренажных устройств.

Последовательность и скорость проведения пусковыхопераций должны быть такими, чтобы исключить возможность значительных тепловыхдеформаций трубопроводов. В случае повреждения пускаемых трубопроводов илисвязанного с ними оборудования должны быть принять меры к немедленнойликвидации этого повреждения.

3.12.9. Гидропневматическая промывкатрубопроводов и испытания сетей на расчетное давление и расчетную температурудолжны производиться под непосредственным руководством начальника цеха(участка). Допускается выполнять промывку под руководством другого специалистаназначаемого распоряжением начальника цеха (участка).

3.12.10. При пуске тепловых сетейтеплопроводы следует заполнять под давлением, превышающим статическое давлениезаполняемой части тепловой трассы сети не более чем на 0,2 МПа (2 кгс/см2),при отключенных системах потребителей.

Трубопроводы тепловых сетей должны заполняться водойтемпературой не выше 70 °С при отключенных системах теплопотребления.

3.12.11. Рабочие, наблюдающие завоздушниками в тепловой камере при заполнении сети, должны находиться в сторонеот фланцевых соединений. Воздушная арматура должна иметь отводы, направленные всторону приямка. Расстояние от конца отвода до верха должно быть не более 50мм.

Открывать и закрывать воздушники следует маховикамивручную. Применение для этих целей ключей и других рычажных приспособленийзапрещается.

Открывать воздушники при повторных продувках послезаполнения тепловой сети следует с особой осторожностью, не дожидаясь большогосброса воды.

3.12.12. При гидропневматической промывкетепловых сетей и испытании тепловой сети на расчетное давление системыпотребителей и тепловые пункты должны быть отключены.

Совместная гидропневматическая промывка тепловых сетейи систем потребителей запрещается.

3.12.13. Производство ремонтных и другихработ на участках тепловой сети во время их гидропневматической промывки, атакже нахождение вблизи промываемых трубопроводов лиц, не участвующихнепосредственно в промывке, запрещаются.

3.12.14. Места сброса воздушной смеси изпромываемых трубопроводов следует оградить и не допускать приближения к нимпосторонних лиц.

Трубопроводы, из которых сбрасывается водовоздушнаясмесь, на всем протяжении должны быть надежно закреплены.

3.12.15. При использовании шлангов для подводасжатого воздуха от компрессора к промываемым трубопроводам соединять их соштуцерами следует специальными хомутиками; на штуцерах должна быть насечка,предотвращающая сползание с них шланга. На каждом соединении должно быть неменее двух хомутиков. За плотностью и прочностью соединения шлангов соштуцерами следует вести наблюдение в течение всего периода промывки.

Использование шлангов, не рассчитанных на требуемоедавление, запрещается.

Обратный клапан на воздухопроводе должен быть хорошопритерт и проверен на плотность гидропрессом.

3.12.16. Пребывание людей в камерах ипроходных каналах промываемого участка тепловой сети в момент подачи воздуха втрубопроводы запрещается.

3.12.17. До начала испытания тепловой сетина расчетное давление необходимо тщательно удалить воздух из трубопроводов,подлежащих испытанию.

3.12.18. При испытании на расчетнуютемпературу должны быть отключены от тепловой сети системы отопления детских илечебных учреждений, системы отопления с непосредственным присоединением, открытыесистемы горячего водоснабжения, калориферные установки, а такженеавтоматизированные закрытые системы горячего водоснабжения.

Во время испытания тепловой сети на расчетное давлениетепловые пункты и местные системы потребителей должны быть отключены отиспытываемой сети.

При нарушении плотности отключающей арматуры натепловом пункте потребителей следует отключать задвижками, находящимися вкамерах присоединения их к тепловой сети, или заглушками, устанавливаемыми натепловых пунктах.

3.12.19. Во время испытаний тепловой сети нарасчетные параметры теплоносителя должно быть организовано постоянное дежурствоабонентского персонала на тепловых пунктах и в системах потребителей. Крометого, на время испытаний тепловой сети на расчетную температуру необходимоорганизовать наблюдение за всей ее трассой, для чего по трассе по указаниюруководителя испытаний и исходя из местных условий следует расставитьнаблюдателей из эксплуатационного персонала тепловой сети и абонентов, а такжесоответствующих служб промышленных предприятий.

Особое внимание должно быть уделено участкам сети вместах движения пешеходов и транспорта, участкам бесканальной прокладки,участкам, на которых ранее имелись случаи коррозийного разрушения труб и т.п.

3.12.20. При испытании тепловой сети нарасчетные параметры теплоносителя запрещается:

производить на испытываемых участках работы, несвязанные с испытанием;

находиться и опускаться в камеры, каналы и туннели;

располагаться против фланцевых соединенийтрубопроводов и арматуры;

устранять выявленные неисправности.

При испытании тепловой сети на расчетное давлениетеплоносителя резко поднимать давление и повышать его выше предела,предусмотренного программой испытания запрещается.

Во время испытания на расчетную температуру обходитькамеры и туннели следует по верху трассы.

Контроль за состоянием неподвижных опор,компенсаторов, арматуры, фланцев и др. следует вести через люки, не опускаясь вкамеру.

3.12.21. Одновременное проведение испытанийна расчетное давление и расчетную температуру запрещается.

3.12.22. При работе в трубопроводе должныбыть обеспечены условия работы и отсутствие газа в самом трубопроводе и камерахтепловой сети.

3.12.23. Влезать в трубопровод для осмотра иочистки его от посторонних предметов разрешается только на прямолинейныхучастках длиной не более 150 м при диаметре трубопровода не менее 0,8 м. Приэтом должен быть обеспечен свободный выход с обоих концов участка трубопровода,подлежащего осмотру и очистке.

Имеющиеся на участке ответвления, перемычки исоединения с другими трубопроводами должны быть надежно отключены.

Для осмотра и очистки трубопровода должно бытьназначено не менее 3 чел., из которых двое должны находиться у обоих торцовтрубопровода и наблюдать за работающим.

Работать в трубопроводе следует в брезентовом костюмеи рукавицах, в сапогах, наколенниках, очках и каске. Конец спасательного канатапредохранительного пояса должен находиться в руках наблюдающего со сторонывхода в трубопровод. У наблюдающего со стороны выхода из трубопровода долженбыть фонарь, освещающий весь его участок.

3.12.24. Помещения тепловых пунктов, вкоторых нет постоянного дежурного персонала, должны быть заперты на замок;ключи от них должны находиться в точно установленных местах и выдаватьсяперсоналу, указанному в списке, утвержденном начальником цеха (участка).

3.12.25. При выполнении текущих ремонтныхработ на тепловом пункте, когда температура теплоносителя не превышает 75 °С, оборудованиеследует отключать головными задвижками на тепловом пункте.

При температуре теплоносителя в тепловой сети выше 75 °С ремонт и смену оборудования на тепловом пунктеразрешается производить после отключения системы головными задвижками натепловом пункте и задвижками на ответвлении к потребителю (в ближайшей камере).

Систему отключает персонал, обслуживающий тепловыесети предприятия.

3.12.26. Менять конус элеватора необходимопутем снятия болтов с двух ближайших фланцев вставки перед элеватором.

Вынимать конус элеваторов оттягиванием участков трубыперед элеватором запрещается.

3.12.27. При включении теплового пункта исистемы, питаемых паром, следует предварительно открыть соответствующиепусковые дренажи и прогреть трубопроводы и оборудование со скоростью, прикоторой исключается возможность возникновения гидравлических ударов.

3.12.28. Работы по проведению шурфовокподземных прокладок должны выполняться в соответствии с требованиями гл. 3.11 настоящихПравил.

3.12.29. На предприятии должна хранитьсясхема тепловой сети, на которой должны систематически отмечаться места ирезультаты плановых шурфовок, места аварийных повреждений, затоплений трассы ипереложенные участки и на которую должны быть нанесены соседние подземныекоммуникации (газопровод, канализация, кабели) рельсовые пути электрифицированноготранспорта и тяговые подстанции.

3.12.30. При разрыве трубопровода собводнением грунта и растеканием горячей воды опасная зона должна бытьограждена и при необходимости должны быть выставлены наблюдающие. На ограждениидолжны быть установлены предупреждающие знаки безопасности, а в ночное время -сигнальное освещение.

3.12.31. При демонтаже отдельных участковтрубопроводов необходимо следить, чтобы оставшаяся часть трубопроводовнаходилась в устойчивом положении. Консольно висящие концы трубопроводов должныопираться на временные стойки.

При укладке пространственных узлов трубопроводовоставлять их ответвления на весу незакрепленными запрещается.

3.12.32. До монтажа трубопроводов необходимопроверить устойчивость откосов и прочность крепления траншей, в которые будутукладываться трубопроводы, а также прочность креплений стенок и требуемую поусловиям безопасности крутизну откосов и траншей, вдоль которых должныперемещаться машины.

3.12.33. Перед опусканием труб и арматуры вколодцы и траншеи рабочие должны быть удалены из соответствующих колодцев и сучастков траншей.

3.13. Обслуживаниеприборов тепловой автоматики измерений

3.13.1. Включать и отключать первичные(запорные) вентили датчиков автоматики, КИП и защит должен персонал,обслуживающий теплопотребляющие установки. Обслуживание вторых вентилей,установленных перед датчиками КИП и защитами, осмотр устройств тепловойавтоматики и измерений на теплопотребляющих установках и внутренний осмотртепловых щитов, панелей и т.д. должен производить специализированный персонал,обслуживающий теплопотребляющие установки.

3.13.2. Осмотр, наладка, ремонт устройствконтроля и авторегуляторов, установленных на сосудах, трубопроводах и арматуре,должны осуществляться с соблюдением требований гл. 3.8 настоящихПравил.

3.13.3. Отключать датчики следует закрытиемпервичных (отборных) вентилей на импульсных линиях без применения рычага. Еслиимпульсные линии датчика подключены к разным отборным устройствам, должны быть закрытыпервичные (отборные) вентили на всех этих устройствах.

При давлении среды выше 6 МПа (60 кгс/см2)отключать датчик следует закрытием двух последовательно установленных запорныхвентилей.

Импульсные линии давлением выше 6 МПа (60 кгс/см2)можно ремонтировать лишь при отключенных трубопроводах (теплопотребляющихустановках).

3.13.4. Если трубопровод илитеплопотребляющая установка, к которым подключены импульсные линии, остаетсяпод давлением, то запорная арматура импульсных линий должна быть закрыта и наней должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности «Не открывать. Работаютлюди».

3.13.5. Отсутствие давления в отключеннойимпульсной линии должно проверяться соединением ее с атмосферой. Если наимпульсной линии не имеется продувочных устройств, отсутствие давлениянеобходимо проверять отсоединением этой линии от датчика: накидную гайку,присоединяющую линию к датчику, следует осторожно отвертывать гаечным ключом дотех пор, пока из-под гайки не появится вода, не понизится давление в линии и неуменьшится истечение. Выждав 30 - 40 с, надо еще отвернуть гайку наполоборота-оборот и снять давление. По мере падения давления гайку следуетотвертывать далее с таким расчетом, чтобы ко времени полного снятия давленияона была завернута на штуцер на три-четыре оборота. Если по мере отвертываниягайки со штуцера давление в линии не падает, следует затянуть гайку и принятьмеры к более полному отключению импульсной линии. Эти операции необходимовыполнять в рукавицах.

3.13.6. Вырезку импульсных линий на трубопроводахи сосудах, разборку фланцев измерительных диафрагм, арматуры, установку гильзтермопар должен производить персонал основных цехов, за которым закрепленооборудование. Указанные работы должны выполняться после снятия давления втрубопроводах и сосудах и при открытых дренажах.

3.13.7. Замену, наладку термопар итермометров сопротивления, расположенных в труднодоступных местах и в местах стемпературой более 33 °С, должныосуществлять не менее чем двое работников. Для вентиляции рабочих мест необходимоиспользовать передвижные воздушно-душирующие установки.

3.13.8. Продувку импульсных линий воды ипара при отсутствии специальных продувочных устройств или забитых продувочныхлиниях должны выполнять с разрешения дежурного персонала технологического цехане менее чем двое работников в соответствии с местной инструкцией, в которойдолжны быть указаны технологическая последовательность операций и мерыбезопасности.

3.13.9. При возникновении аварийногоположения на теплопотребляющих установках продувка должна быть прекращена,арматура перекрыта.

3.13.10. Заменять манометры, датчики следуеттолько после закрытия первичных (отборных) вентилей. Накидные гайки уманометров, датчиков надо отвертывать постепенно, как указано в п. 3.13.5.

3.13.11. Для выполнения работ на импульсныхлиниях и аппаратуре тепловой автоматики и измерений, при которых могутпроизойти случайные выбросы агрессивных сред, необходимо надевать резиновыеперчатки, прорезиненный фартук и защитные очки.

3.13.12. Основные работы с ртутнымиприборами (слив и заполнение ртутью, разборка, сборка, ремонт и очистка ртутныхприборов, очистка и фильтрация ртути и т.п.) должны производиться в специальноотведенных для этого ртутных комнатах, изолированных от других помещений.

3.13.13. Во избежание выброса ртути изсосудов вакуумметров необходимо плотно закрывать эти сосуды резиновой пробкой свыводом стеклянной трубки высотой 50 - 60 мм, соединяющей сосуды с атмосферой.

3.13.14. В барометрах и вакуумметрах, гдертуть находится в открытых сосудах, необходимо во избежание испарения залить еечистым глицерином слоем 1 - 2 мм.

3.13.15. Ртутные приборы с хрупкимистеклянными деталями, устанавливаемые в производственных помещениях, должныбыть защищены кожухами, решетками и т.п., предохраняющими стеклянные частиприборов от случайных ударов.

3.13.16. Во избежание утечки ртути изприборов и аппаратов, установленных в производственных помещениях, прислучайном нарушении герметичности они должны быть оборудованы улавливающимисосудами.

3.13.17. Термометры с ртутным заполнениемнеобходимо хранить и транспортировать в футлярах. Термометры, установленные нарабочих местах, должны иметь защитные металлические кожухи (оправки).

3.13.18. Хранение неиспользуемых и битыхприборов и аппаратов в рабочих помещениях запрещается.

3.13.19. Продувку, включение и отключениеприборов, заполненных ртутью, необходимо проводить осторожно, избегая выбросартути в трубопроводы или в производственные помещения.

3.13.20. Пролитая ртуть должна бытьнемедленно и тщательно собрана в герметичный баллон, эмалированную илифарфоровую посуду. Во избежание втирания ртути в пол и распространения ее повсему помещению капли ртути следует собирать с периферии загрязненного участкапо направлению к центру. Пролитую ртуть можно собирать с помощью резиновойгруши. Полноту сбора ртути проверяют с применением лупы.

Оставшуюся ртуть удаляют с пола ветошью, смоченной 0,2%-ным подкисленным раствором марганцево-кислого калия или 20 %-ным растворомхлорного железа.

3.13.21. При обнаружении вытекшей ртути впомещении персонал, заметивший ее утечку, должен немедленно сообщить об этомруководству для принятия необходимых мер.

После соответствующей обработки зараженного участкапроизводственного помещения необходимо сделать анализ воздуха в нем насодержание паров ртути, которое должно быть не выше значений, указанных вприложении 3к настоящим Правилам.

3.13.22. Для обозначения максимальнодопустимого давления на шкале прибора должна быть нанесена красная черта илиприбор должен иметь дополнительную красную стрелку, движение которой не связанос передвижением рабочей стрелки. Нанесение красной черты на стекло приборазапрещается.

3.13.23. Пружинные манометры должны присоединятьсяк паропроводам через сильфонную трубку и трехходовые краны.

3.13.24. Манометр должен быть установлентак, чтобы его показания были хорошо видны обслуживающему персоналу, при этомшкала его должна находиться в вертикальной плоскости или с наклоном вперед до30°. Манометр долженбыть хорошо освещен, защищен от теплового излучения и замерзания. При установкеманометра на высоте 2 - 5 м от уровня площадки наблюдения его диаметр долженбыть не менее 160 мм. Установка манометров на высоте более 5 м от уровняплощадки обслуживания запрещается.

3.13.25. Запрещается пользоватьсяманометрами, у которых:

отсутствует пломба и клеймо;

истек срок поверки;

разбито стекло или имеются другие повреждения, которыемогут отразиться на правильности его показаний;

стрелка при выключении манометра не возвращается нанулевую отметку шкалы.

3.13.26. Гильзы для термометров должны бытьчистыми и постоянно залитыми машинным маслом. Уровень масла в гильзе долженобеспечивать затопление всего ртутного баллончика термометра.

Приложение1

к Правилам техникибезопасности

при эксплуатациитеплопотребляющих

установок и тепловых сетейпотребителей

Форма наряда-допуска

Предприятие _____________________ Подразделение _________________________

Наряд № ______

Руководителю работ ______________________________________________________

(фамилия, инициалы, должность)

Производителю работ (наблюдающему) ______________________________________

(ненужное зачеркнуть)                                                   (фамилия, инициалы, должность)

с членами бригады ____________ чел. ________________________________________

(фамилии, инициалы)

Руководитель работ _______________________________________________________

(подпись, фамилия)

Поручается ______________________________________________________________

(содержание работы, объект, место работы)

Начало работы: дата ________________, время _____________________. Окончание:

дата _________________, время ________________

Для обеспечения безопасных условий необходимо _____________________________

_________________________________________________________________________

(перечисляются необходимые мероприятия по подготовке рабочих мест

_________________________________________________________________________

и меры безопасности, в том числе подлежащие выполнению

_________________________________________________________________________

дежурным персоналом других цехов)

Особые условия ___________________________________________________________

Наряд выдал: дата _________, время ____________, должность ___________________

Подпись _______________, фамилия _________________________________________

Наряд продлил по: дата __________, время _________, должность _________________

Подпись ____________________, фамилия __________________, дата _____________,

время ___________.

Условия производства работы выполнены: дата ________________________________,

время ______

Остаются в работе _________________________________________________________

(оборудование, расположенное вблизи места работы и находящееся

_________________________________________________________________________

под напряжением, давлением, при высокой температуре,

_________________________________________________________________________

взрывоопасное и т.п.)

Дежурный персонал других цехов (участков) __________________________________

(цех, должность,

_________________________________________________________________________

подпись, фамилия)

Ответственное лицо дежурного персонала цеха (участка)

_________________________________________________________________________

(должность, подпись, фамилия)

Выполнение условий производства работ проверили, с оборудованием, оставшимся в работе, ознакомлены и к работе допущены.

Дата ________, время _________. Руководитель работ ___________________________

(подпись)

Производитель работ _______________________________________________________

(подпись)

Оформление ежедневного допуска к работе, окончания работы, перевода на другое рабочее место

Наименование рабочих мест

Допуск к работе

Окончание работы

Меры безопасности проверены. Бригада проинструктирована и допущена на рабочее место

Бригада выведена, наряд сдан

Дата, время

Допускающий (подпись)

Производитель работ (подпись)

Дата, время

Производитель работ (подпись)

Ответственный из дежурного персонала (подпись)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изменения в составе бригады

Введен в состав бригады (фамилия, инициалы, должность)

Выведен из состава бригады (фамилия, инициалы, должность)

Дата, время

Руководитель работ (подпись)

 

 

 

 

 

 

 

 

Работа полностью окончена: дата _________________, время _____________________

Производитель работ ______________________, руководитель работ _______________

(подпись)                                                                (подпись)

Рабочие места осмотрены, наряд закрыт: дата __________________________________,

время ____________________________

Ответственный из дежурного персонала _______________________________________

(подпись)

Приложение2

к Правилам техникибезопасности

при эксплуатациитеплопотребляющих

установок и тепловых сетейпотребителей

Форма

Журнал учета работ по нарядам и распоряжениям

Номер распоряжения

Номер наряда

Место и наименование работы

Производитель работ или наблюдающий (фамилия, инициалы)

Члены бригады, работающей по распоряжению (фамилия, инициалы)

Лицо, отдавшее распоряжение (фамилия, инициалы)

К работе приступили (дата, время)

Работа закончена (дата, время)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение3

к Правилам техникибезопасности

при эксплуатациитеплопотребляющих

установок и тепловых сетейпотребителей

Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухерабочей зоны (по ГОСТ12.1.005-88)

Наименование вещества

Величина ПДК, мг/м3

Класс опасности

Особенности действия на организм

1

2

3

4

1. Азота оксиды (в пересчете на NO2)

5

III

О

2. Ангидрид малеиновый

1

II

А

3. Ангидрид серный

1

II

 

4. Ангидрид сернистый

10

III

 

5. Ангидрид фталевый

1

II

 

6. Ангидрид хромовый

0,01

I

 

7. Аммиак

20

IV

 

8. Ацетон

200

IV

 

9. Бария карбонат

0,5

II

 

10. Бензин (растворитель, топливный)

100

IV

 

11. Бензол

15/5

II

 

12. Ванадий и его соединения:

 

 

 

а) дым оксида ванадия (V)

0,1

I

 

б) пыль оксида ванадия (III)

0,5

II

 

в) пыль оксида ванадия (V)

0,5

II

 

г) феррованадий

1

II

 

д) пыль ванадийсодержащих шлаков

4

III

 

13. Водорода хлорид

5

II

О

14. Водорода цианид

0,3

I

О

15. Водород фтористый (в пересчете на F)

0,5/0,1

I

О

16. Гидразин и его производные

0,1

I

 

17. Дихлорэтан

10

II

 

18. Кадмий и его неорганические соединения

0,05/0,01

I

 

19. Кислота серная

1

II

 

20. Марганца оксиды (в пересчете на МnO2):

 

 

 

а) аэрозоль дезинтеграции

0,3

II

 

б) аэрозоль конденсации

0,05

I

 

21. Медь

1/0,5

II

 

22. Никель, никеля оксиды, сульфиды и смеси соединений никеля (файнштейн, никелевый концентрат и агломерат, оборотная пыль очистных устройств по Ni)

0,05

I

К, А

23. Нитрометан

30

IV

 

24. Нитробензол

3

II

 

25. Озон

0,1

I

О

26. Ртуть металлическая

0,01/0,005

I

 

27. Ртути неорганические соединения (по ртути)

0,2/0,05

I

 

28. Свинец и его неорганические соединения (по свинцу)

0,01/0,005

I

 

29. Селена диоксид

0,1

I

 

30. Сероводород

10

II

О

31. Сероводород в смеси с углеводородами С1 - С5

3

III

 

32. Сероуглерод

1

III

 

33. Скипидар (в пересчете на С)

300

IV

 

34. Спирт амиловый

10

III

 

35. Спирт н-бутиловый, бутиловый вторичный и третичный

10

III

 

36. Спирт метиловый

5

III

 

37. Спирт пропиловый

10

III

 

38. Спирт этиловый

1000

IV

 

39. Сурьма и ее соединения:

 

 

 

а) фториды сурьмы трехвалентные (в пересчете на Sb с обязательным контролем HF)

0,3

II

 

б) фториды сурьмы пятивалентные (в пересчете на Sb с обязательным контролем HF)

0,3

II

 

в) хлориды сурьмы трехвалентные (в пересчете на Sb с обязательным контролем НСl)

0,3

III

 

г) хлориды сурьмы пятивалентные (в пересчете на Sb с обязательным контролем НСl)

0,3

III

 

д) пыль сурьмы металлической

0,5/0,2

II

 

е) пыль трехвалентных оксидов сурьмы (в пересчете на Sb)

1

II

 

ж) пыль пятивалентных оксидов сурьмы (в пересчете на Sb)

2

III

 

з) пыль трехвалентных сульфидов сурьмы (в пересчете на Sb)

1

II

 

и) пыль пятивалентных сульфидов сурьмы (в пересчете на Sb)

2

III

 

40. Толуол

50

III

 

41. Трикрезилфосфат, содержащий свыше 3 % ортоизомеров

0,1

I

 

42. Трикрезилфосфат, содержащий менее 3 % ортоизомеров

0,5

II

 

43. Уайт-спирит (в пересчете на С)

300

IV

 

44. Углеводороды алифатические предельные С1 - С10 (в пересчете на С)

300

IV

 

45. Углерода оксид

20

IV

О

46. Углерод четыреххлористый

20

II

 

47. Фенол

0,3

II

 

48. Формальдегид

0,5

II

О, А

49. Хлор

1

II

О

50. Хлора диоксид

0,1

I

О

51. Хлорбензол

100/50

III

 

52. Хроматы, бихроматы (в пересчете на СrO3)

0,01

I

К, А

53. Цинка оксид

0,5

II

 

54. Щелочи едкие (растворы в пересчете на NaOH)

0,5

II

 

55. Этилендиамин

2

III

 

Примечания: 1. Если в графе «Величина ПДК» приведены две величины, тоэто означает, что в числителе максимальная, а в знаменателе - средне-сменнаяПДК.

2.Условные обозначения: О - вещества с остронаправленным механизмом действия,требующие автоматического контроля за их содержанием в воздухе; А - вещества,способные вызвать аллергические заболевания в производственных условиях; К -канцерогены.

3. При длительности работы в атмосфере, содержащей окись углерода,не более 1 ч предельно допустимая концентрация окиси углерода может бытьповышена до 50 мг/м3, при длительности работы не более 30 мин - до100 мг/м3, не более 15 мин - до 200 мг/м3. Повторныеработы в условиях повышенного содержания окиси углерода в воздухе рабочей зонымогут производиться с перерывом не менее 2 ч.

Приложение4

к Правилам техникибезопасности

при эксплуатациитеплопотребляющих

установок и тепловых сетейпотребителей

Пределывоспламенения горючих газов в воздухе, % (по объему)

 

Газ

Нижний предел

Верхний предел

Государственный стандарт

Аммиак

15

28

ГОСТ 9-92

Ацетилен

2,2

81

ГОСТ 5457-75*

Водород

4

75

ГОСТ 3022-80*

Метан

5

15

ГОСТ 27577-2000

Окись (оксид) углерода

12,5

75

ГОСТ 12.4.160-90

Пропан

2,1

9,5

ГОСТ 20448-90*

Сероводород

4,3

45,5

ГОСТ 12.4.159-90

Примечание. Пределы воспламенения П (верхнихили нижних, % по объему или мг/дм3) многокомпонентных горючих газовв смеси с воздухомопределяются по формуле

,

где C1, C2, Ci - концентрации горючихкомпонентов в смеси, % по объему или помассе;

С1 + С2 + …+Сi = 100;

Р1, Р2, Рi - верхний или нижний пределы воспламеняемости компонента в смеси с воздухом (см. табл.), % по объему или мг/дм3.

Приложение5

к Правилам техникибезопасности

при эксплуатациитеплопотребляющих

установок и тепловых сетейпотребителей

Знакибезопасности (по ГОСТ Р 12.4.026-2001)

Таблица 1

Запрещающие знаки

 

Код знака

Цветографическое изображение

Смысловое значение

Место размещения (установки) и рекомендации по применению

Р 01

Запрещается курить

Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается

Р 02

Запрещается пользоваться открытым огнем и курить

Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре

Р 03

Проход запрещен

У входа в опасные зоны, помещения, участки и др.

Р 04

Запрещается тушить водой

В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара

Р 05

Запрещается использовать в качестве питьевой воды

На техническом водопроводе и емкостях с технической водой, непригодной для питья и бытовых нужд

Р 06

Доступ посторонним запрещен

На дверях помещений, у входа на объекты, участки и т.п., для обозначения запрета на вход (проход) в опасные зоны или для обозначения служебного входа (прохода)

Р 07

Запрещается движение средств напольного транспорта

В местах, где запрещается применять средства напольного транспорта (например, погрузчики или напольные транспортеры)

Р 08

Запрещается прикасаться. Опасно

На оборудовании (узлах оборудования), дверцах, щитах или других поверхностях, прикосновение к которым опасно

Р 09

Запрещается прикасаться. Корпус под напряжением

На поверхности корпусов, щитов и т.п., где есть возможность поражения электрическим током

Р 10

Не включать!

На пультах управления и включения оборудования или механизмов, при ремонтных и пусконаладочных работах

Р 11

Запрещается работа (присутствие) людей со стимуляторами сердечной деятельности

В местах и на оборудовании, где запрещено работать или находиться людям с вживленными стимуляторами сердечной деятельности

Р 12

Запрещается загромождать проходы и (или)складировать

На пути эвакуации, у выходов, в местах размещения средств противопожарной защиты, аптечек первой медицинской помощи и других местах

Р 13

Запрещается подъем (спуск) людей по шахтному стволу (запрещается транспортировка пассажиров)

На дверях грузовых лифтов и других подъемных механизмов

Р 14

Запрещается вход (проход) с животными

На воротах и дверях зданий, сооружений, помещений, объектов, территорий и т.п., где не должны находиться животные, где запрещен вход (проход) вместе с животными

Р 16

Запрещается работа (присутствие) людей, имеющих металлические имплантанты

На местах, участках и оборудовании, где запрещено работать или находиться людям с вживленными металлическими имплантантами

Р 17

Запрещается разбрызгивать воду

На местах и участках, где запрещено разбрызгивать воду

Р 18

Запрещается пользоваться мобильным (сотовым) телефоном или переносной рацией

На дверях помещений, у входа на объекты, где запрещено пользоваться средствами связи, имеющими собственные радиочастотные электромагнитные поля

Р 21

Запрещение (прочие опасности или опасные действия)

Применять для обозначения опасности, не предусмотренной настоящим стандартом. Знак необходимо использовать вместе с поясняющей надписью или с дополнительным знаком безопасности с поясняющей надписью

Р 27

Запрещается иметь при (на) себе металлические предметы (часы и т.п.)

При входе на объекты, на рабочих местах, оборудовании, приборах и т.п. Область применения знака может быть расширена

Р 30

Запрещается принимать пищу

На местах и участках работ с вредными для здоровья веществами, а также в местах, где прием пищи запрещен. Область применения знака может быть расширена

Р 32

Запрещается подходить к элементам оборудования с маховыми движениями большой амплитуды

На оборудовании и рабочих местах по обслуживанию оборудования с элементами, выполняющими маховые движения большой амплитуды

Р 33

Запрещается брать руками. Сыпучая масса (Непрочная упаковка)

На производственной таре, в складах и иных местах, где используют сыпучие материалы

Р 34

Запрещается пользоваться лифтом для подъема (спуска) людей

На дверях грузовых лифтов и других подъемных механизмах. Знак входит в состав группового знака безопасности «При пожаре лифтом не пользоваться, выходить по лестнице»

Таблица 2

Предупреждающие знаки

 

Код знака

Цветографическое изображение

Смысловое значение

Место размещения (установки) и рекомендации по применению

W 01

Пожароопасно. Легковоспламеняющиеся вещества

Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т.д.

W 02

Взрывоопасно

Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным ве­ществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т.д.

W 03

Опасно. Ядовитые вещества

В местах хранения, выделения, производства и применения ядовитых веществ

W 04

Опасно. Едкие и коррозионные вещества

В местах хранения, выделения, производства и применения едких и коррозионных веществ

W 05

Опасно. Радиоактивные вещества или ионизирующее излучение

На дверях помещений, дверцах шкафов и в других местах, где находятся и применяются радиоактивные вещества или имеется ионизирующее излучение. Допускается применять знак радиационной опасности по ГОСТ 17925

W 06

Опасно. Возможно падение груза

Вблизи опасных зон, где используется подъемно-транспортное оборудование, на строительных площадках, участках, в цехах, мастерских и т.п.

W 07

Внимание. Автопогрузчик

В помещениях и участках, где проводятся погрузочно-разгрузочные работы

W 08

Опасность поражения электрическим током

На опорах линий электропередачи, электрооборудовании и приборах, дверцах силовых щитков, на электротехнических панелях и шкафах, а также на ограждениях токоведущих частей оборудования, механизмов, приборов

W 09

Внимание. Опасность (прочие опасности)

Применять для привлечения внимания к прочим видам опасности, не обозначенной настоящим стандартом. Знак необходимо использовать вместе с дополнительным знаком безопасности с поясняющей надписью

W 10

Опасно. Лазерное излучение

На дверях помещений, оборудовании, приборах и в других местах, где имеется лазерное излучение

W 11

Пожароопасно. Окислитель

На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя

W 12

Внимание. Электромагнитное поле

На дверях помещений, оборудовании, приборах и в других местах, где действуют электромагнитные поля

W 13

Внимание. Магнитное поле

На дверях помещений, оборудовании, приборах и в других местах, где действуют магнитные поля

W 14

Осторожно. Малозаметное препятствие

В местах, где имеются малозаметные препятствия, о которые можно споткнуться

W 15

Осторожно. Возможность падения с высоты

Перед входом на опасные участки и в местах, где возможно падение с высоты

W 16

Осторожно. Биологическая опасность (Инфекционные вещества)

В местах хранения, производства или применения вредных для здоровья биологических веществ

W 17

Осторожно. Холод

На дверцах холодильников и морозильных камер, компрессорных агрегатах и других холодильных аппаратах

W 18

Осторожно. Вредные для здоровья аллергические (раздражающие) вещества

В местах хранения, производства или применения вредных для здоровья аллергических (раздражающих) веществ

W 19

Газовый баллон

На газовых баллонах, складах и участках хранения и применения сжатых или сжиженных газов. Цвет баллона: черный или белый, выбирается по ГОСТ 19433

W 20

Осторожно. Аккумуляторные батареи

В помещениях и на участках изготовления, хранения и применения аккумуляторных батарей

W 22

Осторожно. Режущие валы

На участках работ и оборудовании, имеющем незащищенные режущие валы, например на деревообрабатывающем, дорожном или сельскохозяйственном оборудовании

W 23

Внимание. Опасность зажима

На дверцах турникетов и шлагбаумах

W 24

Осторожно. Возможно опрокидывание

На дорогах, рампах, складах, участках, где возможно опрокидывание внутризаводского транспорта

W 25

Внимание. Автоматическое включение (запуск) оборудования

На рабочих местах, оборудовании или отдельных узлах оборудования с автоматическим включением

W 26

Осторожно. Горячая поверхность

На рабочих местах и оборудовании, имеющем нагретые поверхности

W 27

Осторожно. Возможно травмирование рук

На оборудовании, узлах оборудования, крышках и дверцах, где возможно получить травму рук

W 28

Осторожно. Скользко

На территории и участках, где имеются скользкие места

W 29

Осторожно. Возможно затягивание между вращающимися элементами

На рабочих местах и оборудовании, имеющем вращающиеся элементы, например на валковых мельницах

W 30

Осторожно. Сужение проезда (прохода)

На территориях, участках, в цехах и складах, где имеются сужения прохода (проезда) или присутствуют выступающие конструкции, затрудняющие проход (проезд)

Таблица 3

Предписывающие знаки

 

Код знака

Цветографическое изображение

Смысловое значение

Место размещения (установки) и рекомендации по применению

М 01

Работать в защитных очках

На рабочих местах и участках, где требуется защита органов зрения

М 02

Работать в защитной каске (шлеме)

На рабочих местах и участках, где требуется защита головы

М 03

Работать в защитных наушниках

На рабочих местах и участках с повышенным уровнем шума

М 04

Работать в средствах индивидуальной защиты органов дыхания

На рабочих местах и участках, где требуется защита органов дыхания

М 05

Работать в защитной обуви

На рабочих местах и участках, где необходимо применять средства индивидуальной защиты

М 06

Работать в защитных перчатках

На рабочих местах и участках работ, где требуется защита рук от воздействия вредных или агрессивных сред, защита от возможного поражения электрическим током

М 07

Работать в защитной одежде

На рабочих местах и участках, где необходимо применять средства индивидуальной защиты

М 08

Работать в защитном щитке

На рабочих местах и участках, где необходима защита лица и органов зрения

М 09

Работать в предохранительном (страховочном) поясе

На рабочих местах и участках, где для безопасной работы требуется применение предохранительных (страховочных) поясов

М 10

Проход здесь

На территориях и участках, где разрешается проход

М 11

Общий предписывающий знак (прочие предписания)

Для предписаний, не обозначенных настоящим стандартом. Знак необходимо применять вместе с поясняющей надписью на дополнительном знаке безопасности

М 12

Переходить по надземному переходу

На участках и территориях, где установлены надземные переходы

М 13

Отключить штепсельную вилку

На рабочих местах и оборудовании, где требуется отключение от электросети при наладке или остановке электрооборудования и в других случаях

М 14

Отключить перед работой

На рабочих местах и оборудовании при проведении ремонтных или пусконаладочных работ

М 15

Курить здесь

Используется для обозначения места курения на производственных объектах

Таблица 4

Знаки пожарной безопасности

 

Код знака

Цветографическое изображение

Смысловое значение

Место размещения (установки) и рекомендации по применению

F 01-01

Направляющая стрелка

Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты

F 01-02

Направляющая стрелка под углом 45°

Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты

F 02

Пожарный кран

В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом

F 03

Пожарная лестница

В местах нахождения пожарной лестницы

F 04

Огнетушитель

В местах размещения огнетушителя

F 05

Телефон для использования при пожаре (в том числе телефон прямой связи с пожарной охраной)

В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану

F 06

Место размещения нескольких средств противопожарной защиты

В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты

F 07

Пожарный водоисточник

В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин

F 08

Пожарный сухотрубный стояк

В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка

F 09

Пожарный гидрант

У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах

F 10

Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики

В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги

F 11

Звуковой оповещатель пожарной тревоги

В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»

К знакам пожарнойбезопасности относят также:

запрещающие знаки Р 01 «Запрещается курить», Р 02«Запрещается пользоваться открытым огнем и курить», Р 04 «Запрещается тушить водой», Р 12«Запрещается загромождать проходы и (или) складировать (табл. 1 настоящего приложения);

предупреждающие знаки W 01«Пожароопасно. Легковоспламеняющиеся вещества», W 02 «Взрывоопасно», W 11 «Пожароопасно. Окислитель» (табл. 2 настоящего приложения);

эвакуационные знаки - по табл.5 настоящего приложения.

Эвакуационные знаки и знаки медицинского и санитарного назначения

Таблица 5

Эвакуационные знаки

 

Код знака

Цветографическое изображение

Смысловое значение

Место размещения (установки) и рекомендации по применению

Е 01-01

Выход здесь (левосторонний)

Над дверями (или на дверях) эвакуационных выходов, открывающихся с левой стороны. На стенах помещений вместе с направляющей стрелкой для указания направления движения к эвакуационному выходу

Е 01-02

Выход здесь (правосторонний)

Над дверями (или на дверях) эвакуационных выходов, открывающихся с правой стороны. На стенах помещений вместе с направляющей стрелкой для указания направления движения к эвакуационному выходу

Е 02-01

Направляющая стрелка

Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения

Е 02-02

Направляющая стрелка под углом 45°

Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения

Е 03

Направление к эвакуационному выходу направо

На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу

Е 04

Направление к эвакуационному выходу налево

На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу

Е 05

Направление к эвакуационному выходу направо вверх

На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости

Е 06

Направление к эвакуационному выходу налево вверх

На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости

Е 07

Направление к эвакуационному выходу направо вниз

На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости

Е 08

Направление к эвакуационному выходу налево вниз

На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости

Е 09

Указатель двери эвакуационного выхода (правосторонний)

Над дверями эвакуационных выходов

Е 10

Указатель двери эвакуационного выхода (левосторонний)

Над дверями эвакуационных выходов

Е 11

Направление к эвакуационному выходу прямо

Над проходами, проемами, в помещениях большой площади. Размещается на верхнем уровне или подвешивается к потолку

Е 12

Направление к эвакуационному выходу прямо

Над проходами, проемами, в помещениях большой площади. Размещается на верхнем уровне или подвешивается к потолку

Е 13

Направление к эвакуационному выходу по лестнице вниз

На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу

Е 14

Направление к эвакуационному выходу по лестнице вниз

На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу

Е 15

Направление к эвакуационному выходу по лестнице вверх

На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу

Е 16

Направление к эвакуационному выходу по лестнице вверх

На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу

Е 17

Для доступа вскрыть здесь

На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например разбить стеклянную панель и т.п.

Е 18

Открывать движением от себя

На дверях помещений для указания направления открывания дверей

Е 19

Открывать движением на себя

На дверях помещений для указания направления открывания дверей

Е 20

Для открывания сдвинуть

На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей

Е 21

Пункт (место) сбора

На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации

Е 22

Указатель выхода

Над дверями эвакуационного выхода или в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу

Е 23

Указатель запасного выхода

Над дверями запасного выхода

Эвакуационные знаки следует устанавливать вположениях, соответствующих направлению движения к эвакуационному выходу.

Изображение графическогосимвола фигуры человека в дверном проеме на эвакуационных знаках Е 01-01 и Е 01-02 смыслового значения «Выход здесь»должно совпадать с направлением движения к эвакуационному выходу.

Таблица 6

Знаки медицинского и санитарного назначения

 

Код знака

Цветографическое изображение

Смысловое значение

Место размещения (установки) и рекомендации по применению

ЕС 01

Аптечка первой медицинской помощи

На стенах, дверях помещений для обозначения мест размещения аптечек первой медицинской помощи

ЕС 02

Средства выноса (эвакуации) пораженных

На дверях и стенах помещений в местах размещения средств выноса (эвакуации) пораженных

ЕС 03

Пункт приема гигиенических процедур (душевые)

На дверях и стенах помещений в местах расположения душевых и т.п.

ЕС 04

Пункт обработки глаз

На дверях и стенах помещений в местах расположения пункта обработки глаз

ЕС 05

Медицинский кабинет

На дверях медицинских кабинетов

ЕС 06

Телефон связи с медицинским пунктом (скорой медицинской помощью)

В местах установки телефонов

Таблица 7

Указательные знаки

 

Код знака

Цветографическое изображение

Смысловое значение

Место размещения (установки) и рекомендации по применению

D 01

Пункт (место) приема пищи

На дверях комнат приема пищи, буфетах, столовых, бытовых помещениях и в других местах, где разрешается прием пищи

D 02

Питьевая вода

На дверях бытовых помещений и в местах расположения кранов с водой, пригодной для питья и бытовых нужд (туалеты, душевые, пункты приема пищи и т.д.)

D 03

Место курения

Используется для обозначения места курения на общественных объектах

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 6

к Правилам техникибезопасности

при эксплуатациитеплопотребляющих

установок и тепловых сетей потребителей

Форма

Журнал приемки и осмотра лесов и подмостей

Место установки лесов или подмостей и их высота

Дата приемки или осмотра и номер акта

Фамилии членов комиссии по приемке лесов или руководителя работ по наряду, производящего ежедневный осмотр, занимаемая должность и наименование организации

Заключение о пригодности лесов или подмостей

Подписи членов комиссии по приемке лесов или руководителя работ по наряду, производящего ежедневный осмотр

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение7

к Правилам техникибезопасности

при эксплуатациитеплопотребляющих

установок и тепловых сетейпотребителей

Характеристика взрывоопасных и вредных газов, наиболее частовстречающихся в резервуарах и подземных сооружениях

В подземных сооружениях наиболее часто обнаруживаютсятакие взрывоопасные и вредные газы: метан, пропан, бутан, пропилен, бутилен,окись (оксид) углерода, углекислый газ, сероводород и аммиак.

Метан СН4 (болотный газ) - бесцветный горючий газ без запаха, легче воздуха.Проникает в подземные сооружения из почвы. Образуется при медленном разложениибез доступа воздуха растительных веществ; при гниении клетчатки под водой (вболотах, стоячих водах, прудах) или разложении растительных остатков в залежахкаменного угля. Метан является составной частью промышленного газа и принеисправном газопроводе может проникать в подземные сооружения. Не ядовит, ноего присутствие уменьшает количество кислорода в воздушной среде подземныхсооружений, что приводит к нарушению нормального дыхания при работах в этихсооружениях. При содержании метана в воздухе 5 - 15 % по объему образуетсявзрывоопасная смесь.

Средство защиты - шланговые противогазы ПШ-1, ПШ-2.

Пропан С3Н8,бутан С4Н10, пропилен С3Н6 ибутилен С4Н8- бесцветные горючие газы, тяжелеевоздуха, без запаха, трудно смешиваются с воздухом. Вдыхание пропана и бутана внебольших количествах не вызывает отравления; пропилен и бутилен вызываютнаркотическое воздействие.

Сжиженные газы с воздухом могут образовывать взрывоопасныесмеси при следующем их содержании, % по объему:

Пропан........................................ 2,3- 9,5

Бутан........................................... 1,6 - 8,5

Пропилен.................................... 2,2 - 9,7

Бутилен....................................... 1,7 - 9,0.

Средство защиты - шланговые противогазы ПШ-1, ПШ-2.

Окись углерода СО - бесцветный газ, без запаха, горючий и взрывоопасный, немного легчевоздуха. Окись углерода чрезвычайно ядовита. Физиологическое воздействие окисиуглерода на человека зависит от ее концентрации в воздухе и длительностивдыхания.

Вдыхание воздуха, содержащего окись углерода вышепредельно допустимой концентрации, может привести к отравлению и даже смерти.При содержании в воздухе 12,5 - 75 % по объему окиси углерода образуетсявзрывоопасная смесь.

Средство защиты - фильтрующий противогаз марки СО.

Углекислый газ СО2 [двуокись (диоксид) углерода] - бесцветный газ,без запаха, с кисловатым вкусом, тяжелее воздуха. Проникает в подземныесооружения из почвы. Образуется в результате разложения органических веществ.Образуется также в резервуарах (баках, бункерах и др.) при наличии в нихсульфоугля или угля вследствие его медленного окисления.

Попадая в подземное сооружение, углекислый газвытесняет воздух, заполняя со дна пространство подземного сооружения.Углекислый газ не ядовит, но обладает наркотическим действием и способенраздражать слизистые оболочки. При высоких концентрациях вызывает удушьевследствие уменьшения содержания кислорода в воздухе.

Средство защиты - шланговые противогазы ПШ-1, ПШ-2.

Сероводород Н2S - бесцветный горючий газ, имеет запах тухлых яиц,несколько тяжелее воздуха. Ядовит, действует на нервную систему, раздражаетдыхательные пути и слизистую оболочку глаз.

При содержании в воздухе сероводорода 4,3 - 45,5 % пообъему образуется взрывоопасная смесь.

Средство защиты - фильтрующие противогазы марок В, КД.

Аммиак NН3 -бесцветный горючий газ с резким характерным запахом, легче воздуха, ядовит,раздражает слизистую оболочку глаз и дыхательные пути, вызывает удушье. Присодержании в воздухе аммиака 15 - 28 % по объему образуется взрывоопаснаясмесь.

Средство защиты - фильтрующий противогаз марки КД.

Водород Н2 - бесцветный горючий газ без вкуса и запаха,значительно легче воздуха. Водород - физиологически инертный газ, но привысоких концентрациях вызывает удушье вследствие уменьшения содержания кислорода.При соприкосновении кислотосодержащих реагентов с металлическими стенкамиемкостей, не имеющих антикоррозийного покрытия, образуется водород. Присодержании в воздухе водорода 4 - 75 % по объему образуется взрывоопаснаясмесь.

Кислород О2 - бесцветный газ, без запаха и вкуса, тяжелеевоздуха. Токсическими свойствами не обладает, но при длительном вдыханиичистого кислорода (при атмосферном давлении) наступает смерть вследствиеразвития плеврального отека легких. Кислород не горюч, но является основнымгазом, поддерживающим горение веществ. Высокоактивен, соединяется сбольшинством элементов. С горючими газами кислород образует взрывоопасныесмеси.

Приложение8

к Правилам техникибезопасности

при эксплуатациитеплопотребляющих

установок и тепловых сетейпотребителей

ПРАВИТЕЛЬСТВОРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 27 октября 2003 года № 646

О вредныхи (или) опасных производственных факторах и работах, при выполнении которыхпроводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования),и порядке проведения этих осмотров (обследований)
(сизменениями на 1 февраля 2005 года)

Документ с изменениями,внесенными:

постановлением ПравительстваРоссийской Федерации

от 1 февраля 2005 года № 49

В соответствии со статьей 213 Трудового кодексаРоссийской Федерации Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Установить, что вредные и (или) опасныепроизводственные факторы и работы, при выполнении которых проводятсяпредварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), а такжепорядок их проведения утверждаются Министерством здравоохранения и социальногоразвития Российской Федерации (пункт в редакции постановления ПравительстваРоссийской Федерации от 1 февраля 2005 года № 49 - см. предыдущую редакцию).

2. Министерству здравоохранения Российской Федерацииутвердить до 1 марта 2004 г.:

перечни вредных и (или) опасных производственныхфакторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные ипериодические медицинские осмотры (обследования);

порядок проведения предварительных и периодическихмедицинских осмотров (обследований) работников, занятых на вредных работах и наработах с вредными и (или) опасными производственными факторами.

Председатель Правительства

РоссийскойФедерации                                                                                                  М.Касьянов

МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯИ СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 16 августа 2004 года № 83

Об утверждении перечней вредных и (или)опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятсяпредварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядкапроведения этих осмотров (обследований)

(с изменениями на 16 мая 2005 года)

Документ с изменениями, внесенными:
приказом Минздравсоцразвития России
от 16 мая 2005 года № 338 (Российская газета, 2005, № 129, 17 июня)

Во исполнение постановления Правительства РоссийскойФедерации от 27.10.03 № 646 «О вредных и (или) опасных производственныхфакторах и работах, при выполнении которых проводятся предварительные ипериодические медицинские осмотры (обследования), и порядке проведения этихосмотров (обследований)» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003,№ 44, ст. 4313) приказываю:

Утвердить:

1.1. Перечень вредных и (или) опасных производственныхфакторов, при выполнении которых проводятся предварительные и периодическиемедицинские осмотры (обследования) (приложение № 1).

1.2. Перечень работ, при выполнении которых проводятсяпредварительные и периодические медицинские осмотры (обследования) (приложение№ 2).

1.3. Порядок проведения предварительных и периодическихмедицинских осмотров (обследований) работников, занятых на вредных работах и наработах с вредными и (или) опасными производственными факторами (приложение № 3).

ВРИОМинистра                                                                                                   В.Стародубов

Зарегистрировано в Министерстве юстиции

Российской Федерации

10 сентября 2004 года, регистрационный № 6015

Приложение№ 1

к приказу Министерстваздравоохранения

и социального развитияРоссийской Федерации

от 16 августа 2004 года №83

ПЕРЕЧЕНЬ
вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнениикоторых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры(обследования)

А. вредныеи (или) опасные производственные факторы

1. ХИМИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ

1.1. Химические вещества, обладающие выраженными особенностями действия на организм

1.1.1.

Аллергены

1.1.2.

Канцерогены

1.1.3.

Опасные при воздействии на репродуктивнуюфункцию

1.1.4.

Аэрозоли преимущественно фиброгенного и смешанного типа действий

1.1.4.1.

Кремния диоксид кристаллический (a-кварц, a-кристобалит, a-тридимит)

1.1.4.2.

Кремнийсодержащие аэрозоли:

 

с содержанием кристаллического диоксида кремния (кварцит, динас, гранит, шамот, слюда-сырец, углеродная пыль, горючие кукерситные сланцы, медно-сульфидные руды и прочие);

 

с содержанием аморфного диоксида кремния в виде аэрозоля дезинтеграции и конденсации (диатомит, кварцевое стекло, плавленый кварц, трепел и прочие);

 

кремний карбид, кремний нитрид, волокнистый карбид кремния

1.1.4.3.

Силикатсодержащие пыли, силикаты, алюмосиликаты:

1.1.4.3.1.

Асбесты природные (хризотил, антофиллит, актинолит, тремолит, магнезиарфведсонит), синтетические, а также смешанные асбестопородные пыли, асбестоцемент, асбестобакелит, асбесторезина

1.1.4.3.2.

Глина, шамот, бокситы, нефелиновые сиениты, дистенсил-лиманиты, оливин, апатиты, слюды, дуниты, известняки, бариты, инфузорная земля, туфы, пемзы перлит, форстерит стекловолокно, стеклянная и минеральная вата, пыль стекла и стеклянных строительных материалов

1.1.4.3.3.

Цемент, хроммагнезит, аэрозоли железорудных и полиметаллических концентратов, металлургических агломератов

1.1.4.4.

Аэрозоли металлов (железо, алюминий) и их сплавов, образовавшиеся в процессе сухой шлифовки, получения металлических порошков

1.1.4.5.

Абразивные и абразивсодержащие (электрокорундов, карбида бора, альбора, карбида кремния), в т.ч. с примесью связующих

1.1.4.6.

Углеродные пыли:

1.1.4.6.1.

Антрацит и другие ископаемые угли и углепородные пыли

1.1.4.6.2.

Алмазы природные, искусственные, металлизированные

1.1.4.6.3.

Коксы - каменноугольный, пековый, нефтяной, сланцевый

1.1.4.6.4.

Сажи черные промышленные

1.1.4.7.

Руды полиметаллические и содержащие цветные и редкие металлы

1.1.4.8.

Сварочные аэрозоли:

 

содержащие марганец (20 % и более), никель, хром, соединения фтора, бериллий, свинец и прочее, в т.ч. в сочетании с газовыми компонентами (озон, оксид азота и углерода);

 

содержание менее 20 % марганца, оксидов железа, алюминий, магний, титан, медь, цинк, молибден, ванадий, вольфрам и прочие, в т.ч. в сочетании с газовыми компонентами (озон, оксид азота и углерода)

1.2. Вещества и соединения, объединенные химической структурой

1.2.1.

Азота неорганические соединения (аммиак, азотная кислота и прочие)

1.2.2.

Альдегиды алифатические (предельные, непредельные) и ароматические (формальдегиды, ацетальдегид, акролеин, бензальдегид, фталевый альдегид и прочие)

1.2.3.

Альдегидов и кетонов галогенопроизводные (хлорбензальдегид, фторацетон, хлорацетофенон и прочие)

1.2.4.

Алюминий, его сплавы и неорганические соединения

1.2.5.

Амиды органических кислот, анилиды и прочие производные (N, N-диметилформамид, диметилацетамид, капролактам и прочие)

1.2.6

Берилий и его соединения

1.2.7.

бор и его соединения (бора карбид, нитрид и прочие)

1.2.7.1

Бороводороды

1.2.8.

Галогены:

 

хлор, бром, йод, соединения с водородом, оксиды;

 

фтор и его неорганические соединения

1.2.9.

Фосгены

1.2.10.

Гидразин и его производные (фенилгидразин, борингидразин, диметилгидразин (гептил))

1.2.11.

Диоксины

1.2.12.

Кадмий и его неорганические соединения

1.2.13.

Карбонилы металлов: никеля, кобальта, железа и прочие

1.2.14.

Кетоны алифатические и ароматические (ацетон, ацетофенон, метилэтилкетон и прочие)

1.2.15.

Кислоты органические (муравьиная, уксусная, пропионовая, масляная, валериановая, капроновая, щавелевая, адипиновая, акриловая, бензойная, нафтеновые и прочие);

Кислот органических галогенопроизводные (хлоруксусная, трихлоруксусная, перфтормасляная, трихлорпропионовая и прочие);

Кислот органических (ангидриды, хлорангидрид бензойной кислоты и прочие)

1.2.16.

Кислоты фталевая и терефталевая

1.2.17.

Кобальт, ванадий, молибден, вольфрам, ниобий, тантал и их соединения

1.2.18.

Кремния органические соединения (силаны)

1.2.19.

Марганец и его соединения

1.2.20.

Медь и ее соединения

 

Серебро, золото и их соединения

1.2.21.

Металлы щелочные и их соединения (натрий, калий, рубидий, цезий, гидроокись натрия, калия). Металлы щелочно-земельные (кальций, стронций, барий и их соединения), металлы редкоземельные (лантан, иттрий, скандий, церий и их соединения)

1.2.22.

Литий и его соединения

1.2.23.

Мышьяк и его неорганические и органические соединения

1.2.24.

Никель и его соединения

1.2.25.

Озон

1.2.26.

окиси органические и перекиси (окись этилена, окись пропилена, эпихлоргидрин, гидроперекиси и прочие). Перекиси неорганические (пергидроль)

1.2.27.

Олово и его соединения

1.2.28.

Платиновые металлы и их соединения (рутений, родий, палладий, осмий, иридий, платина)

1.2.29.

Ртуть и ее соединения

1.2.30.

Свинец и его соединения:

 

свинец и его неорганические соединения;

 

свинца органические соединения (тетраэтилсвинец)

1.2.31.

Селен, теллур и их соединения

1.2.32.

Сера и ее соединения:

 

серы оксиды, кислоты;

 

меркаптаны (метилмеркаптан, этилмеркаптан и прочие);

 

сероводород;

 

сероуглерод;

 

тетраметилтиурамдисульфид (тиурам Д)

1.2.33.

Спирты:

 

алифатические (одноатомные и многоатомные), ароматические и их производные (этиловый, пропиловый, бутиловый, алилловый, бензиловый, этиленгликоль, пропилен-гликоль, этилцеллозольв и прочие);

 

спирт метиловый

1.2.34.

Сурьма и ее соединения

1.2.35.

Таллий, индий, галлий и их соединения

1.2.36.

Титан, цирконий, гафний, германий и их соединения

1.2.37.

Углерода оксид

1.2.38.

Углеводороды ароматические: бензол и его производные (толуол, ксилол, стирол и прочие)

1.2.39.

Углеводородов ароматических амино- и нитросоединения и их производные (анилин, м-, п-толуидин, N-метиланилин, нитро-, амино-, нитрохлорбензолы, нитро-, аминофенолы, тринитротолуол, фенилендиамины, хлоранилины, ксилидины, анизидины, N-фенил-a-нафтиламин и прочие)

1.2.40.

Изоцианаты (толуилендиизоцианат и прочие)

1.2.41.

О-толуидин, бензидин, b-нафтиламин

1.2.42.

Углеводородов ароматических галогенпроизводные: хлорбензол, хлортолуол, бромбензол, хлорированные бифенилы, бензил хлористый, бензилиден хлористый, бензотрихлорид, бензотрифторид и прочие

1.2.43.

Углеводороды ароматические полициклические и их производные (нафталин, нафтолы, бенз(а)пирен, антрацен, бензантрон, бензантрацен, фенантрен и прочие)

1.2.44.

Углеводороды гетероциклические (фуран, фурфурол, пиридин и его соединения, пиразол, пиперидин, морфолин, альтакс, каптакс и прочие)

1.2.45.

Углеводороды предельные и непредельные:

 

алифатические, алициклические (метан, пропан, парафины, этилен, пропилен, ацетилен, циклогексан, терпены и прочие);

 

дивинил;

 

камфара, скипидар

1.2.46.

Углеводородов алифатических галогенпроизводные (дихлорэтан, четыреххлористый углерод, хлористый метилен, хлористый метил, хлороформ, бромэтил, трихлорэтилен, хлоропрен, перфторизобутилен и прочие). Винилхлорид

1.2.47.

Углеводородов алифатических, ациклических амино- и нитросоединения и их производные (метиламин, этиленимин, гексаметилендиамин, циклогексиламин и прочие)

1.2.48.

Фенол и его производные (хлорфенол, крезолы и прочие)

1.2.49.

Фосфор и его соединения:

 

фосфор и его неорганические соединения (белый, красный фосфор, фосфин, фосфиды металлов, галогениды фосфора и прочие);

 

органические соединения фосфора: три-крезилфосфат и прочие

1.2.50.

Хиноны и их производные (нафтохиноны, бензохиноны, гидрохинон, антрахинон и прочие)

1.2.51.

Хром, хром (VI) триоксид, хромовая кислота и ее соли (хроматы, бихроматы), соединения хрома и сплавы

1.2.52.

Цианистые соединения:

 

цианистоводородная кислота, ее соли, галоген- и другие производные ( цианистый калий, хлорциан, цианамид и прочие);

 

нитрилы органических кислот ( ацетонитрил, бензонитрил и прочие);

 

акрилонитрил

1.2.53.

Цинк и его соединения

1.2.54.

Эфиры сложные:

 

уксусной кислоты (этилацетат, бутилацетат и прочие);

 

акриловой кислоты (метилакрилат, бутилакрилат, метилметакрилат и прочие);

 

фталевой и терефталевой кислот (дибутилфталат, диметилтерифталат и прочие)

1.3. Сложные химические смеси, композиции, химические вещества определенного назначения

1.3.1.

Красители и пигменты органические (азокрасители бензидиновые, фталоцианиновые, хлортиазиновые, антрахиноновые, триарилметановые, тиоиндигоидные, полиэфирные и прочие)

1.3.2.

Пестициды

1.3.2.1.

Хлорорганические (метоксихлор, гептахлор, хлориндан,дихлор, гексахлорбензол, гексахлорциклогексан, дикофол, линдан и прочие)

1.3.2.2.

Фосфорорганические (метафос, метилэтилтиофос, меркаптофос, метилмеркаптофос, карбофос, М-81 рогор, дифлос, хлорофос, глифосфат, гардона, валексон, диазинон, диметоат, малатион, фурадан, паратион метил, фенитратион, хлорфенвиндан и прочие)

1.3.2.3.

Ртутьорганические (гранозан, меркурбензол и прочие)

1.3.2.4.

Производные карбаминовых кислот (которан, авадекс, ди-хлоральмочевина, метурин, фенурон, севин, манеб, дикрезил, ялан, эптам, карбатион, цинеб, карбофуран, карбосульфан, пиримикарб, тирам, манкоцеб, поликарбацин, десмедифам, фенмедифам и прочие)

1.3.2.5.

Производные хлорированных алифатических кислот (хлоруксусная кислота и прочие)

1.3.2.6.

Производные хлорбензойной кислоты

1.3.2.7

Производные хлорфеноксиуксусной кислоты (2,4 Д (2,4-дихлорфеноксиуксусная кислота), 2,4 ДА (аминная соль 2,4-дихлорфеноксиуксусной кислоты), М1ДПА (4-хлор-2-метилфеноксиуксусная кислота)

1.3.2.8

Производные хлорфеноксимасляной кислоты

1.3.2.9

Галоидозамещенные анилиды карбоновых кислот

1.3.2.10.

Производные мочевины и гуанидина

1.3.2.11.

Производные симтриазинов (1, 3, 5-тиазины (атразин, прометрин, тербутилазин и прочие)

1.3.2.12.

Гетероциклические соединения различных групп: зоокумарин, ратиндан, морестан, пирамин, тиазон

1.3.2.13.

Хлорацетоанилиды (ацетохлор, алахлор, метазахлор, метолахлор)

1.3.2.14.

Пиретроиды (бифентрин, перметрин, фенвалерат, лямбдацыгалотрин, цыгалотрин, дельта-метрин и прочие)

1.3.2.15.

Производные сульфаниммочевины (хлорсульфурон, римсульфурон, хлорсульфоксим, метмульфуронметил, трибунуронметил, тифенсульфуронметил и прочие)

1.3.2.16.

Азолы (бромуконазол, ципраконазол, пропиконазол, тритиконазол, триадименол, прохлораз, имозалил и прочие)

1.3.3.

Синтетические моющие средства (сульфанол, алкиламиды, Лоск, Ариель, Миф-Универсал, Тайд и прочие)

1.3.4.

Синтетические полимерные материалы: смолы, лаки, клеи, пластмассы, пресс-порошки, волокна

1.3.4.1.

Аминопласты мочевиноформальдегидные (карбомидные) смолы; карбопласты

1.3.4.2.

Полиакрилаты: полиметакрилат (оргстекло, плексиглас), полиакрилонитрил, полиакриламид и прочие (производство)

1.3.4.3.

Полиамиды (капрон, нейлон и прочие)

1.3.4.4.

Поливинилхлорид (ПВХ, винипласты, перхлорвиниловая смола) (производство)

1.3.4.5.

Полиолефины (полиэтилены, полипропилены) (горячая обработка)

1.3.4.6.

Полисилоксаны (производство)

1.3.4.7.

Полистиролы (производство)

1.3.4.8.

Полиуретаны (пенополиуретан и прочие) (производство)

1.3.4.9.

Полиэфиры (лавсан и прочие) (производство)

1.3.4.10.

Угле- и органопластики, углеродные волокнистые материалы

1.3.4.11.

Фенопласты (фенольная смола, бакелитовый лак и прочие) (производство)

1.3.4.12.

Фторопласты (политетрафторэтилен, тефлон и прочие) (производство и термическая переработка)

1.3.4.13

Фурановые полимеры

1.3.4.14.

Эпоксидные полимеры (эпоксидные смолы, компаунды, клеи и прочие) (производство и применение)

1.3.5.

Смесь углеводородов:

 

нефти, бензины, керосин, мазуты, битумы, асфальты, каменноугольные и нефтяные смолы и пеки, возгоны каменноугольных смол и пеков, минеральные масла (не полностью очищенные минеральные масла, сланцевые смолы и масла)

1.3.6.

Газы шинного производства, вулканизационные

1.3.7.

Агрохимикаты

 

фосфорные удобрения (аммофос, нитрофоска и прочие);

 

азотные удобрения (нитрат аммония - аммиачная селитра, нитраты натрия, калия, кальция и прочие)

1.3.8.

Фармакологические средства

1.3.8.1.

Антибиотики (производство, применение)

1.3.8.2.

Противоопухолевые препараты (производство, применение)

1.3.8.3

Сульфаниламиды (производство, применение)

1.3.8.4

Гормоны (производство, применение)

1.3.8.5

Витамины (производство, применение)

1.3.8.6

Наркотики, психотропные препараты (производство)

1.3.8.7

Лекарственные препараты, не вошедшие в пп. 1.3.8.1 - 1.3.8.6 (производство)

2. Биологические факторы

2.1

Грибы-продуценты, белково-витаминные концентраты (БВК), кормовые дрожжи, комбикорма

2.2

Ферментные препараты, биостимуляторы

2.3

Аллергены для диагностики и лечения, компоненты и препараты крови, иммунобиологические препараты

2.4

Инфицированный материал и материал, зараженный или подозрительный на зараженность микроорганизмами 3-4 групп патогенности (опасности) или гельминтами

2.5

Материалы, зараженные или подозрительные на зараженность микроорганизмами 1-2 групп патогенности (опасности)

2.6

Биологические токсины (яды животных, рыб, растений)

2.7

Пыль животного и растительного происхождения (хлопка, льна, конопли, кенафа, джута, зерна, табака, древесины, торфа, хмеля, бумаги, шерсти, пуха, натурального шелка и прочие, в т.ч. с бактериальным загрязнением)

3. ФИЗИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ

3.1.

Ионизирующие излучения. Радиоактивные вещества и другие источники ионизирующих излучений

3.2.

Неионизирующие излучения:

3.2.1.

Электромагнитное излучение оптического диапазона (излучение от лазеров III и IV классов опасности)

3.2.2.

Электромагнитное поле радиочастотного диапазона (10 кГц - 300 ГГц). Электрическое и магнитное поле промышленной частоты (50 Гц). Электростатическое и постоянное магнитное поле. Электромагнитное поле широкополосного спектра частот

3.3.

Ультрафиолетовое излучение

3.4.

Производственная вибрация:

3.4.1.

Локальная вибрация

3.4.2.

Общая вибрация

3.5.

Производственный шум

3.6.

Ультразвук (контактная передача)

3.7.

Инфразвук

3.8.

Пониженная температура воздуха:

3.8.1.

Общее охлаждение:

 

при температуре воздуха в помещении ниже ПДУ на 8 °С и более;

 

на открытой территории при средней температуре в зимнее время от -10 °С и ниже

3.9.

Повышенная температура воздуха: более чем на 4 °С выше верхней границы допустимого уровня

3.10.

Тепловое излучение

4. ФАКТОРЫ ТРУДОВОГО ПРОЦЕССА

4.1. Физические перегрузки

4.1.1.

Подъем и перемещение груза вручную (масса груза в кг) в течение смены:

 

подъем и перемещение тяжести (разовое):

 

мужчины - более 30 кг

 

женщины - более 10 кг

 

постоянно в течение смены или при чередовании с другой работой:

 

мужчины - более 15 кг

 

женщины - более 7 кг

 

Суммарная масса груза (в кг), перемещаемого в течение каждого часа смены

 

подъем с рабочей поверхности:

 

мужчины - более 870

 

женщины - более 350

 

с пола:

 

мужчины - более 435;

 

женщины - более 175

 

Величина статической нагрузки за смену при удержании груза, приложение усилий (кгс·с):

 

одной рукой:

 

мужчины - более 36000

 

женщины - от 22000

 

двумя руками:

 

мужчины более 70000

 

женщины более 42000

 

с участием мышц корпуса и ног:

 

мужчины более 100000

 

женщины более 60000

4.1.2.

Работы, связанные:

 

с локальными мышечными напряжениями преимущественно мышц кистей и пальцев рук (количество стереотипных движений за смену более 40000)

 

с региональными мышечными напряжениями преимущественно мышц рук, плечевого пояса и ног (количество движений за смену более 20000)

 

Работы, связанные с наклонами корпуса (более 30°, от вертикали) более 100 раз за смену

 

Пребывание в вынужденной рабочей позе (на коленях, на корточках и т.п.) свыше 25 % времени смены

4.2.

Зрительно напряженные работы: прецизионные, работы с оптическими приборами и наблюдение за экраном

4.2.1

Прецизионные работы с объектом различения до 0,3 мм

4.2.2.

Работы, связанные с объектом различения от 0,3 до 1 мм

4.2.3.

Работы с персональными электронно-вычислительными машинами (ПЭВМ) лиц, профессионально связанных с эксплуатацией ПЭВМ

4.3.

Перенапряжение голосового аппарата, обусловленное профессиональной деятельностью

Приложение№ 2

к приказу Министерстваздравоохранения

и социального развитияРоссийской Федерации

от 16 августа 2004 года № 83

ПЕРЕЧЕНЬ
работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинскиеосмотры (обследования)

(с изменениями на 16 мая2005 года)

1

Работы на высоте, верхолазные работы (верхолазными считаются все работы, когда основным средством предохранения работников от падения с высоты во все моменты работы и передвижения является предохранительный пояс).

 

Работа крановщика (машиниста крана).

 

Работа лифтера скоростных лифтов

2

Работа по обслуживанию и ремонту действующих электроустановок с напряжением 42 В и выше переменного тока, 110 В и выше постоянного тока, а также монтажные, наладочные работы, испытания и измерения в этих электроустановках

3

Работы в лесной охране, по валке, сплаву, транспортировке и первичной обработке леса

4

Работы в нефтяной и газовой промышленности, выполняемые в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, пустынных и других отдаленных и недостаточно обжитых районах, а также при морском бурении

5

Работа на гидрометеорологических станциях, сооружениях связи, расположенных в полярных, высокогорных, пустынных, таежных и других отдаленных и недостаточно обжитых районах, в сложных климатических условиях

6

Геологоразведочные, топографические, строительные и другие работы в отдаленных, малонаселенных, труднодоступных, тундровых, заболоченных и горных районах (в том числе вахтово-экспедиционным методом)

7

Работы, связанные с применением легковоспламеняющихся и взрывчатых материалов, работы во взрыво- и пожароопасных производствах

8

Работы в военизированной охране, службах спецсвязи, аппарате инкассации, банковских структурах, других ведомствах и службах, которым разрешено ношение огнестрельного оружия и его применение

9

Работы, связанные с обслуживанием установок и емкостей с внутренним давлением газов и жидкостей выше 1,1 ати

10

Работы, выполняемые в условиях измененного геомагнитного поля (экранированные помещения, заглубленные сооружения)

11

Подводные работы

12

Подземные работы

13

Работы по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.

 

Газоспасательная служба.

 

Газоспасательные дружины.

 

Военизированные части и отряды по предупреждению возникновения и ликвидации открытых газовых и нефтяных фонтанов.

 

Военизированные горные, горноспасательные службы.

 

Пожарная охрана

14

Работы, выполняемые с применением изолирующих средств индивидуальной защиты и фильтрующих противогазов с полномерной лицевой частью

15

Работы на судах

16

Работы, связанные с пребыванием в условиях пониженного и повышенного атмосферного давления

17

Работы по непосредственному управлению транспортными средствами

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

18

Работы в организациях пищевой промышленности, на молочных и раздаточных пунктах, базах и складах продовольственных товаров, где имеется контакт с пищевыми продуктами в процессе их производства, хранения, реализации, в том числе работы по санитарной обработке и ремонту инвентаря, оборудования, а также работы, где имеется контакт с пищевыми продуктами при транспортировке их на всех видах транспорта (пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

19

Работы в организациях общественного питания, торговли, буфетах, на пищеблоках, в том числе на транспорте

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

20

Работы, выполняемые учащимися образовательных организаций общего и профессионального образования перед началом и в период прохождения практики в организациях, работники которых подлежат медицинским осмотрам (обследованиям)

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

21

Работы медицинского персонала родильных домов (отделений), детских больниц (отделений), отделений патологии новорожденных, недоношенных

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

22

Работы в образовательных организациях всех типов и видов

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

23

Работы в детских и подростковых сезонных оздоровительных организациях

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

24

Работы в дошкольных образовательных организациях, домах ребенка, организациях для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей (лиц, их заменяющих), образовательных организациях интернатного типа, оздоровительных образовательных организациях, в том числе санаторного типа, детских санаториях, круглогодичных лагерях отдыха

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

25

Работы в лечебно-профилактических учреждениях, организациях, санаториях, домах отдыха, пансионатах, домах-интернатах, а также работы социальных работников, непосредственно связанные с питанием пациентов

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

26

Работы в организациях бытового обслуживания (банщики, работники душевых, парикмахерских)

(пункт дополнительно включен с 28июня 2005года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

27

Работы в бассейнах, а также водолечебницах

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

28

Работы в гостиницах, общежитиях, пассажирских вагонах (проводники)

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

29

Работы в организациях медицинской промышленности и аптечной сети, связанные с изготовлением, расфасовкой и реализацией лекарственных средств

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

30

Работы на водопроводных сооружениях, связанные с подготовкой воды и обслуживанием водопроводных сетей

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

31

Работы в агропромышленном комплексе, связанные с переработкой молока и изготовлением молочных продуктов

(пункт дополнительно включен с 28 июня 2005 года приказом Минздравсоцразвития России от 16 мая 2005 года № 338)

Приложение№ 3

к приказу Министерстваздравоохранения

и социального развитияРоссийской Федерации

от 16 августа 2004 года № 83

ПОРЯДОК
проведения предварительных и периодических медицинских осмотров (обследования)работников, занятых на вредных работах и на работах с вредными и (или) опаснымипроизводственными факторами

1. Настоящий Порядок определяет порядок проведенияпредварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников,занятых на вредных работах и на работах с вредными и (или) опаснымипроизводственными факторами.

2. Предварительные медицинские осмотры (обследования)при поступлении на работу проводятся с целью определения соответствия состоянияздоровья работника (освидетельствуемого) поручаемой ему работе (статья 213Трудового кодекса Российской Федерации) (Собрание законодательства РоссийскойФедерации, 2002, № 1, ч. I, ст. 3).

3. Периодические медицинские осмотры (обследования)проводятся с целью:

3.1. динамическогонаблюдения за состоянием здоровья работников, своевременного выявленияначальных форм профессиональных заболеваний, ранних признаков воздействиявредных и (или) опасных производственных факторов на состояние здоровьяработников, формирования групп риска;

3.2. выявленияобщих заболеваний, являющихся медицинскими противопоказаниями для продолженияработы связанной с воздействием вредных и (или) опасных производственныхфакторов;

3.3. своевременногопроведения профилактических и реабилитационных мероприятий, направленных насохранение здоровья и восстановление трудоспособности работников.

Частота проведения периодических медицинских осмотров(обследований) определяется территориальными органами Федеральной службы понадзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека совместно сработодателем, исходя из конкретной санитарно-гигиенической иэпидемиологической ситуации, но периодические медицинские осмотры(обследования) должны проводиться не реже, чем один раз в два года.

Лица, не достигшие возраста 21 года, проходятпериодические медицинские осмотры ежегодно (статья 213 Трудового кодексаРоссийской Федерации) (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, №1, ч. I, ст. 3).

4. Периодические медицинские осмотры (обследования)работников могут проводиться досрочно в соответствии с медицинским заключениемили по заключению территориальных органов Федеральной службы по надзору в сферезащиты прав потребителей и благополучия человека с обязательным обоснованием внаправлении причины досрочного (внеочередного) осмотра (обследования) (ст. 213Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства РоссийскойФедерации, 2002, № 1, ч. I, ст. 3).

5. Предварительные и периодические медицинские осмотры(обследования) работников проводятся медицинскими организациями, имеющимилицензию на указанный вид деятельности.

6. Работникам, занятым на вредных работах и на работахс вредными и (или) опасными производственными факторами в течение пяти и болеелет, периодические медицинские осмотры (обследования) проводятся в центрахпрофпатологии и других медицинских организациях, имеющих лицензии на экспертизупрофпригодности и экспертизу связи заболевания с профессией один раз в пятьлет.

7. Работодатель определяет контингенты и составляетпоименный список лиц, подлежащих периодическим медицинским осмотрам(обследованиям), с указанием участков, цехов, производств, вредных работ ивредных и (или) опасных производственных факторов, оказывающих воздействие наработников, и после согласования с территориальными органами Федеральной службыпо надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека направляетего за 2 месяца до начала осмотра в медицинскую организацию, с которой заключендоговор на проведение периодических медицинских осмотров (обследований).

8. Медицинская организация на основании полученного отработодателя поименного списка работников, подлежащих периодическим медицинскимосмотрам (обследованиям), утверждает совместно с работодателем календарный планпроведения медицинских осмотров (обследований).

9. Руководитель медицинской организации, осуществляющейпредварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), утверждаетсостав медицинской комиссии, председателем которой должен быть врач-профпатологили врач иной специальности, имеющий профессиональную подготовку попрофпатологии, членами комиссии - специалисты, прошедшие в рамках своейспециальности подготовку по профессиональной патологии. Комиссия определяетвиды и объемы необходимых исследований с учетом специфики действующих производственныхфакторов и медицинских противопоказаний к осуществлению или продолжению работына основании действующих нормативных правовых актов.

10. Работник для прохождения предварительногомедицинского осмотра (обследования) представляет направление, выданноеработодателем, в котором указываются вредные и (или) опасные производственныефакторы и вредные работы, а также паспорт или другой документ, его заменяющий,амбулаторную карту или выписку из нее с результатами периодических осмотров поместу предыдущих работ и в случаях, предусмотренных законодательствомРоссийской Федерации, - решение врачебной психиатрической комиссии.

11. Оформление результатов предварительных ипериодических медицинских осмотров:

11.1. Заключение медицинской комиссии и результаты медицинскогоосмотра (обследования), как предварительного, так и периодического, а такжевыписка из амбулаторной карты работника вносятся в карту предварительных ипериодических медицинских осмотров (обследований).

11.2. Медицинская организация совместно с территориальнымиорганами Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей иблагополучия человека и представителем работодателя обобщает результатыпроведенных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований)работников и составляет заключительный акт по его итогам в четырех экземплярах.Заключительный акт в течение 30 дней должен быть представлен медицинскойорганизацией работодателю, территориальному органу Федеральной службы понадзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека и центрупрофпатологии.

11.3. Работник информируется о результатах проведенногомедицинского осмотра (обследования).

11.4. В случае, если при проведении периодическогомедицинского осмотра (обследования) возникают подозрения на наличие у работникапрофессионального заболевания, медицинская организация направляет его вустановленном порядке в центр профпатологии на экспертизу связи заболевания спрофессией.

11.5. Центр профпатологии при установлении связизаболевания с профессией составляет медицинское заключение и в 3-дневный срокнаправляет соответствующее извещение в территориальный орган Федеральной службыпо надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека,работодателю, страховщику и в медицинскую организацию, направившую работника.

Работник, у которого установлен диагнозпрофессионального заболевания, центром профпатологии направляется ссоответствующим заключением в медицинскую организацию по месту жительства,которая оформляет документы для представления на медико-социальную экспертизу.

11.6. Центр профпатологии субъекта Российской Федерацииобобщает и анализирует результаты периодических медицинских осмотров(обследований), проведенных в течение года на территории субъекта РоссийскойФедерации (в соответствии с Основами законодательства Российской Федерации обохране здоровья граждан от 22 июля 1993 года № 5487-1 (Ведомости Съезданародных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета РоссийскойФедерации, 1993, № 33, ст. 1318)), и представляет ежегодный отчет вустановленном порядке в орган управления здравоохранением субъекта РоссийскойФедерации, который в установленном порядке представляет отчет в Федеральноеагентство по здравоохранению и социальному развитию, и в копии - втерриториальный орган Федеральной службы по надзору в сфере защиты правпотребителей и благополучия человека.

 

журналы, бланки, удостоверения по ОТ


Форум

Популярный форум по вопросам охраны труда, пожарной и промышленной безопасности
вопрос
Задай вопрос - получи ответ;
Сам дай консультацию - поможешь другому.