Инструкция по охране труда при работе и передвижению в лесах, в горах, в пустынях, по болотам, речным долинам, оврагам и карстовым областям, библиотека инструкцийпо охране труда и технике безопасности
Меню
Новатика - обучение для СОТ
Сфера

Инструкция по охране труда при работе и передвижению в лесах, в горах, в пустынях, по болотам, речным долинам, оврагам и карстовым областям

Инструкция по охране труда
при работе и передвижению в лесах,
в горах, в пустынях, по болотам, речным долинам,
оврагам и карстовым областям


Настоящая инструкция разработана в соответствии с "ПРАВИЛА ОХРАНЫ ТРУДА И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ИЗЫСКАНИЙ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ".
Инструкция предназначена для инженерно-технических работни¬ков и рабочих изыскательских партий.
Инструктаж на рабочем месте по данной инструкции проводит инженерно-технический работник ответственный за проведение работ. По окончанию инструктажа в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте делается запись о проведении инструктажа, обязательно указывается дата проведения и подписью инструктируемого и инструктирующего.

1. Общие требования безопасности

1.1. Полевые работы всех видов (топографо-геодезические, инженерно-геологические, гидрологические, поисковые, обследовательские и др.) должны производиться в соответствии с требованиями действующих Правил по технике безопасности на топографо-геодезических работах, Правил безопасности при геологоразведочных работах.
1.2.Лица с физическими недостатками, препятствующими выполнению поручаемых работ, на изыскания не допускаются. Предварительные при поступлении на работу и периодические медосмотры работники проходят в соответствии с приказом Минздравмедпрома №83 от 16.08.04 года.
1.3. Работники партий должны быть обеспечены следующей спецодеждой:
- костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой;
- плащ непромокаемый;
- сапоги геологические или сапоги кирзовые;
На наружных работах зимой дополнительно:
- куртка на утепляющей прокладке;
- брюки на утепляющей прокладке;
- валенки.
Работники, связанные с производством работ на автомобильных и железных дорогах, должны быть обеспечены сигнальными жилетами ярко-оранжевого цвета, одеваемыми поверх обычной спецодежды.
1.4. При исполнении работ группой работников руководитель изыскательского подразделения назначает старшего по группе, на которого распоряжением по подразделению возлагается ответственность за безопасное производство работ и технику безопасности.
1.5. На полевых работах должен соблюдаться установленный распорядок рабочего дня, предусматривающий перерывы для отдыха и приема пищи, а зимой для обогрева.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы работники партий должны привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Не разрешается работать в легкой обуви ( тапочках, сандалиях, босоножках).
2.2. Внимательно осмотреть рабочее место и привести его в порядок.
2.3. Работник, получающий инструмент со склада или от руководителя изыскательского подразделения, обязан осмотреть его и убедиться в исправности. Топор, лопата и ручная пила должны быть плотно насажены на прочные гладкие поверхности и расклинены.
Ручные пилы должны иметь хорошо обделанные ручки, плотно соединенные с полотном.
Механические пилы должны отвечать всем техническим требованиям, установленным заводом- изготовителем.
2.4. При переноске или перевозке инструмента его острые части необходимо защищать чехлами или иным способом. Ручной инструмент следует переносить в сумках и во время работы на высоте привязывать.
Запрещается передавать инструмент или другие предметы броском.
2.5. Перед началом передвижения в лесах руководителю подразделения (начальнику партии) надлежит выбрать по маршруту или за его пределами ориентиры (реки, ручьи, дороги, высокие деревья и т. п.) и разъяснить каждому работнику подразделения направление движения по ориентирам, сторонам света и другим признакам.
2.6. Для того чтобы цепь в движении не разрывалась, руководитель группы должен выработать и сообщить всем участникам похода звуковую сигнализацию (свист, окрик) на случай, если кому-либо потребуется помощь или необходимо прервать движение. Каждый из участников похода обязан отозваться на сигнал и в случае необходимости прийти на помощь.
2.7. Маршруты передвижения групп в пустыне должны намечаться и проходить по тропам с наибольшим числом колодцев и ориентирных пунктов, как правило, вдоль гряд песков и барханов. На карте, выдаваемой исполнителю, должны быть отмечены пункты водоснабжения и ориентиры.

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Работа и передвижение в лесах
3.1.1. Перед началом передвижения в лесах руководителю группы надлежит выбрать по маршруту или за пределами его ориентиры (реки, ручьи, дороги, высокие деревья и т.п.) и разъяснить каждому работнику группы направление движения по ориентирам, странам света и другим признакам.
3.1.2. Для того чтобы цепь в движении не разрывалась, руководитель группы должен выработать и сообщить всем участникам похода звуковую сигнализацию (свист, окрик) на случай, если кому-либо потребуется помощь или необходимо прервать движение. Каждый из участников похода обязан отозваться на сигнал и в случае необходимости прийти на помощь.
3.1.3. При разжигании костров в лесах необходимо руководствоваться требованиями Инструкции ИОТ ВР-031-2008.
3.1.4. Во время передвижения в лесу по высохшим мхам и лишайникам, а в степи по высохшим камышам запрещается бросать горящие спички, окурки и вытряхивать из курительных трубок горячую золу.
3.1.5. Привалы на отдых должны устраиваться через определенные промежутки времени в зависимости от сложности маршрута, веса переносимых грузов и состояния участников похода.
В случае необходимости привал может быть сделан и по требованию каждого из участников похода.
3.1.6. Движение по лесу следует осуществлять всей группой и преимущественно цепочкой. Расстояние друг от друга не должно превышать 3 - 4 м и не должно быть менее этого во избежание удара веткой дерева, оттянутой при движении впереди идущим. Впереди должны идти руководитель группы и физически сильный рабочий. Запрещается уходить в сторону от маршрута движения. Для передвижения нужно выбирать дороги, тропы, просеки или заметные ориентиры, а при их отсутствии оставлять затесы на деревьях или другие заметки с тем, чтобы при возвращении с работы использовать отмеченный путь. При передвижении по лесу группа должна иметь топор.
3.1.7. При отставании кого-либо из участников похода руководитель группы обязан остановить движение и подождать отставшего. В необходимых случаях должен принять меры к розыску отставших.
3.1.8. Группы, работающие в лесу, должны принимать меры к ликвидации очагов возникновения лесных пожаров на участках работ, немедленно сообщать о пожаре своим служебным инстанциям для передачи этих сведений ближайшему лесному ведомству. Если группу настигает большой лесной пожар, в борьбе с которым она бессильна, надо уходить за реку или на большую поляну. Тушение пожаров встречным палом допускается лишь в исключительных случаях, угрожающих жизни людей.
3.2. Работа и передвижение в горах
3.2.1. Работу в высокогорных районах, на высоте более 1300 м над уровнем моря, разрешается выполнять только группами в составе не менее четырех человек, оснащенных альпинистским снаряжением. Группы должны быть укомплектованы физически подготовленными инженерно-техническими работниками и рабочими.
3.2.2. Инженерно-технические работники и рабочие, направляемые на работы в горные местности, должны быть обучены правилам взаимного охранения, самоохранения и пользования альпинистским снаряжением, а также должны пройти соответствующую тренировку.
3.2.3. Следует постоянно следить за состоянием и сохранностью одежды и снаряжения как индивидуального, так и общего пользования.
3.2.4. Находясь на высоте более 1300 м над уровнем моря, необходимо смазывать кожу лица специальной мазью для предохранения ее от ожогов солнечными лучами.
3.2.5. При движении и работе в горах запрещается сбрасывать камни и отваливать неустойчивые глыбы, кричать, стрелять, так как этим можно вызвать камнепад.
3.2.6. При подъеме на горы, опасные камнепадами или снежными лавинами, брать с собой собак запрещается.
3.2.7. Склоны гор крутизной в 25° и больше являются лавиноопасными.
Передвижение по снежному лавиноопасному склону следует прекратить во время снегопада и на 2 - 3 дня после снегопада, пока свежевыпавший снег уплотнится или свалится вниз.
3.2.8. Подъем и спуск по лавиноопасному склону следует совершать в «лоб» с взаимостраховкой и применением охранной веревки.
3.2.9. Во время дождя и вскоре после него нельзя передвигаться по участкам, опасным в отношении камнепадов, по мелким осыпям, узким горным тропам, скалам и склонам гор. На время дождя следует располагаться в безопасном месте выше по склону, под прикрытием скал, защищенных от камнепада.
3.2.10. При передвижении по участкам, опасным в отношении камнепада, следует делать перебежки от укрытия к укрытию. Признаком участков, подверженных камнепадам, являются следы ударов камней на скалах, траве, мху, снегу и льду.
3.2.11. При подъеме на осыпи нельзя подниматься прямо вверх - в этом случае легко вызвать камнепад. Нужно подниматься зигзагом, идя фронтом плотнее друг к другу на охранении веревкой.
3.2.12. Спускаться по осыпи следует зигзагом, на крупных осыпях - мелкими легкими шагами, на мелких - крупным скользящим шагом. При движении следует ставить ногу плавно и легко, избегая резких движений и поворотов.
3.2.13. При передвижении по снежному гребню необходимо остерегаться снежных карнизов, которые могут обрушиться под тяжестью человека. Следует передвигаться в обход снежного карниза по склону ниже опасной границы карниза. Опасные в отношении снежных карнизов места необходимо проходить рано утром, когда снег скован морозом и надувы держатся прочно.
3.2.14. Переходить снежные «мосты» необходимо на охранении веревкой.
3.2.15. Запрещается заходить в ледниковые гроты «на языке» ледника.
3.2.16. Спуск по наклонным поверхностям ледников и фирновых полей способом скольжения запрещается.
Передвижение по фирновым и ледниковым склонам и откосам должно производиться в специальных ботинках с применением ледоруба и альпинистской веревки. Ледорубы должны прикрепляться к руке при помощи веревки.
3.2.17. В горных ледниках следует остерегаться трещин и замаскированных снеговой или ледяной коркой гротов, наличие которых можно распознать по шуму текущей воды. В этих случаях при движении необходимо связываться попарно веревкой и передвижение совершать с интервалом 15 - 20 м друг от друга, используя при передвижении альпеншток.
3.2.18. При приближении селя следует немедленно уйти на склон ущелья. Признаком приближения сели является глухой гул. В местности, где бывают сели, у выходов боковых ущелий можно заметить конусообразные выносы из засохшей грязи и камней.
3.3. Работа и передвижение по болотам, речным долинам, оврагам и карстовым областям
3.3.1. При переходе опасных топких мест необходимо делать настилы (гати) из жердей и веток. Для обследования надежности верхнего покрова болота и поддержки в случае провала в болотные «окна» необходимо иметь при себе прочный шест или веревку. Кочковатые болота следует переходить по кочкам и обязательно с шестом.
3.3.2. При переходе через болото работники должны держаться вместе для оказания друг другу помощи. Следует обходить места, покрытые яркой сочной зеленью - признак наличия «окон» и остерегаться скрытых в воде или трясине острых пней, коряг и камней.
3.3.3. В случае провала в «окно» следует, не делая резких движений, держаться за шест, положенный горизонтально поперек «окна». Выручать пострадавшего надо с устойчивого места при помощи веревки или длинного шеста.
3.3.4. Передвижение по топям и марям без проторенных дорог должно производиться «след в след» с интервалом 2 - 3 м и обязательным применением охранных веревок. При переходах торфяных болот, образовавшихся на месте бывших озер, ходьба «след в след» запрещается. Зыбкие торфяные болота следует переходить при взаимной страховке веревкой, связкой, с интервалами 8 - 10 м.
3.3.5. Работа в речных долинах и оврагах с обрывистыми склонами, передвижение или осмотр их (во избежание обвалов, падения камней и деревьев), должны производиться осторожно, особенно весной после сильных дождей. Хождение ближе 0,75 м от кромки берегового обрыва запрещается.
3.3.6. При передвижении по долинам рек, особенно в устьевых частях притоков со спокойным течением, следует остерегаться зыбунов и засасывающих илов.
В случае внезапных грозовых ливней работа в оврагах должна быть немедленно прекращена, а люди должны быть удалены в безопасное место.
3.3.7. Устья всех обнаруженных карстовых углублений должны быть отмечены знаками, а наиболее опасные из них должны быть обнесены прочной изгородью высотой не менее 1,2 м. При передвижении по закарстованным площадям блюдцеобразные и воронкообразные впадины следует обходить.
3.3.8. Работа на закарстованных площадях должна прекращаться с таким расчетом, чтобы все работники успели вернуться в лагерь до наступления темноты. Запрещается располагаться на ночлег или отдых в каких-либо углублениях (нишах, ямах, пещерах и т.п.).
3.4. Работа и передвижение в пустынях
3.4.1. Маршруты передвижения групп в пустыне должны намечаться и проходить по тропам с наибольшим числом колодцев и ориентирных пунктов, как правило, вдоль гряд песков и барханов. На карте, выдаваемой исполнителю, должны быть отмечены пункты водоснабжения и ориентиры.
3.4.2. Движение в пустыне следует осуществлять всей бригадой. Запрещается уходить в сторону от маршрута движения.
3.4.3. Группы, работающие в пустынях, должны быть обеспечены достаточным количеством питьевой воды, для чего каждое подразделение должно иметь для ее хранения бочки, брезентовые или кожаные ведра, тонкий стальной трос или веревку достаточной длины для подъема воды из колодцев. Каждый работник должен иметь флягу емкостью 0,5 - 1,0 л, обшитую материей с тонкой прослойкой ваты. Питьевой режим устанавливает старший группы.
3.4.4. В каждом подразделении ежедневно должен оставаться переходящий запас воды не менее чем 10 л на человека.
Подвозка воды должна производиться в специальных термоизоляционных цистернах.
3.4.5. При переходах в местах, заросших травой и кустарником, необходимо иметь палку. Пол в палатках следует застилать кошмой или шкурами животных.
3.4.6. Следует прекращать работу при появлении признаков теплового удара: слабость, головная боль, головокружение, резкое покраснение кожи, повышение температуры тела, сонливость, мелькание в глазах, ухудшение слуха, неприятные ощущения в области сердца, иногда рвота, понос.
3.4.7. Для защиты от песчаных бурь каждый работник должен иметь комбинезон с капюшоном и очки с боковой защитой.
3.5. Работа в малообжитых районах, поведение заблудившихся и их розыск
3.5.1. При работе в необжитых районах каждое изыскательское подразделение должно иметь обязательное аварийное снаряжение, включающее следующие предметы: выверенный компас, топографическую карту, аптечку, спички, в водонепроницаемой оболочке, неприкосновенный запас продовольствия, нож, топор, веревку и т.п., а в пустынных районах и воду.
3.5.2. Все инженерно-технические работники и рабочие должны быть обучены ориентировке по компасу, солнцу, звездам, местным предметам и карте.
3.5.3. Перед выходом группы в многодневный маршрут руководитель подразделения обязан лично проверить обеспечение ее топографической картой, снаряжением, продовольствием, дать все указания старшему группы о порядке проведения маршрутов и установить контрольные сроки возвращения.
3.5.4. Старший группы должен назначаться из числа инженерно-технических работников распоряжением по подразделению.
Запрещается назначать старшими групп при проведении многодневных маршрутов студентов-практикантов и выпускников высших и средних специальных учебных заведений со стажем работы по профессии менее одного года.
3.5.5. Отклонения от условий проведения маршрута могут производиться только под личную ответственность старшего группы.
Если оказалось необходимым изменить направление маршрута, следует на хорошо заметном месте сделать знак и оставить записку с указанием причин и времени изменения маршрута и направление дальнейшего следования.
3.5.6. В ненаселенной местности при маршрутах следует отмечать пройденный путь затесами на деревьях или камнях, обломленными ветками деревьев, оставлять на видных местах записки, делать земляные копцы и т.п.
3.5.7. При наступлении непогоды участники маршрута должны укрыться в безопасном месте. В этом случае контрольный срок возвращения отодвигается на время продолжения непогоды.
3.5.8. В случаях, когда группа состоит из двух человек и один из них оказывается неспособным двигаться, второй должен оказать пострадавшему на месте возможную помощь и принять все меры для вызова спасательной группы, не отходя от товарища. Временное оставление пострадавшего допускается лишь в исключительных случаях при условии, если оставшийся может дожидаться помощи в полной безопасности. Ушедший обязан отметить на карте местонахождение пострадавшего.
3.5.9. Работники, потерявшие ориентировку, должны прекратить дальнейшее движение по маршруту. Необходимо при этом разводить дымовые сигнальные костры на высоких или открытых местах, а также подавать сигналы ракетами, голосом и т.п. В дальнейшем необходимо выходить по склону к реке или другому ближайшему водоему и на ближайшей к водоему открытой поляне устроить постоянную стоянку.
На стоянке нужно развести костер или сделать опознавательный знак. При приближении вертолета или самолета нужно размахивать флагом на длинном шесте. Маршрут от места потери ориентировки до места стоянки должен быть отмечен затесами с записками, в которых должны быть указаны дата и час. Так же должна действовать и группа, потерявшая ориентировку и радиосвязь при движении по маршруту и не вышедшая к контрольному сроку к пункту назначения. Заблудившиеся разводят костер с учетом требований настоящих Правил, чтобы не вызвать пожара.
3.5.10. Для ориентировки заблудившихся работников в определенные часы ночного времени из лагеря подразделения следует подавать сигналы ракетами.
В открытых степных и пустынных районах на ближайшей к лагерю высоте (при отсутствии высот - на шесте или радиомачте) вывешиваются фонари.
В дневное время в лагере в определенные часы подаются дымовые сигналы.
Время подачи сигналов должно быть известно всем работникам подразделения.
3.5.11. Если группа, с которой связь отсутствует, не прибыла в установленный срок, руководитель подразделения обязан немедленно сообщить об этом вышестоящему начальству, уточнить план розыска и приступить к розыску.
3.5.12. Розыски группы, не вернувшейся из однодневного маршрута, должны быть начаты не позднее чем через 12 часов, из многодневного - не позднее чем через 24 часа после истечения контрольного срока возвращения.
3.5.13. В состав розыскных отрядов должны входить наиболее опытные работники подразделения. Каждый розыскной отряд должен быть снабжен картой, компасом, необходимым спасательным снаряжением, продовольствием и средствами связи, тщательно проинструктирован о порядке розыска и передвижения в условиях данной местности.
3.5.14. Заблудившиеся должны помнить, что их ищут наземным и воздушным путем и все их действия должны способствовать скорейшему их отысканию, изменение мест стоянки заблудившихся осложняет поиски.
3.5.15. Заблудившиеся должны строго распределять имеющийся запас продуктов, оставив индивидуальный неприкосновенный запас продовольствия (ИНЗП) на самый крайний случай. Для питания необходимо также использовать ягоды, грибы, рыбу, съедобные травы.
3.5.16. Правила поведения заблудившихся в пустыне и степи те же, что и в тайге, но устраивать лагерь заблудившимся желательно вблизи воды, саксаула или другой горючей растительности.
3.5.17. О потере людей руководство изыскательского подразделения должно немедленно поставить в известность организацию и местные Советы народных депутатов, соседние подразделения и другие организации, работающие на данной территории, независимо от их ведомственного подчинения.
3.5.18. Для розысков заблудившихся организуются поисковые группы во главе с руководителем изыскательского подразделения или ответственным работником организации. Каждая поисковая группа должна проводить розыски по строго продуманному плану. Розыски следует начинать с места, откуда заблудившиеся вели свое передвижение, Поисковые группы обязаны на своем пути оставлять затесы на деревьях, записки с указанием даты и часа и другие знаки для поиска.
3.5.19. Прекращать розыск заблудившихся без разрешения вышестоящей организации запрещается.
3.6. Переправы через реки
3.6.1. Для переправ через водяные преграды (реки, озера и т.п.) изыскательские подразделения должны быть обеспечены переправочными и спасательными средствами.
3.6.2. Запрещаются переправы с использованием неисправных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность участников переправы.
3.6.3. Ответственность за соблюдение правил безопасности участниками переправы несет руководитель (старший) переправляющейся группы, который обязан уделять особое внимание лицам, не умеющим плавать.
3.6.4. Все участники переправы должны быть подробно ознакомлены с планом переправы и мерами безопасности при ее проведении.
3.6.5. Переправы вброд разрешается производить при температуре воды не ниже +12 °С по ровному и невязкому дну при максимальной глубине брода:
1 м при скорости течения воды до 1 м/с;
0,6 м при скорости течения воды до 2 м/с;
0,5 м при скорости течения воды не более 2,5 м/с.
Переправа вброд производится только с самостраховкой на привязи, скользящей петлей к протянутому с берега на берег тросу или канату, закрепленных на берегах. Перетягивание переправочного каната или троса производится умеющим хорошо плавать участником переправы. Он переправляется на противоположный берег без груза и верхней одежды с помощью шеста со страховкой с берега привязанным к нему шнуром (веревкой). Затем к этому шнуру (веревке) привязывается оставшимися на берегу участниками переправы трос или канат для устройства переправы. Переправившийся участник переправы вытягивает на свой берег переправочный трос или канат и надежно закрепляет его на берегу. Переправляться вброд следует в обуви, надетой на босую ногу.
3.6.6. Переправы вброд пешком при температуре воды ниже +12 °С могут быть допущены только при ширине реки не более 20 м.
3.6.7. При переправах вброд через реки в незнакомом месте следует предварительно исследовать характер дна, глубину воды и скорость течения. Лучше всего переправляться в тех местах, где река расширяется.
3.6.8. Разведку и обозначение брода должны производить наиболее опытные лица с обязательным применением охранных средств.
3.6.9. Место брода должно быть тщательно разведано, и обеспечивать безопасность и доступность переправы людей, транспорта и снаряжения.
Выбор места брода возлагается на старшего переправляющейся группы.
3.6.10. Для переправ вброд необходимо выбирать наиболее мелкие места на участках с твердым дном.
3.6.11. Брод необходимо обозначать вехами по обеим сторонам в 1,5 - 3 м от оси намеченной полосы перехода.
Проверенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.
Отдельные глубокие места, коряги или другие препятствия, расположенные на трассе брода или в непосредственной близости от нее, необходимо обозначить.
3.6.12. Место брода при систематическом пользовании им должно быть отмечено указателем «Брод».
3.6.13. Переходить реку необходимо с некоторым отклонением вверх по течению. При переходе рек вброд с рюкзаком ремни последнего должны быть ослаблены.
3.6.14. Глубина брода для лошадей с вьюком не должна превышать 0,4 м при скорости течения реки 3 - 4 м/с и 0,6 м при скорости течения реки 1,5 - 2 м/с; для оленей - 0,7 м при скорости течения реки до 1 м/с и 0,5 м при скорости течения реки до 2 м/с.
3.6.15. Переправы вброд на повозках, автомобилях и тракторах допускаются только на участках с твердым и ровным дном.
3.6.16. Предельная глубина брода при скорости течения реки 1,5 - 2 м/с не должна превышать 0,3 - 0,4 м для автомобилей и 0,8 - 1 м для тракторов и гусеничных тягачей. Для повозок предельно допустимая глубина брода не должна превышать 1/2 диаметра колеса.
При переправах на автомобилях следует не допускать попадания воды в распределитель зажигания; при необходимости ремень вентилятора должен быть снят.
3.6.17. Уклоны спусков к броду и выездов не должны превышать для автомобилей 10 гр., для тракторов — 15 гр.
При невозможности соблюдения этих требований места съездов и выездов должны быть соответствующим образом обустроены.
3.6.18. Преодолевать брод на автомобилях и тракторах следует на небольшой скорости, без переключения передач и остановок.
3.6.19. Запрещаются переправы на весельных лодках по рекам, имеющим скорость течения воды свыше 2 м/с.
3.6.20. Для переправы на лодках и плотах выше порогов, водопадов и других опасных препятствий через реки протягивается трос, надежно закрепляемый на берегах. Лодки привязываются к тросу короткой веревкой с карабином (кольцом) и передвигаются вдоль него.
3.6.21. Запрещаются переправы на отдельных бревнах и плохо связанных плотах.
3.6.22. Для преодоления узких, но глубоких или бурных потоков должны устраиваться временные переходы из бревен или навесные канатные переправы.
3.6.23. На участке навесной канатной переправы исходный берег должен быть выше противоположного.
Применяемые для навесных переправ канаты должны иметь не менее чем 7,5-кратный запас прочности.
3.6.24. При сооружении временных переходов через горные реки по бревнам или поваленным деревьям необходимо натягивать веревочные перила, к которым переправляющиеся должны привязываться для страховки вспомогательной веревкой с карабином, кольцом или скользящей петлей.
При значительном превышении одного берега над другим для опоры ног на бревнах следует делать зарубки или набивать планки из дерева.
3.6.25. Передвижение по временным переходам и навесным переправам допускается только по одному человеку.
3.6.26. Переправа вброд горных рек должна осуществляться утром, пока вода не начала прибывать.
3.7. Работа и передвижение по льду
3.7.1. Движение по льду или работа на нем разрешается руководителем подразделения после обследования состояния ледяного покрова, определения его прочности, ограждения опасных мест с установкой необходимых указательных знаков (вехи, дорожные знаки, сигнальные огни).
3.7.2. Необходимая толщина льда в зависимости от веса груза брутто определяется по таблице.
Минимально допустимая толщина льда и минимальные расстояния до кромки льда при переправах по замерзшим водоемам


 

Наименование

груза

 

Вес,

т

Безопасная для

передвижения при температуре воздуха от – 10 С до -200 С толщина льда, см

 

Предельное расстояние до кромки льда, м

Морской лед

Речной лед

Морской лед

Речной лед

Человек в походном снаряжении

 

0,1

 

8

 

7

 

4-2

 

5-3

Нарта груженая, с упряжкой собак

0,8

14-13

13-12

10

11

Автомобиль с грузом

3,5

38-30

34-25

16

19

Гусеничный трактор

8,4

60-47

52-39

22

25

Автомобиль с грузом

10

64-50

56-42

24

26

Сверхтяжелый груз

40

24-96

109-80

38

38



Примечания:
1. Данные приведены для осеннего льда. Весенний лед слабее осеннего в 1,5 - 2,5 раза.
2. При расчете принимается только толщина прочных слоев льда, слои смежного и пористого льда, пропитанного водой, из общей толщины исключаются.
Следует также учитывать, что с удалением от берега прочность льда снижается.
3. В случае появления на льду воды под действием прилива или нагона льда расчетная нагрузка на лед должна быть снижена на 50 - 80 %.

3.7.3. Значение допускаемой толщины льда следует увеличивать в 1,1 раза при средней температуре воздуха -5 гр. С за последние 3 суток; в 1,4 раза при 0 гр. С; в 1,5 раза при температуре выше 0 гр. С.
3.7.4. Лед должен быть прозрачным. Если лед наморожен или мутный, допустимая толщина льда увеличивается в 2 раза. При нарушении кристаллической структуры льда езда по нему запрещается.
3.7.5. Для стационарных нагрузок допускаемая толщина льда увеличивается в 1,5 раза.
3.7.6. Обследование ледяного покрова при выборе места переправы должно производиться двумя работниками, передвигающимися в веревочной связке на расстоянии 10 м друг от друга, с шестами. Запрещаются пробные переходы одного человека с целью определения прочности льда.
3.7.7. Место переправы по льду должно иметь:
удобные и пологие спуски на лед, не требующие больших работ по расчистке снега;
хорошее сопряжение льда с берегом;
ровный и надежный по прочности ледяной покров без полыней и трещин.
3.7.8. Запрещаются переправы по льду при появлении наледной воды, торосов, промоин, трещин по заберегам.
3.7.9. Трасса переправы по льду рек должна пролегать выше открытых участков воды (полыньи, разводы).
3.7.10. Трасса переправы должна быть обозначена вехами или другими знаками в 3 м от оси трассы и в 30 м друг от друга.
На переправах по льду допускается одновременное движение только одиночных транспортных средств и только в одну сторону.
3.7.11. Во время переправы по льду пассажиры должны сойти с транспортных средств и идти пешком за ними на расстоянии не менее 25 м. Водитель должен ехать с открытыми дверцами кабины.
3.7.12. Скорость движения автомобилей и тракторов по ледяной переправе должна быть не более 10 км/ч, гужевого транспорта 4 - 5 км/ч.
3.7.13. Проверка трассы ледового пути на реках и водоемах должна производиться регулярно - один раз в декаду, а на реках со скоростью течения более 1,5 м/с - не реже двух раз в декаду, в сильные морозы и весенние оттепели - ежедневно.
3.7.14. Спуск (подъем) транспортных средств на лед должен производиться на малой скорости, без резкого торможения. При наличии у берегов разломов и трещин должен устраиваться бревенчатый настил.
3.7.15. Съезд с берега на лед без трапов допускается только в том случае, если лед у берега не имеет трещин и размывов, не зависает над водой и прочно соединен с берегом. Зависание льда следует проверять через пробитые в нем лунки. Появившаяся в них вода должна закрывать нижнюю часть стенок пробитых лунок на высоту, равную 0,8 - 0,9 толщины льда. Если вода в лунках не появляется или уровень ее ниже указанного, то переправа в этом месте запрещается.
3.7.16. Спуск на лед должен иметь уклоны не более 11 — 12 гр. для гусеничного транспорта и 5 — 6 гр. для колесного.
3.7.17. Если туман и пурга застигли в пути, то движение необходимо прекратить, а транспорт и груз равномерно рассредоточить по льду.
3.7.18. Запрещается при движении по льду резко тормозить. На гладком льду при торможении и поворотах следует остерегаться заносов.
3.7.19. Запрещается заправлять машины на льду во избежание его разрушения пролитым топливом и смазочными материалами.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Запрещается производство всех видов полевых работ, а также переход и передвижение изыскательских групп в непогоду (туман, грозу, ливень, ураган, буран и т.п.) и темное время суток. 
4.2. При приближении грозы необходимо прекращать все виды работ.
Во время грозы запрещается:
- прятаться под деревьями и прислоняться к их стволам;
- находиться ближе 10 м от молниеотводов или высоких одиночных предметов (столбов, деревьев и др.);
- оставаться на деревьях, мачтах, триангуляционных и наблюдательных вышках, а также у контактной сети высоковольтных линий;
- стоять на возвышенных местах или на открытых ровных участках.
4.3. Группы, работающие в лесу, должны принимать меры к ликвидации очагов возникновения лесных пожаров на участках работ, немедленно сообщать о пожаре, о них лесному ближайшему ведомству. Если группу настигает большой лесной пожар, в борьбе с которым она бессильна, надо уходить за реку или на большую поляну.
4.4. При передвижении по болотам, в случае провала в «окно», следует, не делая резких движений, держаться за шест, положенный горизонтально поперек «окна». Выручать пострадавшего надо с устойчивого места при помощи веревки или длинного шеста.
4.5. Во время работы в пустыне следует прекращать ее при появлении признаков теплового удара: слабость, головная боль, головокружение, резкое покраснение кожи, повышение температуры тела, сонливость, мелькание в глазах, ухудшение слуха, неприятные ощущения в области сердца, иногда рвота, понос.
4.6. Если произошел несчастный случай или заболевание надо немедленно сообщить об этом руководителю изыскательской партии, после оказания доврачебной помощи, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Снять средства индивидуальной защиты, поместить их на хранение.
5.2. Выполнить гигиенические процедуры, осмотром убедиться в отсутствии клещей, при наличии - удалить.
5.3. Не реже одного раза в 10 дней каждый работник должен мыть все тело горячей водой с мылом.
5.4. Обо всех замечаниях сообщить руководителю работ.

Добавить инструкцию

Помогите развитию библиотеки инструкцийпо охране труда. Пришлите нам свою инструкцию и она будет размещена в каталоге.

Файл с текстом инструкции (rtf,doc,rar,zip):

Оставить комментарий

Защита от автоматических сообщений
Загрузить файл